1.154.272.05
IS00078/05
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA " LINEALUCE "
ISTRUCTIONS FOR INSTALLING THE " LINEALUCE " SYSTEM
MODE D'INSTALLATION DU SYSTEME " LINEALUCE "
ANWEISUNGEN FÜR DIE INSTALLATION DES SYSTEMS " LINEALUCE "
ISTRUKTIES VOOR HET INSTALLEREN VAN HET " LINEALUCE " SYSTEEM
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL SISTEMA " LINEALUCE "
INSTALLATIONSVEJLEDNING TIL SYSTEMET "LINEALUCE"
INSTRUKSJONER FOR INSTALLERING AV "LINEALUCE"-SYSTEMET
INSTALLATIONSANVISNINGAR FÖR SYSTEM "LINEALUCE"
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE
SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
T H E S A F E T Y O F T H I S F I X T U R E I S G U A R A N T E E D O N L Y I F Y O U C O M P L Y W I T H
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
D I E S I C H E R H E I T D E S G E R Ä T E S W I R D N U R D U R C H S A C H G E M Ä S S E B E F O L G U N G
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB
SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD
VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK
BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
S I K K E R H E D E N V E D B R U G A F A R M A T U R E T K A N K U N G A R A N T E R E S , H V I S D I S S E
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE
INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
!
OBSERVERA
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
R E S P E K T E R A S I D E T A L J . S P A R A D Ä R F Ö R D E S S A A N V I S N I N G A R F Ö R F R A M T I D A
KONSULTATION.
TOGLIERE LA TENSIONE PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI TIPO DI MANUTENZIONE
SWITCH-OFF THE POWER SUPPLY BEFORE CARRYING OUT ANY MAINTENANCE
OPERATIONS
AVANT DE PROCÉDER À TOUTE OPÉRATION D'ENTRETIEN, COUPER LE COURANT
BEVOR JEDE ART VON INSTANDHALTUNG VORGENOMMEN WIRD, DIE SPANNUNG
ENTFERNEN
DE STROON UITSCHAKELEN VOOR HET SUBSTITUEREN VAN HET GLAS
DESCONECTAR EL APARATO ANTES DE PROCEDER A CUALQUIER TIPO DE
COMPROBACION O MANTENIMIENTO
POSIZIONE D'INSTALLAZIONE
INSTALLATION POSITION
POSITION D'INSTALLATION
INSTALLATIONSPOSITION
INSTALLERINGPOSITIE
POSICION DE INSTALACION
INSTALLATIONSPOSITION
INSTALLASJONSPOSISJON
INSTALLATIONSPOSITION
art. 5570 - 5571
art. 5572 - 5573
5574 - 5575
art. 5576
ALS INDIEN DE
art. 5578
art. 5577
INSTALLAZIONE DEI SUPPORTI MECCANICI
INSTALLATION OF THE MECHANICAL SUPPORTS
INSTALLATION DES SUPPORTS MECANIQUES
BEFESTIGUNG DER HALTEVORRICHTUNGEN
HET INSTALLEREN VAN DE MECHANISCHE STEUNEN
INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES MECÁNICOS
INSTALLATION AF MEKANISKE HOLDERE
INSTALLASJON AV DE MEKANISKE STØTTENE
INSTALLATION AV METALLHÅLLARE
TABELLA INTERASSI DI FORATURA
TABLE OF CENTRE TO CENTRE DISTANCES OF HOLING
TABLEAU DES ESPACEMENT DE PERCAGE
TABELLE DER BOHR - MITTENABSTÄNDE
TABEL VAN DE AFSTAND TUSSEN DE ASSEN VAN DE GATEN
TABLA INTER - EJES DE PERFORACION
TABEL OVER HULAFSTAND
TABELL OVER AVSTANDER PÅ HULLING SENTER TIL SENTER
TABELL FÖR HÅLDELNING
ART.
5570
5574
K (mm)
K (mm)
7862
265
7863
265
7864
-
7865
-
7866
265
7867
265
7868
265
7869
265
7870
265
7871
-
7872
-
I
Dove possibile, si consiglia di installare gli articoli indicati ad almeno 100 mm dalla
GB
Where possible, we recommend that you install the articles indicated at least 100 mm away from
the wall.
F
Nous conseillons, si possible, d'installer les articles indiqués à au moins 100 mm du
D
Wo es möglich ist, empfiehlt es sich, die Artikel mindestens 100 mm von der Wand entfernt zu
installieren.
NL
Waar mogelijk raden wij aan de artikelen minstens 100 mm van de muur af te installeren.
E
Cuando posible, se recomienda instalar los artículos indicados a la distancia mínima de 100
mm de la pared.
DK
Hvis det er muligt, anbefales det at installere elementerne mindst 100 mm fra væggen.
N
Der det er mulig anbefaler vi at du installerer artiklene som er indikert minst 100 mm fra veggen.
S
Där det är möjligt rekommenderas att installera de markerade artiklar minst 100 mm från
väggen.
RUS
CN
I
Per evitare torsioni o flessioni dei moduli, curare attentamente l'allineamento dei supporti
meccanici. Sull'articolo 5578 è possibile utilizzare i grani "G".
GB
To prevent the modules from being twisted or bent, take particular care in aligning the mechanical
supports. On article 5578, you can use the "G" dowels.
F
Pour éviter des problèmes de torsion ou de flexion des modules, veillez à bien aligner les supports
mécaniques. Pour l'article 5578, vous pouvez utiliser les vis sans tête "G".
D
Um zu vermeiden, dass sich die Module verbiegen oder nachgeben, müssen Sie darauf achten, dass
die Halterungen in einer vollkommen geraden Linie angebracht werden. Für den Artikel 5578 können
Sie die Stifte "G" verwenden.
NL
Teneinde de armaturen rechtlijnig te houden moet goed worden gelet op het in rechte lijnaanbrengen
van de mechanische steunen.
E
Para no torcer o flexionar los módulos, cuidar atentamente la alineación de los soportes
mecánicos. Para el artículo 5578 se pueden utilizar los tornillos sin cabeza "G".
DK
For at undgå at vride eller bøje modulerne, skal man sørge for omhyggeligt at tilrette de mekaniske
holdere. På artikel 5578 kan man bruge dyvlerne "G".
N
For å forhindre at modulene vris eller bøyes, vær spesielt forsiktig ved innretningen av de mekaniske
støttene. På artikkel 5578 kan du bruke dyvlene "G".
S
Se till att installera metallhållarna i linje för att undvika att modulerna vrids eller böjs. För artikel 5578
kan tapparna G användas.
RUS
CN
Ø 6
1
DISPOSITIVI DI FISSAGGIO
FIXING DEVICES
DISPOSITIFS DE FIXATION
HALTERUNGEN
ONDERDELEN VAN DE BEVESTIGING
DISPOSITIVOS DE FIJACIÓN
BEFÆSTELSESELEMENTER
FESTEINNRETNINGER
FÄSTANORDNINGAR
5571
5572
5573
5576
5575
5577
K (mm)
K (mm)
K (mm)
-
265
-
400
-
265
-
400
600
-
600
800
600
-
600
800
-
-
-
305
-
-
-
350
-
-
-
400
-
-
-
260
-
-
-
400
600
-
-
550
600
-
-
550
art. 7862 - 7863 - 7864 - 7865
K
5578
K (mm)
678 ÷ 982
982 ÷ 1278
1278 ÷ 1578
1578 ÷ 1882
389 ÷ 763
650 ÷ 923
740 ÷ 1083
900 ÷ 1243
1050 ÷ 1403
1220 ÷ 1563
1380 ÷ 1723
parete.
mur.
art. 5570
5571