Herunterladen Diese Seite drucken

Instalación; Especificaciones - Pyronix OCTOPUSDQ Installation

Werbung

OCTOPUSDQ
RINS-1892
EN50131-2-2:2008
EN50131-1:2006 + A1:2009
PD6662:2010
Razred varnosti 2
Okoljski razred 2
SL
Namestitev
Izvedite korake od ena do pet. Preden se dotaknete notranjosti izdelka, razelektrite
svoje telo, da preprečite poškodbe komponent. Ne dotikajte se pirosenzorja,
označenega v 2. koraku.
Žice namestite stran od omrežnih kablov. Izdelek pritrdite na trden strop, ki ne
oddaja tresljajev. Lažne alarme lahko sprožijo neposredna sončna svetloba, hišne živali,
grelniki ali prepihi zaradi odprtih oken. Ne zastirajte vidnega polja izdelka deloma
ali v celoti.
Odpornost EOL (konca linije)
Na konektorje na zaglavju namestite dvopinske konektorje, da izberete odpornost
EOL. Samo za ožičenje EOL.
Alarm
Zaščitno montažno stikalo (tamper)
Sijalka LED in občutljivost
Na konektorje na zaglavju namestite dvopinske konektorje, da omogočite sijalko LED
in prilagodite občutljivost.
Sijalka LED
Občutljivost
Omogočanje sijalke LED na daljavo
Če onemogočite sijalko LED izdelka, jo lahko s pomočjo nadzorne plošče omogočite
na daljavo za testiranje hoje. Sijalko LED na daljavo omogočite tako, da priklopite
terminal LED izdelka na nadzorno ploščo pri 0 V.
Ožičenje
Samo primeri. Za več informacij glejte priročnik za nadzorno ploščo.
*Shema dveh izdelkov OCTOPUSDQ, priključenih na en vhod za nadzorno ploščo, ne
izpolnjuje razreda varnosti 2.
Tehnični podatki
Barva naprave
Občutljivost
Bela
Samodejna, nizka in visoka
nastavitev
Ohišje
3 mm ABS
Delovna napetost
~9–16 V DC
Barva sijalke LED
Modra
Delovni tok
Mirovni tok: ~15 mA pri 12 V DC
Stikala tamper
Alarm: ~25 mA pri 12 V DC
Spredaj in zadaj
Temperatura shranjevanja
Način zaznavanja
–40 °C do +80 °C
Piroelektrični senzor štirih območij
z nizko hrupnostjo
Delovna temperatura
–10 °C do +40 °C
Hitrost zaznavanja
0,3–3,0 m/s
Podatki o izdelku
Velja za električne izdelke, ki so v prodaji v Evropski skupnosti. Na koncu življenjske
dobe električnega izdelka ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Kjer je mogoče,
izdelek reciklirajte. Za informacije o recikliranju v vaši državi se obrnite na lokalni organ
ali na trgovca.
Garancija
Ta izdelek se prodaja v skladu z našimi standardnimi garancijskimi pogoji. Garancija
krije poškodbe v izdelavi za obdobje petih let. Zaradi zagotavljanja nadaljnjih storitev
vzdrževanja in izpopolnjevanja zasnove si družba Pyronix Ltd pridržuje pravico do
spremembe tehničnih podatkov brez predhodnega obvestila.
 0845 6434 999 (UK). +44(0)333 444 1280
OCTOPUSDQ
EN50131-2-2:2008
EN50131-1:2006 + A1:2009
PD6662:2010
Grado de seguridad 2
Clase ambiental II
ES
Instalación
Siga los pasos 1 a 5. Para evitar dañar los componentes, elimine la carga estática
de su cuerpo antes de tocar el interior del producto. No toque el pirosensor resaltado
en el paso 2.
Coloque los hilos lejos del cableado de la red eléctrica. Fije el producto en techos
firmes en los que no haya vibraciones. La luz solar directa, las mascotas, los
calefactores y las corrientes de aire provenientes de ventanas abiertas pueden provocar
falsas alarmas. No oscurezca total ni parcialmente el campo de visión del producto.
Resistencia de final de línea
Para seleccionar la resistencia de final de línea, coloque puentes de dos pines en los
pines del cabezal. Solo para aplicaciones con cableado de final de línea.
Alarma
Manipulación
LED y sensibilidad
Para activar el LED y ajustar la sensibilidad, coloque puentes de dos pines en los
pines del cabezal.
LED
Sensibilidad
Activación remota del LED
Si desactiva el LED del producto, puede usar el panel de control para activarlo
remotamente y realizar pruebas. Para activar remotamente el LED, conecte el terminal
LED del producto a un panel de control a 0 V.
Cableado
Solo a modo de ejemplo. Para más información, consulte el manual del panel de control.
*El diagrama que muestra dos productos OCTOPUSDQ conectados a una entrada del
panel de control no cumple con el grado de seguridad 2.

Especificaciones

Color del dispositivo
Blanco
Carcasa
3 mm ABS
Color del LED
Azul
Interruptores antimanipulación
Delante y detrás
Método de detección
Sensor piroeléctrico con elemento
quad de bajo nivel de ruido
Velocidad de detección
0,3-3,0 m/s
Información del producto
Se aplica a los productos eléctricos vendidos en la comunidad europea. Al final
de la vida útil del producto, no lo tire a la basura doméstica. Siempre que sea posible,
recicle el producto. Pregunte a las autoridades locales o a su vendedor cómo reciclar
en su país.
Garantía
El producto se vende sujeto a nuestras condiciones de garantía estándar y se
garantiza contra defectos de fabricación durante cinco años. En interés de seguir
mejorando la atención y el diseño, Pyronix Ltd se reserva el derecho de modificar las
especificaciones sin previo aviso.
 customer.support@pyronix.com
RINS-1892
Sensibilidad
Ajustes alta, baja y automática
Tensión de funcionamiento
~9-16 V CC
Corriente de funcionamiento
Reposo: ~15 mA a 12 V CC
Alarma: ~25 mA a 12 V CC
Temperatura de
almacenamiento
-40°C a +80°C
Temperatura de
funcionamiento
-10°C a +40°C
 www.pyronix.com
Pyronix Limited, Pyronix House, Braithwell Way, Hellaby, Rotherham, S66 8QY, UK
OCTOPUSDQ
RINS-1892
EN50131-2-2:2008
EN50131-1:2006 + A1:2009
PD6662:2010
Säkerhetsgrad 2
Miljöklass II
SV
Installation
Utför steg ett till fem. Avlägsna statisk laddning på din kropp innan du rör vid produktens
insida för att förhindra skada på komponenterna. Rör inte pyrosensorn som markerats
i steg 2.
Installera ledningar på avstånd från nätkabeln. Montera produkten i stabila innertak
som inte vibrerar. Falsklarm kan orsakas av direkt solljus, husdjur, värmeradiatorer eller
drag från öppna fönster. Täck inte produktens synfält delvis eller helt.
EOL-motstånd
Placera 2-stiftsbyglar på huvudstift för att välja ändmotståndet (EOL). Endast för
EOL-ledningar.
Larm
Sabotagekontakt
Lysdiod och känslighet
Placera 2-stiftsbyglar på huvudstift för att aktivera lysdioden och justera känsligheten.
Lysdiod
Känslighet
Fjärraktivera lysdioden
Om du inaktiverar produktens lysdiod kan du använda en kontrollpanel för att
fjärraktivera lysdioden för gångtester. Anslut produktens lysdiodsterminal till en
kontrollpanel vid 0V för att fjärraktivera lysdioden.
Ledningar
Endast exempel. Se kontrollpanelens handbok för mer information.
*Bilden med två OCTOPUSDQ-produkter anslutna till en kontrollpanelingång uppfyller
inte kraven för säkerhetsgrad 2.
Specifikationer
Enhetens färg
Känslighet
Vit
Auto, låg och hög
Hölje
Driftspänning
3 mm ABS
~9–16 V DC
Lysdiodens färg
Driftström
Blå
Viloström: ~15m A vid 12 V DC
Larm: ~25 mA vid 12 V DC
Sabotagekontakter
Förvaringstemperatur
Fram och baksida
-40 °C till +80 °C
Detekteringsmetod
Lågbrus, pyroelektrisk sensor
Driftstemperatur
med 4 element
-10 °C till +40 °C
Detekteringshastighet
0,3–3,0 ms
Produktinformation
Gäller för elektriska produkter sålda inom EU. Kasta inte den elektriska produkten bland
hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna produkten för återvinning där så är
möjligt. Fråga de lokala myndigheterna eller återförsäljaren om återvinningsmöjligheter
i ditt land.
Garanti
Den här produkten säljs under villkoren i vår standardgaranti och är garanterat fri från
tillverkningsfel i fem år. Pyronix Ltd förbehåller sig rätten att redigera specifikationerna
utan föregående meddelande på grund av en önskan om fortsatt försiktighet
och utformning.

Werbung

loading