Seite 1
QUICK CURL SHC 240 A1 HAJGÖNDÖRÍTŐ AUTOMATICKÁ KULMA Használati utasítás Návod k obsluze KULMA QUICK CURL Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 302366...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Nem használható állatokon és nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra . Más vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül . Semmilyen, a nem rendeltetésszerű használatból eredő kárigény nem érvényesíthető . A kockázatot egyedül a felhasználó viseli . ■ 2 SHC 240 A1 │...
és ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a készülékházba . Védje a készüléket a nedvességtől és ne használja a szabadban . Ha mégis folyadék kerül a készülékházba, azonnal húzza ki a készülék hálózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból és javíttassa meg képzett szakemberrel . ■ 4 SHC 240 A1 │...
Seite 8
Ez nem biztonságos és a garancia is érvényét veszti . A meg- hibásodott készüléket csak engedéllyel rendelkező szakem- berrel javíttassa . A készülék részei működés közben felforrósodhatnak . ► Ezért csak a markolatot és a gombokat fogja meg . SHC 240 A1 5 ■ │...
Seite 9
. Másrészt ezeknek a szereknek nem sza- bad a készülék belsejébe jutniuk - mert esetleg gyúlékonyak, agresszív hatásúak vagy vezetőképesek lehetnek . ■ 6 SHC 240 A1 │...
összes csomagolóanyagot eltávolította . A haj előkészítése ♦ Ne legyenek a hajon formázó vagy ápolótermékek . Kivéve hővédő spray-t . ♦ A haj legyen száraz . ♦ A haj legyen kifésült és csomómentes . SHC 240 A1 7 ■ │...
. Kezdjen alacsony hőmérsékleten és addig növelje a hőmérsékletet, amíg nem elégedett a eredménnyel . 4) Nyomja meg a forgásirány gombot t annyiszor, amíg be nincs állítva a hajtincsek kívánt forgásiránya: ■ 8 SHC 240 A1 │...
Seite 12
130 °C - 230 °C Ezzel az összes szükséges beállítást befejezte . A beállításokat az adott gomb megnyomásával bármikor módosíthatja, ha azt veszi észre, hogy az idő/hőmér- séklet/fordulatok száma a hajához nem ideális . SHC 240 A1 9 ■...
6) Ha befejezte a haj formázását, nyomja meg és tartsa lenyomva a be/ki gombot w, amíg a képernyő kikapcsol . 7) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból . 8) Amint a készülék lehűlt, helyezze a védőkupakot 3 a készülékre . ■ 10 SHC 240 A1 │...
Teljesen szárítsa meg a készüléket, mielőtt újra használja vagy elteszi a helyére . Tárolás ■ Helyezze fel a védőkupakot 3 a lehűlt készülékre . ■ A készülék az akasztófülnél 0 fogva felakasztható . ■ A készüléket száraz és pormentes helyen tárolja . SHC 240 A1 11 ■ │...
• Húzza ki a hajtincset a göndörítőkamrából 1, A kijelzőn az • A hajat nem lehetett ellenőrizze, hogy a haj „Err2” jelenik meg . megfelelően behúzni . nem csomós és próbálja meg még egyszer begöndöríteni . ■ 12 SHC 240 A1 │...
A termék megnevezése: Gyártási szám: Hajgöndörítő IAN 302366 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek SHC 240 A1 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd .
Seite 17
A jótállási igény bejelentésének és javításra A hiba oka: átvételi időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás A hiba javításának módja: időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: ■ 14 SHC 240 A1 │...
Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením . Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě použití v rozporu s určením . Riziko nese výhradně sám uživatel . ■ 16 SHC 240 A1 │...
Turn r tlačítko teploty t tlačítko směru otáčení z tlačítko start Technické údaje Síťové napětí 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Příkon 20 W Třída ochrany (dvojitá izolace) SHC 240 A1 17 ■ │...
. Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku . Pokud přesto do pláště přístroje vnikne kapalina, vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze síťové zásuvky a nechte přístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem . ■ 18 SHC 240 A1 │...
Seite 22
. Vadný přístroj svěřte do opravy pouze autorizovanému odbornému personálu . Části přístroje mohou být během provozu horké . Dotýkejte ► se proto pouze rukojeti a tlačítek . SHC 240 A1 19 ■ │...
Seite 23
. Na jedné straně se může stát, že tyto prostředky se mohou proudem vzduchu zanést do očí . Na druhé straně se ale také nesmí dostat ani do přístroje - protože by mohly být hořlavé, agresivní nebo vodivé . ■ 20 SHC 240 A1 │...
♦ Vlasy musí být zbaveny jakýchkoliv ondulačních a pečujících produktů . Výjimkou je ochranný sprej proti horku . ♦ Vlasy musí být suché . ♦ Vlasy musí být rozčesané a bez uzlů . SHC 240 A1 21 ■ │...
UPOZORNĚNÍ ► Pokud si nejste jisti, která teplota je pro Vaše vlasy ideální, teplotu pomalu zvyšujte . Začněte s nižší teplotou a zvyšujte ji tak dlouho, než budete s výsledkem spokojeni . ■ 22 SHC 240 A1 │...
Seite 26
3 - 12 sekund 130 °C - 230 °C Nyní jste provedli všechna potřebná nastavení . Pokud zjistíte, že čas/teplota/ počet otáček nejsou pro Vaše vlasy ideální, můžete stisknutím příslušného tlačítka nastavení kdykoliv změnit . SHC 240 A1 23 ■ │...
Před opětovným použitím nebo uložením nechte přístroj zcela uschnout . Uložení ■ Na vychladnutý přístroj nasaďte ochrannou krytku 3 . ■ Přístroj můžete zavěsit za závěsné očko 0 . ■ Přístroj uchovávejte na suchém a čistém místě . SHC 240 A1 25 ■ │...
• Vytáhněte pramen vlasů z komory na kadeře 1, Na displeji se • Vlasy se nemohly správ- ujistěte se, že vlasy zobrazí „Err2“ . ně vtáhnout . nejsou zacuchané a pokuste se znovu vytvarovat kadeř . ■ 26 SHC 240 A1 │...
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . SHC 240 A1 27 ■...
E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 302366 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 28 SHC 240 A1 │...
Iné používanie alebo používanie nad tento rámec sa považuje za používanie v rozpore s účelom . Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s účelom sú vylúčené . Riziko nesie výhradne samotný používateľ . ■ 30 │ SHC 240 A1...
Tlačidlo zap/vyp e Tlačidlo otočiť r Tlačidlo teploty t Tlačidlo smeru otáčania z Tlačidlo štart Technické údaje Sieťové napätie 110 – 240 V ~ , 50/60 Hz Príkon 20 W Trieda ochrany (dvojitá izolácia) SHC 240 A1 │ 31 ■...
. Prístroj nesmiete vystaviť vlhkosti ani ho používať vonku . Ak by do krytu prístroja predsa len vnikla kvapalina, ihneď vytiahnite zástrčku prístroja z elektrickej zásuvky a nechajte prístroj opraviť kvalifikovaným odborným personálom . ■ 32 │ SHC 240 A1...
Seite 36
V takomto prípade je ohrozená bezpečnosť a zanikne záruka . Chybný prístroj nechajte opraviť len autorizovaným odborným personálom . Časti prístroja môžu byť počas prevádzky horúce . Preto sa ► dotýkajte len rukoväte a gombíkov . SHC 240 A1 │ 33 ■...
Seite 37
. Na jednej strane sa môže stať, že vám prúd vzduchu tieto prostriedky fúkne priamo do očí . na druhej strane sa však tieto prostriedky nesmú dostať ani do elektrospotrebiča, pretože môžu byť horľavé, agresívne alebo vodivé . ■ 34 │ SHC 240 A1...
. Uvedenie do prevádzky ■ Skôr než prístroj uvediete do prevádzky, uistite sa, že . . . – prístroj a príslušenstvo sú v bezchybnom stave, – všetky obalové materiály sú odstránené . SHC 240 A1 │ 35 ■...
UPOZORNENIE ► Ak nie ste si istí, ktorá teplota je ideálna pre vaše vlasy, pomaly zvyšujte teplotu . Začnite vždy nižšou teplotou a zvyšujte teplotu tak často, kým nebudete s výsledkom spokojná . ■ 36 │ SHC 240 A1...
Seite 40
130 °C – 230 °C Teraz ste uskutočnili všetky potrebné nastavenia . Nastavenia môžete kedykoľvek meniť stlačením príslušného tlačidla, ak si všimnete, že čas/teplota/počet otáčok nie sú pre váš typ vlasov ideálne . SHC 240 A1 │ 37 ■...
Pred ďalším používaním alebo pred uložením nechajte prístroj úplne vy- schnúť . Uskladnenie ■ Na vychladnutý prístroj nasaďte ochranný kryt 3 . ■ Prístroj môžete zavesiť za závesné očko 0 . ■ Prístroj uskladnite na suchom a bezprašnom mieste . SHC 240 A1 │ 39 ■...
Na obrazovke sa • Nebolo možné správne kučery 1, uistite sa, že zobrazí „Err2“ . vtiahnuť vlasy . sa vo vlasoch nevytvorili uzly a skúste ešte raz vytvarovať kučeru . ■ 40 │ SHC 240 A1...
čajú alebo pred ktorými sa varuje . Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie . Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom . SHC 240 A1 │ 41...
Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 42 │ SHC 240 A1...
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 44 │ DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
Taste Ein/Aus e Taste Turn r Taste Temperatur t Taste Drehrichtung z Taste Start Technische Daten Netzspannung 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 20 W Schutzklasse (Doppelisolierung) SHC 240 A1 DE │ AT │ CH │ 45 ■...
Freien benutzen . Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifi- ziertem Fachpersonal reparieren . ■ 46 │ DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
Seite 50
Gewährleistung erlischt . Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren . Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden . Fassen Sie ► daher nur den Handgriff und die Knöpfe an . SHC 240 A1 DE │ AT │ CH │ 47...
Seite 51
Augen bläst . Zum anderen dürfen diese aber auch nicht in das Gerät gelangen – weil sie vielleicht brennbar, aggressiv oder leitfähig sein könnten . ■ 48 │ DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
Die Haare müssen frei von jeglichen Styling- oder Pflegeprodukten sein . Ausgenommen hiervon ist ein Hitzeschutzspray . ♦ Die Haare müssen trocken sein . ♦ Die Haare müssen gekämmt und frei von Knoten sein . SHC 240 A1 DE │ AT │ CH │ 49 ■...
Sie die Temperatur langsam . Fangen Sie mit einer niedrigen Tem- peratur an und steigern Sie die Temperatur so oft, bis Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind . ■ 50 │ DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
Sie haben nun alle nötigen Einstellungen vorgenommen . Sie können jederzeit die Einstellungen durch Drücken der jeweiligen Taste ändern, wenn Sie merken, dass die Zeit/Temperatur/Umdrehungsanzahl für Ihr Haar nicht ideal ist . SHC 240 A1 DE │ AT │ CH ...
Display erlischt . 7) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . 8) Sobald das Gerät abgekühlt ist, stecken Sie die Schutzkappe 3 auf das Gerät . ■ 52 │ DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
Stecken Sie die Schutzkappe 3 auf das abgekühlte Gerät . ■ Sie können das Gerät an der Aufhängeöse 0 aufhängen . ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf . SHC 240 A1 DE │ AT │ CH │ 53...
Im Display wird sicher, dass das Haar korrekt eingezogen „Err2“ angezeigt . keine Knoten gebildet werden . hat und probieren Sie noch einmal eine Locke zu formen . ■ 54 │ DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SHC 240 A1 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 56 │ DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
Seite 60
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2018 · Ident.-No.: SHC240A1-012018-2 IAN 302366...