Herunterladen Diese Seite drucken

Installazione; Garanzia - Pyronix OCTOPUSDQ Installation

Werbung

OCTOPUSDQ
RINS-1892
EN50131-2-2:2008
EN50131-1:2006 + A1:2009
PD6662:2010
Biztonsági osztály: 2
Környezetvédelmi besorolás: II.
HU
Üzembe helyezés
Hajtsa végre a lépéseket 1-től 5-ig. A részegységek károsodásának megelőzése
érdekében a termék belsejének megérintése előtt szüntesse meg a saját testén lévő
statikus feszültséget. Ne érintse meg a 2. lépésben jelzett piroelektromos érzékelőt.
A vezetékeket a hálózati kábelektől távol szerelje fel. A készüléket szilárd,
rezgésmentes mennyezeti felületre rögzítse. Téves riasztást okozhat a közvetlen
napsugárzás, háziállatok, hőforrások vagy nyitott nyílászárók által okozott huzat.
Ne korlátozza részlegesen sem a készülék látómezejét.
EOL ellenállás
A vonalvégelzáró (EOL) ellenállás kiválasztásához helyezzen kétpólusú jumpereket a
megfelelő csatlakozótüskékre. Kizárólag EOL bekötés alkalmazása esetén.
Riasztás
Szabotázs
LED and sensitivity
A LED engedélyezéséhez és az érzékenység állításához helyezzen kétpólusú
jumpereket a megfelelő csatlakozótüskékre.
LED
Érzékenység
A LED távvezérelt engedélyezése
Ha Ön letiltja a termék LED-működését, akkor a vezérlőpanel segítségével
távvezérléssel engedélyezheti a LED-működést bejárásos ellenőrzéshez. A LED
távvezérléssel történő engedélyezéséhez csatlakoztassa a készülék LED csatlakozóját
a vezérlőpanelen a 0V-hoz.
Bekötés
Csak példa. További információkhoz lásd a vezérlőpanel kézikönyvét.
*Az egy vezérlőpanel inputra bekötött két OCTOPUSDQ készülék ábrája nem felel meg
a 2. biztonsági fokozatnak.
Műszaki adatok
Készülék színe
Érzékenység
Fehér
Auto, kicsi és nagy beállítások
Burkolat
Üzemi feszültség
3 mm ABS
~9-16 V DC
LED színe
Üzemi áramerősség
Kék
Nyugalmi: ~15 mA 12V DC mellett
Riasztási: ~25 mA 12V DC mellett
Szabotázskapcsolók
Tárolási hőmérséklet
Elöl és hátul
-40°C – +80°C
Észlelési mód
Alacsony zajszintű. négyelemű
Üzemi hőmérséklet
piroelektromos érzékelő
-10°C – +40°C
Érzékelési sebesség
0,3–3,0 m/s
Termékinformáció
Az Európai Közösség területén értékesített elektromos készülékekre vonatkozik.
Az elektromos készüléket – annak élettartama lejártával – ne kezelje háztartási
hulladékként. Ahol lehetséges, gondoskodjon a készülék újrahasznosításáról.
Tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a forgalmazónál az adott országban elérhető
újrahasznosítási lehetőségekről.
Garancia
Ezt a terméket saját normál garanciális feltételeinknek megfelelően értékesítjük, vagyis
gyártási hibák esetén 5 év garancia vonatkozik rá. A folyamatos termékfejlesztés és
termékgondozás érdekében a Pyronix Ltd. fenntartja a jogot a műszaki adatok minden
előzetes értesítés nélküli megváltoztatására.
 0845 6434 999 (UK). +44(0)333 444 1280
OCTOPUSDQ
EN50131-2-2:2008
EN50131-1:2006 + A1:2009
PD6662:2010
Grado di sicurezza 2
Classe ambientale II
IT

Installazione

Eseguire la procedura descritta ai punti 1-5 Per impedire danni ai componenti, prima
di toccare le parti interne del prodotto scaricare l'elettricità statica accumulata dal corpo.
Non toccare il sensore piroelettrico evidenziato nel punto 2.
Non installare i fili in prossimità del cavo di alimentazione. Fissare il prodotto su un
soffitto solido privo di vibrazioni. Falsi allarmi possono essere causati dalla luce diretta
del sole, animali domestici, fonti di calore o correnti d'aria provenienti da finestre aperte.
Non oscurare interamente o parzialmente il campo visivo del prodotto.
Resistenza fine linea
Selezionare la resistenza di fine linea (EOL) posizionando i ponticelli (due pin) sui
connettori a pettine. Solo per applicazioni con resistenze di fine linea (EOL).
Allarme
Tamper
LED e sensibilità
Abilitare il LED e regolare la sensibilità posizionando i ponticelli (due pin) sui
connettori a pettine.
LED
Sensibilità
Abilitazione LED da remoto
Se si disabilita il LED del prodotto, si può utilizzare un pannello di controllo per abilitare
il LED remoto per il walk test. Per abilitare il LED da remoto collegare il terminale del
LED a un pannello di controllo a 0V.
Cablaggio
Solo a titolo di esempio. Per ulteriori informazioni si veda il manuale del pannello
di controllo.
*Il diagramma di due prodotti OCTOPUSDQ collegati all'input di un pannello di controllo
non è conforme al Grado di Sicurezza 2.
Caratteristiche tecniche
Colore del prodotto
Bianco
Guscio di plastica
ABS 3mm
Colore LED
Blu
Tamper
Anteriore e posteriore
Metodo di rilevazione
Sensore piroelettrico a quattro
elementi a basso rumore
Velocità di rilevamento
0,3-3m/s
Informazioni sul prodotto
Si applica ai prodotti elettrici venduti nella Comunità Europea. Al termine della sua vita
utile il prodotto non deve esser smaltito con i rifiuti domestici. Laddove è possibile,
riciclare il prodotto. Per informazioni sui programmi di raccolta e riciclaggio presenti nel
vostro Paese, contattate l'ente preposta o il rivenditore.

Garanzia

Questo prodotto è soggetto alla nostra garanzia standard ed è garantito in caso di difetti
di fabbricazione per un periodo di cinque anni. In linea con una politica di continuo
sviluppo dei prodotti, Pyronix Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche del
prodotto senza obbligo di preavviso.
 customer.support@pyronix.com
RINS-1892
Sensibilità
Auto, bassa alta
Voltaggio operativo
~9-16V cc
Corrente di esercizio
Quiescente: ~15mA a 12V cc
Allarme: ~25mA a 12V cc
Temperatura di stoccaggio
Da -40°C a +80°C
Temperatura operativa
Da -10°C a +40°C
 www.pyronix.com
Pyronix Limited, Pyronix House, Braithwell Way, Hellaby, Rotherham, S66 8QY, UK
OCTOPUSDQ
RINS-1892
EN50131-2-2:2008
EN50131-1:2006 + A1:2009
PD6662:2010
Sikkerhetsgrad 2
Miljøklasse II
NO
Installasjon
Utfør trinn 1–5. For å unngå skade på komponenter må du fjerne statisk lading på
kroppen din før du berører innsiden av produktet. Ikke berør pyrosensoren markert
i trinn 2.
Installer ledninger på avstand fra strømkabler. Fest produktet til solide tak som ikke
vibrerer. Falske alarmer kan utløses av direkte sollys, kjæledyr, varmeovner eller trekk
fra åpne vinduer. Ikke hindre produktet verken helt eller delvis.
Linjesluttmotstand
Sett to-stifts jumpere på stiftene i kontakthuset for å velge linjesluttmotstand.
Alarm
Aktivering
LED og følsomhet
Sett to-stifts jumpere på stiftene i kontakthuset for å aktivere LED-lampen og justere
følsomheten.
LED
Følsomhet
Fjernaktivering av LED
Hvis du deaktiverer produktets LED, kan du bruke et kontrollpanel til å fjernaktivere LED
for manuelle tester. For å aktivere LED-lampen eksternt må du koble produktets
LED-terminal til et kontrollpanel ved 0 V.
Ledningsføring
Bare ment som eksempler. Se kontrollpanelets brukerhåndbok for mer informasjon.
*Skjemaet for to OCTOPUSDQ-produkter koblet til én kontrollpanelinngang overholder
ikke sikkerhetsgrad 2.
Spesifikasjoner
Enhetens farge
Følsomhet
Hvit
Auto, lav og høy innstilling
Hus
Driftsspenning
3 mm ABS
~9–16 V DC
LED-farge
Driftsstrøm
Blå
Hviletilstand: ~15mA ved 12 V DC
Alarm: ~25mA ved 12 V DC
Aktiveringsbrytere
Lagringstemperatur
Foran og bak
-40 °C til +80 °C
Deteksjonsmetode
Firedelt pyroelektrisk sensor
Driftstemperatur
med lav støy
-10 °C til +40 °C
Detekteringshastighet
0,3–3,0 m/s
Produktinformasjon
Gjelder elektriske produkter som selges i EU. På slutten av det elektriske produktets
levetid må du ikke kaste det sammen med husholdningsavfall. Resirkuler produktet der
det er mulig. Hør med lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering i
ditt land.
Garanti
Dette produktet selges i henhold til våre standard garantivilkår og kommer med garanti
mot defekter i utførelse i en periode på fem år. Med tanke på løpende oppdateringer/
forbedringer forbeholder Pyronix Ltd seg retten til å endre spesifikasjoner uten f
orutgående varsel.

Werbung

loading