Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SEF 2300 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEF 2300 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 104
COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SEF 2300 B2
COOL-ZONE DEEP FAT FRYER
Operating instructions
HIDEGZÓNÁS OLAJSÜTŐ
Kezelési útmutató
FRITÉZA SE STUDENOU ZÓNOU
Návod k obsluze
KALTZONEN-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
IAN 270289
RP270289_Fritteuse_Cover_LB4.indd 2
FRYTKOWNICA ZA STREFĄ ZIMNA
Instrukcja obsługi
CVRTNIK
Navodilo za uporabo
FRITÉZA SO STUDENÝMI ZÓNAMI
Návod na obsluhu
27.07.15 12:52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEF 2300 B2

  • Seite 1 COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SEF 2300 B2 COOL-ZONE DEEP FAT FRYER FRYTKOWNICA ZA STREFĄ ZIMNA Operating instructions Instrukcja obsługi HIDEGZÓNÁS OLAJSÜTŐ CVRTNIK Kezelési útmutató Navodilo za uporabo FRITÉZA SE STUDENOU ZÓNOU FRITÉZA SO STUDENÝMI ZÓNAMI Návod k obsluze Návod na obsluhu...
  • Seite 2 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    English..................2 Polski ..................18 Magyar ................. 36 Slovenšêina ................54 éesky ..................70 Slovenêina ................86 Deutsch ................102...
  • Seite 3 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Overview / Przeglâd / Áttekintés / Pregled / P ehled / Preh ad / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Contents 1. Overview ..................3 2. Intended purpose ................4 3. Safety information ................4 4. Items supplied ................. 8 5. The basics of frying ................8 6. How to use ..................10 7.
  • Seite 5: Overview

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Overview Handle of the lid Button for closing and opening the lid Lever of grease filter cover Grease filter cover On/off switch Temperature control lamp Temperature controller Control element 10 Power cable with mains plug 11 Base unit 12 Heating elements 13 Handle of the oil container...
  • Seite 6: Intended Purpose

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The fryer is intended for cooking food in hot oil We congratulate you on your new fryer. or fat at a temperature of up to max. 190|°C. The fryer is designed for private, domestic For a safe handling of the product and in or- use.
  • Seite 7: Instructions For Safe Operation

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Instructions for safe operation ~ This device must not be used by children aged between 0 and 8|years. This device may be used by children aged 8 years or above if they are permanently supervised. This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or under- standing if they are supervised or instructed on how to use this...
  • Seite 8: Danger For Children

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    problems early on due to unusual smells or noises. DANGER for children ~ Do not use the fryer under wall units ~ Please make sure that the hot fryer can and not near to any curtains, paper or never be pulled down (e.g.
  • Seite 9 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ The lid should be kept closed during ~ Before connecting the device, check that heating and frying. the temperature controller is set to the ~ During frying, hot steam escapes from "MIN"...
  • Seite 10: Items Supplied

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    5. The basics of frying WARNING! Risk of material damage Preparation of the food ~ Use the original accessories only. • All food must be as dry as possible ~ The frying basket should always be when used for frying, because water used when frying.
  • Seite 11 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Which types of oil and fat are Frying table suitable? Tempera- There is a wide range of different types of Time Food ture fat. But not all types of fat and oil are suita- (minutes) (approx.) ble for frying.
  • Seite 12: How To Use

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    6. How to use How to recognise bad fat • If in the appearance of the fat you use • Remove all packing material. you identify one of the following, you •...
  • Seite 13: Assembling The Device

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    7. Assembling the 8. Operation device 8.1 Setting up 7.1 Assembling the frying basket Fire hazard! 1. Figure C: press the metal brackets on ~ The mains plug|10 should only be put the handle|17 and put their ends into into the wall socket after the oil contain- the small eyes on the inside of the frying...
  • Seite 14: Heating The Frying Oil/Fat

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    8.3 Heating the frying oil/fat Symbol on the device / Food temperature DANGER of burns! Prawns ~ Do not touch any hot parts of the device such as the inspection window|19. Chicken 1.
  • Seite 15: Overheating Protection

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Fill the food to be fried into the frying 8.5 Overheating protection basket|18. The basket should be filled Figure A: the fryer is equipped with an no more than half. overheating protection which ensures that 2.
  • Seite 16: Filtering And Storage Of Frying Fat/Oil

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    9.1 Filtering and storage of 2. Pour the melted fat out of the oil contain- er|14. frying fat/oil 3. Wash the frying basket|18, the han- • The quality of the frying fat/oil should dle|17, and the oil container|14 by be checked after each frying (see “The hand with very warm water and a mild...
  • Seite 17: Re-Using Used Frying Fat

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    11. Home-made fresh • Assemble the parts again if you do not want to store the frying fat in the oil con- French-fried potatoes tainer|14. That's how the potatoes should 9.4 Re-using used frying fat The potatoes should have a firm skin 1.
  • Seite 18: Technical Specifications

    13. Technical DANGER! Risk of electric specifications shock! ~ Do not attempt to repair the device your- Model: SEF 2300 B2 self under any circumstances. Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz Protection class: I Possible causes / Power rating:...
  • Seite 19: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Warranty period and statutory • Then, you are able to send a product re- ported as defective free of charge to the claims for defects service address specified to you, includ- The warranty period is not extended when ing the purchase receipt and the infor- the warranty has been claimed.
  • Seite 20 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Spis tre ci 1. Przeglâd..................19 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........20 3. Wskazówki bezpiecze stwa ............20 4. Zakres dostawy ................24 5. Krótka instrukcja sma enia we frytkownicy ........25 6.
  • Seite 21: Przeglâd

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Przeglâd Pokrywa Uchwyt pokrywy Przycisk zamykania i otwierania pokrywy D wignia os ony filtra t uszczu Os ona filtra t uszczu W âcznik/wy âcznik Lampka kontrolna temperatury Termostat Panel obs ugi 10 Przewód zasilajâcy z wtyczkâ...
  • Seite 22: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Serdecznie dziökujemy 2. Zastosowanie za zaufanie! zgodne z przeznaczeniem Gratulujemy zakupu nowej frytkownicy. Frytkownica jest przeznaczona do sma enia produktów spo ywczych Aby móc bezpiecznie pos ugiwaä siö pro- w gorâcym oleju lub t uszczu w temp. maks. duktem i poznaä...
  • Seite 23 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Wskazówki dotyczâce bezpiecznej pracy ~ Opisywanego urzâdzenia nie mogâ u ywaä dzieci w wieku do 8|lat. Opisywane urzâdzenie mo e byä u ywane przez dzieci starsze ni 8 lat pod warunkiem ich sta ego nadzoru. To urzâdze- nie mo e byä...
  • Seite 24 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Nigdy nie gasiä palâcego siö t uszczu NIEBEZPIECZE STWO dla lub oleju wodâ, w przeciwnym razie dzieci dojdzie do tzw. wybuchu t uszczu. Po- ~ Gorâcâ frytkownicö nale y zabezpie- ar gasiä...
  • Seite 25 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Kosz do frytkownicy i sma ona potra- zbiorników nape nionych wodâ, np. wa muszâ byä suche w momencie wk a- zlewów. ~ Je eli jednak zespó grzejny wpadnie dania ich do gorâcego t uszczu/oleju. Zw aszcza z mro onek przeznaczo- do wody, nale y natychmiast wyciâ- nych do sma enia nale y usunâä...
  • Seite 26: Zakres Dostawy

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Podczas ustawiania urzâdzenia zwró- trzeby umie ciä pod urzâdzeniem ciä uwagö, aby przewód zasilajâcy nie antypo lizgowâ podk adkö. ~ Podczas u ywania produktu mogâ wy- by zakleszczony ani zgnieciony. ~ Podczas wyciâgania wtyczki z gniazd- stöpowaä...
  • Seite 27: Krótka Instrukcja Sma Enia We Frytkownicy

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    5. Krótka instrukcja Oleje i t uszcze nadajâce siö do sma enia sma enia we Oferta dostöpnych t uszczów jest bardzo frytkownicy szeroka. Jednak nie wszystkie t uszcze i ole- Przygotowanie ywno ci je nadajâ...
  • Seite 28 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    • wiat o i tlen dzia ajâ niekorzystnie na 3. W o yä kosz do frytkownicy i zamknâä t uszcz. Dlatego nale y go przechowy- pokrywö. waä w dobrze zamkniötym pojemniku 4.
  • Seite 29: Uruchomienie

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    6. Uruchomienie 7. Monta • Zdjâä ca e opakowanie. 7.1 Monta kosza do • Sprawdziä kompletno ä i stan wszyst- frytkownicy kich akcesoriów. • Op ukaä elementy grzewcze|12, obu- 1. Rys. C: Z o yä, wciskajâc metalowy dowö|15, pojemnik na t uszcz|14, pa âk z uchwytem|17, i w o yä...
  • Seite 30: Obs Uga

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    8. Obs uga 2. T uszcz w postaci sta ej w o yä naj- pierw do garnka i rozpu ciä powoli na wolnym ogniu. Dopiero wtedy ostro nie 8.1 Ustawianie przelaä t uszcz do pojemnika na t uszcz|14 frytkownicy.
  • Seite 31: Sma Enie We Frytkownicy

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Nie wk adaä ywno ci do kosza|18, je- Dane dotyczâce temperatury znajdujâ siö na opakowaniu produktu ywno ciowego, li jest on zawieszony nad gorâcym ole- w tabeli sma enia we frytkownicy(patrz „Ta- jem.
  • Seite 32: Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    8.5 Zabezpieczenie przed 9.1 Filtrowanie i przegrzaniem przechowywanie t uszczu/oleju do RYS. A: Frytkownica wyposa ona jest w sma enia zabezpieczenie przed przegrzaniem, które automatycznie wy âcza urzâdzenie w razie • Przed ka dym sma eniem sprawdziä nadmiernego wzrostu temperatury.
  • Seite 33: Czyszczenie

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    9.3 Czyszczenie Czyszczenie filtra t uszczu Rys. B: Sporadycznie nale y czy ciä filtr Czyszczenie kosza do frytkowni- t uszczu|22, znajdujâcy siö w pokrywie. cy, uchwytu i pojemnika na t uszcz 1.
  • Seite 34: Utylizacja

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    10. Utylizacja 5. Pierwszy etap sma enia: Sma yä ziem- niaki przez ok. 10–14 minut w tempe- Symbol przekre lonego kon- raturze ok. 150|°C. tenera na mieci na kó kach 6. Wyjâä kosz|18 z oleju/t uszczu i za- oznacza, e na terenie Unii wiesiä...
  • Seite 35: Dane Techniczne

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    13. Dane techniczne Mo liwe przyczyny / Problem dzia ania Model: SEF 2300 B2 • Czy zapewniony jest Napiöcie sieciowe: 230 V ~ 50 Hz dop yw prâdu elektrycz- Klasa ochronno ci: I nego?
  • Seite 36: Zakres Gwarancji

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Je eli usterka jest objöta naszâ gwarancjâ, u ytkowania, stosowania si y oraz w przy- to kupujâcy otrzyma z powrotem naprawio- padku ingerencji w produkt, których nie prze- ny lub nowy produkt. Wraz z naprawâ lub prowadzi o nasze autoryzowane centrum wymianâ...
  • Seite 37 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Dostawca Nale y pamiötaä, e poni szy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej ko- lejno ci nale y kontaktowaä siö z podanym powy ej centrum serwisowym. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Niemcy...
  • Seite 38 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Tartalom 1. Áttekintés ..................37 2. Rendeltetésszer használat............. 38 3. Biztonsági utasítások..............38 4. A csomag tartalma ................. 42 5. Útmutató a frit z használatához ............. 42 6. Üzembevétel................... 44 7. Összeszerelés ................. 45 A süt kosár összeszerelése ..............
  • Seite 39: Áttekintés

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Áttekintés Fedél A fedél fogantyúja Gomb a fedél felhelyezéséhez és felnyitásához A zsírsz r fedélen lév kar Zsírsz r fedél Be-/kikapcsoló gomb H mérsékletjelz lámpa H mérséklet-szabályozó Kezel egység 10 Csatlakozóvezeték hálózati csatlakozódugóval 11 Alapegység 12 F t elemek 13 A zsírtartály nyele...
  • Seite 40: Köszönjük Bizalmát

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Köszönjük bizalmát! 2. Rendeltetésszer használat Gratulálunk az új frit zéhez. A frit zt arra fejlesztették ki, hogy élelmisze- reket legfeljebb 190|°C-os forró olajban A termék biztonságos használata, továbbá vagy zsírban süssenek benne. a szolgáltatások teljes kör megismerése ér- A frit z kizárólag háztartási célokra készült.
  • Seite 41 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Utasítások a készülék biztonságos üzemeltetéséhez ~ A készüléket 0 és 8 év közötti gyermekek nem használhatják. A készüléket 8 év feletti gyermekek állandó felügyelet mellett hasz- nálhatják. Csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képessé- gekkel rendelkez személyek, illetve akik nem rendelkeznek megfelel tapasztalattal és/vagy tudással, csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, illetve miután a készülék biztonságos...
  • Seite 42 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Üzem közben mindig felügyelje a fri- VESZÉLY a gyermekekre t zt. Így a szokatlan szagok vagy zajok nézve alapján id ben felismeri a felmerül ~ Gondoskodjon róla, hogy gyermekek problémákat. soha ne tudják lerántani a frit zt (pl.
  • Seite 43 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Gy z djön meg róla, hogy a frit z va- ~ A hosszabbító kábel min. 10 amper lamennyi alkatrésze száraz, miel tt áremer sségre legyen tervezve. ~ A csatlakozóvezetéket és a hosszabbító használatba venné...
  • Seite 44: A Csomag Tartalma

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ A veszélyek megel zése érdekében ne 4. A csomag tartalma végezzen módosításokat a készüléken. 1 alapegység|11 (kezel egység|9 és f t e- FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra lemek|12) ~ Kizárólag eredeti tartozékokat használ- 1 ház|15 jon.
  • Seite 45 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ig fog tartani, és az élelmiszer több kibélelt sz r n, hogy a darabos szen- zsiradékot szív magába. nyez dést kisz rjük bel le. • Elképzelhet , hogy az akrilamid rákkel- •...
  • Seite 46: Üzembevétel

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    6. Üzembevétel A romlott zsiradék eltávolítása • Ha a következ k valamelyike igaz, tel- • Távolítson el minden csomagolóanya- jesen ki kell cserélni a zsiradékot: got. - szúrós, rossz szag; • Ellen rizze, hogy megvan-e minden tar- - a megsütött élelmiszer rossz íz ;...
  • Seite 47: Összeszerelés

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    7. Összeszerelés 8. A berendezés kezelése 7.1 A süt kosár összeszerelése 8.1 Elhelyezés 1. C kép: Nyomja össze a fogantyún|17 lév fémvasalatokat, és a végeit helyez- ze a süt kosár|18 bels oldalán lév T zveszély! ~ A hálózati csatlakozót|10 csak akkor kis akasztókba.
  • Seite 48: A Frit Zolaj/-Zsír Felmelegítése

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Körülbelül 3,4 (MIN) és 3,6 (MAX) li- Az élelmiszerek csomagolásáról, a sütési ter közötti mennyiség frit zolajra vagy táblázatból (lásd „Sütési táblázat” a követ- körülbelül 3,6 kg-nyi szilárd frit zzsírra kez oldalon:|43) vagy a készüléken lév van szükség.
  • Seite 49: Sütés

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    8.4 Sütés 8. Ha a zsiradék lecsöpögött, tegye az élelmiszert egy tálba, vagy hasonló konyhai eszközbe. T zveszély / égési sérülések 9. A következ sütési folyamathoz adott VESZÉLYE! esetben meg kell változtatni a beállított ~ Soha ne cseppentsen vizet a forró...
  • Seite 50: Tisztítás

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    9. Tisztítás 9.2 A frit zzsír/-olaj ártalmatlanítása Égési sérülések VESZÉLYE! FIGYELMEZTETÉS! A sütéshez használt ~ Hagyja h lni a frit zt körülbelül két órán olajat és zsírt soha ne öntse a lefolyóba keresztül, miel tt elmozdítaná, kiürítené...
  • Seite 51: A Használt Frit Zzsír Újrafelhasználása

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ves ronggyal és enyhe mosogatószerrel. 4. Csatlakoztassa a hálózati csatlako- Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a zót|10 az aljzatba, és állítsa be a h - fedélbe és a kezel egységbe. mérsékletet 130|°C-ra.
  • Seite 52: Problémamegoldás

    Lehetséges, hogy csak ki- sebb problémáról van szó, amelyet egyedül 13. M szaki adatok is képes megoldani. VESZÉLY áramütés által! Modell: SEF 2300 B2 ~ Semmiképp ne kísérelje meg a Hálózati feszültség: 230 V ~ 50 Hz készüléket önállóan megjavítani. Védelmi osztály: Teljesítmény:...
  • Seite 53: Garancia

    érvénye- sítheti az áruházakban, valamint a Gyártási szám: 270289 jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervi- A termék SEF 2300 B2 zekben. A fogyasztó jótállási kifogásáról típusa: a forgalmazó (szerviz) jegyz könyvet kö- A termék azono- Alapegység (kezel egy- teles felvenni, amelyben rögzíteni kell a...
  • Seite 54 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    t ségének határideje a termék, vagy f darabjának kicserélése, kijavítása esetén a kicserélt, vagy kijavított termék- re, illetve alkatrészre újra kezd dik. 5. A rögzített bekötés , illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési esz- közön nem szállítható...
  • Seite 55 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Garanciakártya 270289 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
  • Seite 56 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Vsebina 1. Pregled................... 55 2. Predvidena uporaba............... 56 3. Varnostni napotki................56 4. Obseg dobave ................60 5. Mala šola cvrtja................60 6. Priêetek uporabe ................62 7. Sestavljanje ..................62 Sestavljanje košare cvrtnika..............
  • Seite 57: Pregled

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Pregled Pokrov Roêaj pokrova Tipka za namestitev in odpiranje pokrova Vzvod za pokrov mašêobnega filtra Pokrov mašêobnega filtra Stikalo za vklop/izklop Kontrolna luêka temperature Termostat Upravljalni del 10 Prikljuêni kabel z elektriênim vtiêem 11 Osnovna enota 12 Grelni elementi 13 Roêaj posode za mašêobo...
  • Seite 58: Najlepša Hvala Za Vaše Zaupanje

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Najlepša hvala za vaše 2. Predvidena uporaba zaupanje! Cvrtnik je predviden za cvrtje hrane v vro- êem olju ali mašêobi pri temperaturi do éestitamo vam ob nakupu novega cvrtnika. 190|°C. Cvrtnik je namenjen za domaêo uporabo. Za varno ravnanje z izdelkom in informacije Cvrtnik lahko uporabljate le v notranjih pro- o njegovi celotni zmogljivosti:...
  • Seite 59: Navodila Za Varno Uporabo

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Navodila za varno uporabo ~ Otroci, mlajši od 8 let, te naprave ne smejo uporabljati. Otroci, starejši od 8 let, lahko uporabljajo napravo le, êe jih stalno nad- zoruje odrasla oseba. Osebe z omejenimi fiziênimi, êutilnimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in/ali zna- njem lahko napravo uporabljajo le, êe jih nadzoruje odrasla ose- ba ali êe so bile pouêene o varni uporabi naprave in razumejo...
  • Seite 60: Nevarnost Za Otroke

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Cvrtnika ne uporabljajte pod viseêimi omaricami ali v bližini zaves, papirja NEVARNOST za otroke ali podobnih vnetljivih materialov. ~ Poskrbite, da otroci nikoli ne morejo ~ Naprave ne postavljajte neposredno povleci vroêega cvrtnika nase (npr.
  • Seite 61 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Ne dotikajte se vroêih delov naprave, ci. Vtiênica mora biti tudi po vkljuêitvi na primer okenca. Košaro cvrtnika drži- lahko dostopna. ~ Zagotovite, da se prikljuêni kabel ne po- te le za roêaj. ~ Po cvrtju pustite cvrtnik najmanj 1 do škoduje na ostrih robovih ali vroêih mes- 2|uri, da se shladi, in ga šele nato...
  • Seite 62: Obseg Dobave

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    5. Mala šola cvrtja da katera od teh sredstev vsebujejo se- stavine, ki lahko naêenjajo in zmehêajo Priprava živila plastiêne nogice. Po možnosti pod na- • Vsako živilo mora biti za cvrtje êim bolj pravo položite nedrseêo podlago.
  • Seite 63 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    • Mašêoba ali olje mora vzdržati visoke Tabela za cvrtje temperature med cvrtjem. Upoštevajte, Temp. éas da se mašêoba/olje segreje do najmanj Živilo (pribl.) (minute) 200 °C. • Mašêoba lahko vsebuje le majhno koli- Zelenjava 130 °C 5–8...
  • Seite 64: Priêetek Uporabe

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    7. Sestavljanje Kako prepoznate slabo mašêobo? • ée pri mašêobi ugotovite kaj izmed nas- lednjega, jo morate v celoti zamenjati: 7.1 Sestavljanje košare - oster, neprijeten vonj; cvrtnika - slab okus ocvrte hrane; - rjave, trde usedline;...
  • Seite 65: Upravljanje

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    8. Upravljanje 8.3 Segrevanje olja/mašêobe za cvrtje 8.1 Postavitev NEVARNOST opeklin! ~ Ne dotikajte se vroêih delov naprave, NEVARNOST požara! na primer okenca|19. ~ Elektriêni vtiê|10 vkljuêite v vtiênico še- le, ko je posoda za mašêobo|14 napol- 1.
  • Seite 66: Cvrtje

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    2. Ko kontrolna luêka|7 ugasne, pritisnite tip- Simbol na ko|3, da odprete pokrov, nato pa po- napravi / Živilo krov|1 snemite, tako da ga privzdignete. temperatura 3. Sedaj košaro cvrtnika|18 previdno po- topite v olje.
  • Seite 67: Éišêenje

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    9. éišêenje 9.2 Odstranjevanje mašêobe/olja od cvrtja NEVARNOST opeklin! OPOZORILO! Olja in mašêobe od cvrtja ~ Preden cvrtnik premaknete, izpraznite ne smete vlivati v odtoke ali stranišêe! Zara- ali oêistite, poêakajte pribl. 2 uri, da se di strditve lahko pride do zamašitve.
  • Seite 68: Ponovna Uporaba Že Uporabljene Mašêobe Za Cvrtje

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Pazite, da v pokrov in upravljalni del ne 3. Površino nekajkrat previdno prebodite z pride voda. vilicami. 2. Grelne elemente|12 osnovne enote 4. Prikljuêite elektriêni vtiê|10 v vtiênico in oêistite z zelo toplo vodo in blagim êisti- nastavite termostat na 130 °C.
  • Seite 69: Odpravljanje Težav

    želeli, najprej preglejte spodnji se- znam. Morda gre za manjšo težavo, ki jo lahko odpravite sami. 13. Tehniêni podatki NEVARNOST elektriênega Model: SEF 2300 B2 udara! Omrežna napetost: 230 V ~ 50 Hz ~ Nikoli ne poskušajte sami popravljati Razred zašêite: naprave.
  • Seite 70: Garancija

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    14. Garancija 5. Kupec je dolžan pooblašêenemu servi- su predložiti garancijski list in raêun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. Dobavitelj 6. V primeru, da proizvod popravlja nepoo- Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov blašêeni servis ali oseba, kupec ne more servisnega centra.
  • Seite 71 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Seite 72 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Obsah 1. P ehled ..................71 2. Použití k urêenému úêelu ............... 72 3. Bezpeênostní pokyny ..............72 4. Obsah dodávky ................76 5. Základy fritování ................76 6. Uvedení do provozu ..............78 7.
  • Seite 73: P Ehled

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. P ehled Víko Rukoje víka Tlaêítko pro nasazení a otev ení víka Páêka krytu tukového filtru Kryt tukového filtru Vypínaê Svøtelná kontrolka teploty Regulátor teploty Ovládací prvek 10 Napájecí vedení se sí ovou zástrêkou 11 Základna 12 Topné...
  • Seite 74: Použití K Urêenému Úêelu

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Døkujeme za vaši 2. Použití k urêenému d vøru! úêelu Fritéza je urêena pro tepelnou úpravu potra- Gratulujeme vám k vaší nové fritéze. vin v horkém oleji nebo tuku p i teplotø do 190 °C.
  • Seite 75 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Pokyny pro bezpeêný provoz ~ Tento p ístroj nesmí používat døti ve vøku 0 až 8 let. Tento p í- stroj mohou používat døti od 8 let, pokud jsou pod neustálým do- hledem.
  • Seite 76 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Nestavøjte p ístroj bezprost ednø pod zásuvku, protože vznikající žár m že NEBEZPEéÍ pro døti vést ke škodám na elektroinstalaci. ~ Dbejte na to, aby døti nemohly horkou ~ Dodržujte odstup nejménø 50 cm od fritézu nikdy stáhnout dol (nap .
  • Seite 77: Elektrickým Proudem

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Nedotýkejte se horkých êástí p ístroje, ~ P ipojte sí ovou zástrêku pouze k ádnø jako je nap . pr hledové okénko. Frito- nainstalované, snadno p ístupné zásuv- vacího koše se dotýkejte pouze na ruko- ce s ochrannými kontakty, jejíž...
  • Seite 78: Obsah Dodávky

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    5. Základy fritování které z tøchto látek obsahují souêásti, které plastové nožky oslabí a zmøkêí. V P íprava potravin p ípadø pot eby položte pod p ístroj • Všechny potraviny k fritování musí být protiskluzovou podložku.
  • Seite 79 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    • Tuk nebo olej musí snášet vysoké fritova- Filtrování nežádoucí chuti z cí teploty. Dbejte na to, aby tuk/olej byl oleje/tuku vhodný pro teploty nejménø do 200 °C. Nøkteré potraviny, jako nap . ryby, ztrácejí •...
  • Seite 80: Uvedení Do Provozu

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    6. Uvedení do provozu 7. Sestavení • Odstra te veškerý obalový materiál. 7.1 Sestavení fritovacího • P ekontrolujte, zda jsou k dispozici koše všechny díly p íslušenství a zda jsou ne- poškozené.
  • Seite 81: Obsluha

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    8. Obsluha 8.3 Zah ívání fritovacího oleje/tuku 8.1 Umístøní NEBEZPEéÍ popálení! ~ Nedotýkejte se horkých êástí p ístroje, NEBEZPEéÍ požáru! jako je nap . pr hledové okénko|19. ~ Zapojte sí ovou zástrêku|10 do zásuvky teprve tehdy, když...
  • Seite 82: Fritování

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    2. Když zhasne kontrolka|7, zmáêknøte Symbol na p ístroji / Potravina tlaêítko|3 pro otev ení víka a víko|1 sej- teplota møte smørem nahoru. 3. Pono te nyní fritovací koš|18 opatrnø Krevety do oleje.
  • Seite 83: Éištøní

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    9. éištøní 9.2 Likvidace fritovacího tuku/oleje NEBEZPEéÍ popálení! VÝSTRAHA! Fritovací olej a tuk nevylévej- ~ Nechejte fritézu cca 2 h chladnout, než te do výlevky ani do toalety! Jeho zatvrdnutí s ní pohnete, než ji vyprázdníte nebo m že zp sobit ucpání.
  • Seite 84: Opøtovné Používání Již Použitého Fritovacího Tuku

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    2. Umyjte topné tøleso|12 základny velmi 4. Zasu te zástrêku|10 do zásuvky a na- teplou vodou a neagresivním mycím stavte regulátor teploty na 130 °C. prost edkem. 5. Poêkejte, dokud se tuk zcela neroztopí. 3.
  • Seite 85: Ešení Problém

    13. Technické parametry Pokud by váš p ístroj nefungoval podle poža- davk , projdøte si prosím nejd íve tento kont- Model: SEF 2300 B2 rolní seznam. Možná se jedná o nepatrný problém, který m žete sami odstranit. Sí ové napøtí: 230 V ~ 50 Hz Ochranná...
  • Seite 86: Rozsah Záruky

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Objeví-li se bøhem t í let od data nákupu to- Výrobek je urêen pouze k soukromému, ni- hoto výrobku chyba materiálu nebo výrobní koliv komerênímu použití. P i neoprávnøném chyba, výrobek vám - podle naší volby - a nevhodném použití, použití...
  • Seite 87 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Seite 88 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Obsah 1. Preh ad ..................87 2. Použitie pod a urêenia ..............88 3. Bezpeênostné upozornenia ............. 88 4. Rozsah dodávky................92 5. Základy fritovania v kocke............. 92 6. Uvedenie do prevádzky..............94 7.
  • Seite 89: Preh Ad

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Preh ad Veko Rukovä veka Tlaêidlo na nasadenie a otvorenie veka Páka krytu filtra tuku Kryt filtra tuku Zapínaê/vypínaê Kontrolka teploty Regulátor teploty Obslužná êas 10 Pripájací kábel so zástrêkou 11 Základná...
  • Seite 90: Symboly Na Prístroji

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ëakujeme vám za 2. Použitie pod a dôveru! urêenia Fritéza je urêená na smaženie potravín v ho- Gratulujeme vám k vašej fritéze. rúcom oleji alebo tuku pri maximálnej teplo- te 190 °C. Pre bezpeêné...
  • Seite 91 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Pokyny pre bezpeênú prevádzku ~ Tento prístroj nesmú používa deti vo veku 0 až 8 rokov. Tento prístroj môžu používa deti od 8 rokov len pod stálym doh adom. Tento prístroj môžu používa osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnos ami alebo s nedostatkom skúseností...
  • Seite 92 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Fritézu nikdy nepoužívajte pod hornými skrinkami ani v blízkosti závesov, zá- NEBEZPEéENSTVO pre deti clon, papiera ani podobných hor avých ~ Zabezpeête, aby deti nikdy nemohli fri- predmetov. tézu stiahnu dolu (napr. za zástrêkový ~ Prístroj nikdy neumiest ujte bezprostred- kábel).
  • Seite 93 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Poêas zohrievania a fritovania musí by ~ Pred pripojením prístroja sa uistite, že veko zatvorené. sa regulátor teploty nachádza na znaê- ~ Poêas fritovania uniká z filtra tuku horú- ke „MIN“. ~ Sie ovú...
  • Seite 94: Rozsah Dodávky

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Prístroj je vybavený protišmykovými 5. Základy fritovania v plastovými nožiêkami. Pretože povrcho- kocke vá úprava nábytku obsahuje rôzne laky Príprava potravín a plasty a nábytok sa preto ošetruje rôz- nymi êistiacimi prostriedkami, nedá sa •...
  • Seite 95 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Aké oleje a tuky sú vhodné? Tabu ka fritovania Na trhu existuje ve ký výber tukov. Na frito- Tepl. éas vanie sa ale všetky tuky a oleje nehodia. Potraviny (cca.) (minúty) •...
  • Seite 96: Uvedenie Do Prevádzky

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    7. Poskladanie Kam so starým tukom? VÝSTRAHA! Fritovací olej a tuk nevylievaj- 7.1 Poskladanie fritovacieho te do toalety ani do výlevky! Stuhnutím by koša mohlo dôjs k ich upchaniu. 1. Obrázok C: Stlaête kovovú obruê na •...
  • Seite 97: Obsluha

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    8. Obsluha 8.3 Zohrievanie fritovacieho oleja/tuku 8.1 Inštalácia NEBEZPEéENSTVO popálenia! ~ Horúcich êastí prístroja, napr. prieh ad- NEBEZPEéENSTVO požiaru! ného okienka|19, sa nedotýkajte. ~ Zástrêku|10 zasu te do zásuvky až vte- dy, keì...
  • Seite 98: Fritovanie

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Fritované potraviny vložte do fritovacie- Symbol na ho koša|18. Kôš by ste mali naplni ma- prístroji / Potraviny ximálne do polovice. teplota 2. Keì zhasne kontrolka|7, stlaête tla- êidlo|3 na otvorenie veka a potiahnite Krevety veko|1 smerom nahor.
  • Seite 99: Ochrana Proti Prehriatiu

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    8.5 Ochrana proti prehriatiu • Fritovací olej na uskladnenie napl te najlepšie do originálnej f aše, pevne ju Obrázok A: Fritéza je vybavená ochranou uzatvorte a skladujte na tmavom a pred prehriatím, ktorá pri prehriatí prístroj chladnom mieste.
  • Seite 100: Ëalšie Použitie Použitého Fritovacieho Tuku

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    éistenie veka, základnej jednot- 9.4 ëalšie použitie použitého ky a tela prístroja nádoby na fritovacieho tuku 1. Ak ste fritovací tuk uchovávali mimo fri- tézy, roztopte ho (ako pri novom tuku) v UPOZORNENIE: Veko|1, základná...
  • Seite 101: Vyrobte Si Êerstvé Hranolky

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    11. Vyrobte si êerstvé 12. Riešenie problémov hranolky Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fun- gova , skontrolujte ho najprv pod a tohto kon- Zemiaky by mali by takéto trolného zoznamu. Možno ide len o malý Zemiaky by mali ma pevnú...
  • Seite 102: Technické Údaje

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    13. Technické údaje 14. Záruka spoloênosti HOYER Handel GmbH Model: SEF 2300 B2 Vážená zákazníêka, vážený zákazník, Sie ové napätie: 230 V ~ 50 Hz na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky Trieda ochrany: I od dátumu kúpy.
  • Seite 103: Servisné Stredisko

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    diely podliehajúce opotrebovaniu alebo na Servisné stredisko poškodenie rozbitných êastí, napr. spínaêe, akumulátory a êasti vyrobené zo skla. Servis Slovensko Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškode- Tel.: 0850 232001 ný alebo nebol používaný alebo udržiavaný E-Mail: hoyer@lidl.sk odborne.
  • Seite 104 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Inhalt 1. Übersicht ..................103 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........104 3. Sicherheitshinweise ..............104 4. Lieferumfang ................108 5. Kleines 1x1 des Frittierens ............108 6. Inbetriebnahme ................110 7. Zusammensetzen ................. 111 Frittierkorb zusammensetzen ...............
  • Seite 105: Übersicht

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Übersicht Deckel Griff des Deckels Taste zum Aufsetzen und Öffnen des Deckels Hebel der Fettfilterabdeckung Fettfilterabdeckung Ein- Ausschalter Temperatur-Kontrollleuchte Temperaturregler Bedienteil 10 Anschlussleitung mit Netzstecker 11 Basiseinheit 12 Heizelemente 13 Griff des Fettbehälters 14 Fettbehälter 15 Gehäuse 16 Griff des Gehäuses...
  • Seite 106: Symbole Am Gerät

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Fritteuse ist zum Garen von Lebensmit- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Fritteuse. teln in heißem Öl oder Fett bei einer Tempe- ratur bis maximal 190 °C vorgesehen.
  • Seite 107: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8|Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beauf- sichtigt werden.
  • Seite 108: Gefahr Für Kinder

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Beaufsichtigen Sie die Fritteuse immer während des Betriebes. So erkennen GEFAHR für Kinder Sie auftretende Probleme frühzeitig ~ Sorgen Sie dafür, dass Kinder die heiße durch ungewöhnliche Gerüche oder Ge- Fritteuse niemals (z.
  • Seite 109: Ausrutschen

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Tauchen Sie den Frittierkorb, den Griff GEFAHR durch und den Deckel vor der Benutzung nicht Stromschlag in Wasser oder andere Flüssigkeiten. ~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, ~ Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Frit- wenn das Gerät oder die Anschlusslei- teuse absolut trocken sind, bevor Sie sie tung sichtbare Schäden aufweist oder...
  • Seite 110: Warnung Vor Sachschäden

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Schließen Sie kein anderes Gerät mit 4. Lieferumfang hoher Leistungsaufnahme an eine Steck- 1 Basiseinheit|11 (Bedienteil|9 und dose auf demselben Stromkreis an. So Heizelemente|12) vermeiden Sie eine Überlastung des 1 Gehäuse|15 Stromnetzes.
  • Seite 111: Gebrauchtes Fett Aufbewahren

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    zu stark ab, der Frittiervorgang dauert Gebrauchtes Fett aufbewahren länger und das Frittiergut nimmt mehr • Verschmutzungen des Fettes durch das Fett auf. Frittieren verkürzen die Haltbarkeit. Gie- • Acrylamid ist möglicherweise krebserre- ßen Sie deshalb das Fett nach jedem gend.
  • Seite 112: Inbetriebnahme

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    6. Inbetriebnahme 1. Erhitzen Sie das ÖL/Fett auf ca. 150|°C. 2. Geben Sie 2 dünne Scheiben Brot oder • Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- etwas Petersilie in den Frittierkorb. material. 3. Geben Sie den Frittierkorb in die Fritteu- •...
  • Seite 113: Zusammensetzen

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    7. Zusammensetzen 8. Bedienung 7.1 Frittierkorb zusammen- 8.1 Aufstellen setzen 1. Bild C: Drücken Sie die Metallbügel Brandgefahr! am Griff|17 zusammen und setzen Sie ~ Stecken Sie den Netzstecker|10 erst die Enden in die kleinen Ösen auf der dann in die Steckdose, wenn der Fettbe- Innenseite des Frittierkorbes|18.
  • Seite 114: Frittieröl/-Fett Aufheizen

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    2. Festes Frittierfett geben Sie zunächst in Symbol am einen Topf und lassen es langsam bei Gerät / Lebensmittel geringer Wärmezufuhr schmelzen. Erst Temperatur dann füllen Sie es vorsichtig in den Fett- behälter|14 der Fritteuse um.
  • Seite 115: Überhitzungsschutz

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Füllen Sie das Frittiergut in den Frittier- 8.5 Überhitzungsschutz korb|18. Dabei sollte der Korb maximal Bild A: Die Fritteuse hat einen Überhitz- zur Hälfte gefüllt sein. ungsschutz, der das Gerät bei einer Überhit- 2.
  • Seite 116: Frittierfett/-Öl Filtern Und Aufbewahren

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    9.1 Frittierfett/-öl filtern und und ziehen Sie diese aus den Ösen am Frittierkorb heraus. aufbewahren 2. Gießen Sie das Fett aus dem Fettbehäl- • Überprüfen Sie nach jedem Frittieren die ter|14. Qualität des Frittierfettes/-öles (siehe 3.
  • Seite 117: Aufbewahren

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    10. Entsorgen 3. Reinigen Sie den Fettfilter|22 in sehr warmem Wasser mit etwas mildem Das Symbol der durchgestri- Spülmittel. chenen Abfalltonne auf Rä- 4. Spülen Sie mit klarem Wasser nach. dern bedeutet, dass das 5.
  • Seite 118: Problemlösung

    Wechseln Sie das Fett/Öl aus. GEFAHR durch Stromschlag! ~ Versuchen Sie auf keinen Fall, 13. Technische Daten das Gerät selbstständig zu re- parieren. Modell: SEF 2300 B2 Netzspannung: 230|V ~ 50|Hz Mögliche Ursachen / Schutzklasse: Fehler Maßnahmen Leistung: 2300 W •...
  • Seite 119: Garantie Der Hoyer|Handel Gmbh

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    14. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 120: Service-Center

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
  • Seite 121 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Seite 122 Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07/2015 · Ident.-Nr.: SEF 2300 B2 IAN 270289 RP270289_Fritteuse_Cover_LB4.indd 1 27.07.15 12:52...

Inhaltsverzeichnis