Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chicco Oasys i-Size Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Oasys i-Size:
Inhaltsverzeichnis
  • Caratteristiche del Prodotto
  • Avviso Importante
  • Descrizione Componenti
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Conservazione del Prodotto
  • Car Installation
  • Additional Operations
  • Product Features
  • Description of the Components
  • Positions of the Handle
  • Safety Warnings
  • Caractéristiques du Produit
  • Avertissement Important
  • Description des Composants
  • Positions de la Poignée
  • Limitations et Conditions D'uti- Lisation Relatives au Siège-Auto
  • Utilisation comme Transat
  • Utilisation Avec la Poussette
  • Élimination du Produit
  • Garantie
  • Características del Producto
  • Aviso Importante
  • Descripción de Los Componentes
  • Aviso Legal
  • Advertencias de Seguridad
  • Almacenamiento del Producto
  • Eliminación del Producto
  • Características Do Produto
  • Descrição Dos Componentes
  • Outras Operações
  • Eliminação Do Produto
  • Kenmerken Van Het Product
  • Beschrijving Van de Onderdelen
  • Standen Van de Handgreep
  • Beperkingen en Gebruiksvereis- Ten Van Het Artikel en de Auto- Zitting
  • Gebruik als Ligstoeltje
  • Vlastnosti Výrobku
  • Důležitá Upozornění
  • Popis Součástí
  • Vyloučení Odpovědnosti
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Použití Na Kočárek
  • Likvidace Výrobku
  • Dodatkowe CzynnośCI
  • Cechy Wyrobu
  • Opis Elementów Składowych
  • Ograniczenia I Wymagania Doty- Czące Użycia Produktu Oraz Sie- Dzenia Samochodowego
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeń- Stwa
  • Zastosowanie Jako Leżaczek
  • Περιγραφη Εξαρτηματων
  • Ürün Özelli̇kleri̇
  • Güvenli̇k Uyarilari
  • Karakteristike Proizvoda
  • Opis Komponenti
  • Ograničenja I Uvjeti Uporabe Koji Se Odnose Na Proizvod I Na Sjedalo U Automobilu
  • Ograničenje Odgovornosti
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Lastnosti Izdelka
  • Pomembno Opozorilo
  • Opis Delov
  • Omejitve in Zahteve Pri Uporabi Izdelka in Avtomobilskega Se- Deža
  • Varnostna Opozorila
  • Uporaba Kot Otroški Gugalnik
  • Uporaba Z Otroškim Vozičkom
  • ČIščenje Prevleke
  • Vlastnosti Produktu
  • Obmedzenia a Požiadavky Týka- Júce Sa Používania Produktu Asedadla Vo Vozidle
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Použitie Ako Detské Lehátko
  • Likvidácia Produktu
  • Alkatrészek Leírása
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Caracteristicile Produsului
  • Descriere Componente
  • Depozitarea Produsului
  • Eliminarea Produsului
  • Характеристики На Продукта
  • Важна Информация
  • Утилізація Виробу
  • Дополнительные Операции
  • Меры Предосторожности
  • Характеристики Изделия
  • Ограничения И Требования При Использовании Изделия И Си- Дения Автомобиля
  • Отказ От Ответственности
  • Соответствие Директиве
  • Хранение Изделия
  • Утилизация Изделия
  • Advertências de Segurança
  • Descarte Do Produto
  • Produktens Egenskaper
  • Beskrivning Av Komponenter
  • Användningsbegränsningar Och Krav Gällande Produkten Och Bilsätet
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Användning Med Sittvagn
  • Rengöring Av Tygklädseln
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
40-78cm
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco Oasys i-Size

  • Seite 1 40-78cm...
  • Seite 44 SICHERHEITSHINWEISE CHICCO Oasys • Diese Gebrauchsanleitung für eventuelles spä- teres Nachschlagen aufbewahren. i-Size • Bitte befolgen Sie bei der Montage und Installation genau die Anweisungen der Gebrauchsanleitung. Sorgen Sie dafür, dass niemand das Produkt verwendet, ohne die Anleitungen gelesen zu haben.
  • Seite 45: Produkteigenschaften

    Fahrzeugsitz befestigt sind. niemals ohne den Bezug verwendet werden, • Falls die i-Size-Basis und der Kinderautositz be- um die Sicherheit des Kindes nicht zu beein- schädigt, verformt oder stark abgenutzt sind, trächtigen. müssen sie ausgewechselt werden, denn die • Frühgeborene, ursprünglichen Sicherheitseigenschaften Schwangerschaftswoche zur Welt gekom-...
  • Seite 46: Beschreibung Der Bestandteile

    Q. Gurtlängenverstelltaste Isofix-Haken zwischen der Rückenlehne und R. Verstellbare Kopfstütze der Sitzfläche des Fahrzeugsitzes verfügt. Die i-Size-Basis von Chicco kann auf allen Abb. D i-Size zugelassenen Fahrzeugsitzen verwen- S. Führung des Beckengurts des Fahrzeugs am det werden (in der Bedienungsanleitung des...
  • Seite 47 1. Die Kunststoffabdeckung des SupportLeg 2.2 INSTALLATION KINDERAUTO- entfernen (Abb. 5) SITZES OASYS I-SIZE AUF DER I-SIZE 2. Das Support Leg (Stützbein) (G) herauszie- BASIS hen (Abb. 5A). Ein akustisches Signal ertönt Bevor man den Kinderautositz auf der i-Si-...
  • Seite 48: Haftungsausschluss

    Tragebügel anheben (Abb. 15). DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DER RICHT- LINIE 2012/19/EU (RAEE). 2.3 INSTALLATION DES KINDERAUTOSIT- ZES OASYS I-SIZE MIT 3-PUNKT-GUR- Die Vorrichtung funktioniert nach dem Stan- TEN DES AUTOS dard Bluetooth® Low-Energy. Um den Kinderautositz ohne Standbasis zu be- •...
  • Seite 49: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG: • Für die korrekte Verwendung des Kinderau- • BebèCare funktioniert nur mit einem Smart- tositzes wird auf die Anleitungen in diesem phone auf dem die APP BebèCare installiert ist. Handbuch verwiesen. • Wenn man das Smartphone ausschaltet, funk- •...
  • Seite 50: Funktionsweise Des Bebècare

    b) Erstellung des Familien-Accounts die silberne Folie abgezogen hat. Durch Scan- Man muss einen “Familien-Account” mit einem nen des QR-Codes erkennt die Anwendung das einzigen Passwort erstellen. Dieser Account ist Modell des Kinderautositzes. Daraufhin ist es dann der einzige, der von denen benutzt wer- ausreichend, das Bluetooth®...
  • Seite 51: Verwendung Der App Bebècare Auf Mehreren Geräten

    auch mehrere Sekunden dauern. gleichen Familien-Account verwenden, zur Das Alarmsystem wird aktiviert, wenn das mit Verfügung. dem Kinderautositz verbundene Smartphone WICHTIG: Falls das Familien-Passwort geän- sich vom Auto entfernt, in dem der Kindersitz dert wird, muss das neue Passwort mit allen mit dem darin sitzenden Kind installiert ist.
  • Seite 52 REN ZEITRAUM Kauf gleichwertiger, neuer, aufladbarer und Falls das Kind länger als 30 Minuten auf dem nicht aufladbarer Batterien beim Händler ab- Kinderautositz sitzen bleibt, erscheint auf dem gegeben werden. Das eventuelle chemische Smartphone eine Push-Benachrichtigung, be- Symbol Hg, Cd, Pb unter der durchgestriche- gleitet von einem kurzen akustischen Signal.
  • Seite 53: Verwendung Als Wippe

    Sie den Kinderautositz nicht, wenn Teile davon beschädigt oder verloren gegangen sind. 3.5 REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG REINIGUNG DER KUNSTSTOFF- UND ME- 4.3 VERWENDUNG MIT DEM SPORTWAGEN TALLTEILE Der Kinderautositz Oasys i-Size darf aus- Für die Reinigung der Kunststoff- oder der la-...
  • Seite 54 ckierten Metallteile sollte nur ein feuchtes Tuch standteile des Kinderautositzes zu überprüfen: verwendet werden. Benutzen Sie keine Scheuer- • Stoffbezug: Prüfen, ob die Polsterungen oder oder Lösungsmittel. Teile davon beschädigt sind. Prüfen, ob die Die beweglichen Teile des Kinderautositzes Nähte in perfektem Zustand sind. dürfen keinesfalls geschmiert werden.
  • Seite 55 Sie das Batteriefach gründlich und waschen Sie sich sorgfältig die Hände, falls Sie mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen sind. • Batterien, die Flüssigkeit verlieren, sofort ent- sorgen: sie könnten die Haut verbrennen und zu anderen Verletzungen führen. • Den Kontakt elektrische Teile mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten vermeiden;...
  • Seite 243 CHICCO Oasys i-Size i-Size i-Size i-Size i-Size i-size oasys i-size i-size oasys i-size BEBÈCARE i-Size BEBÈCARE BEBÈCARE i-Size BEBÈCARE BEBÈCARE i-Size i-Size i-Size i-Size...
  • Seite 244 Artsana I-Size i-Size i-Size...
  • Seite 245 Chicco i-Size i-Size i-Size Oasys i-Size i-Size Chicco i-Size i-Size i-Size B ISOFIX ISOFIX B ISOFIX ISOFIX oasys i-size i-size i-Size i-Size i-size :i-Size Support Leg...
  • Seite 246 BebèCare Artsana oasys i-size BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare BEBÈCARE BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare...
  • Seite 247 BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare :BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare BEBÈCARE BebèCare BebèCare BebèCare Bebè- Care BebèCare Bebè- Care Artsana...
  • Seite 248 BebèCare BEBÈCARE STOP BebèCare BebèCare BEBÈCARE Bebè- Care STOP Bebè- Care BebèCare BebèCare BEBÈCARE BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare BebèCare...
  • Seite 249 BebèCare Stefano Fontana Oasys i-Size StyleGo UP - LOVE UP – LOVE UP –...
  • Seite 250 StyleGo UP 30° C LOVE - StyleGo UP -...
  • Seite 252 NOTE...
  • Seite 253 NOTE...
  • Seite 256 ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...

Inhaltsverzeichnis