2. Product description Only use the stainless steel fryer inside your 2.1 Intended purpose home, never outdoors. This product is intended for use in private The Stainless Steel SilverCrest SEF 2100 A1 households suitable Deep-Fat Fryer has been solely constructed commercial purposes.
• If the appliance should develop a fault on page 2). during the warranty period, it may only • To prevent damage, check that the mains be repaired by our Service Centre. voltage required (see type plate on the SEF 2100 A1...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 4 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 Otherwise all claims under warranty are • Always unplug the mains cable by null and void. pulling out the plug. Never pull on the cable itself. • Never leave this appliance unattended while it is in use.
• Ensure that a child cannot pull down or has cooled down. tip the appliance onto himself or herself. • Ensure that the packing foil does not become a deadly trap for a child. Packing film is not a toy. SEF 2100 A1...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 6 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 4. Before using for the first time 1. Please clean the individual parts of the 2. Then carefully dry the individual parts stainless steel fryer thoroughly. (see “8. Cleaning” on page 8). 5.
2. Press the Reset switch 4 on the back of basket Please read food the operating element. The stainless steel manufacturer’s information about the optimum fryer is now ready for frying again. amount. The food to be fried must be completely covered by oil or fat. SEF 2100 A1...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 8 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 7. After frying 1. Press the unlock button on the handle 16 9. Remove the frying insert 8 from the and lift off the lid 12 by pushing it casing 3 using the handles 2. slightly away from you.
European devices. Recycling helps to reduce the use of Union, the product must be dis- raw materials and to relieve the environ- posed of to a sorted rubbish collection. This applies to the SEF 2100 A1...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 10 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 ment. You can obtain information about dis- 9.3 Oil posal and the location of your nearest recycling centre from your local waste Dispose of used oil by pouring it back into management service, for example, or Yellow the original packaging and sealing it firmly.
Service Centre. E-Mail: hoyer@lidl.com.cy To enable us to process your request quickly, please have ready your proof of purchase Service Malta and the product number (for this appliance: Tel.: 80062230 SEF 2100 A1). E-Mail: hoyer@lidl.com.mt IAN: 71568 SEF 2100 A1...
Ovu fritezu od oplemenjenog čelika koristite isključivo unutar kućanstva i nikad na otvorenom. Friteza od oplemenjenog čelika SilverCrest Ovaj je uređaj prikladan za korištenje u SEF 2100 A1 konstruirana je isključivo za privatnim domaćinstvima, pripremanje živežnih namirnica kao što je komercijalne svrhe.
To vrijedi i za popravke, koje provode • Ovaj uređaj upotrebljavajte samo u nekvalificirane osobe. Podatke opisanu svrhu namjene (vidi kontaktima naći ćete u »12. Jamstvo« »2.1 Svrha uporabe« na strani 64). na strani 74. SEF 2100 A1...
Seite 16
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 14 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 • Kod eventualnih smetnji funkcioniranja ovog uređaja, mora ga zamijeniti tijekom jamstvenog razdoblja popravak proizvođač ili slična kvalificirana osoba. uređaja smije provoditi isključivo naš • Upravljački/grijaći element 1 ne smije servisni centar.
Seite 17
ćete u »12. Jamstvo« na strani 74. u fritezu od oplemenjenog čelika pa tek potom uključite fritezu. • Smijete upotrebljavati samo ulja ili masti koji se ne pjene i prikladni su za prženje. Te informacije pogledajte na ambalaži ili etiketi. SEF 2100 A1...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 16 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 • Tijekom postupka prženja oslobađa se skrućenoj masti. Pritom pazite da ne oštetite grijaći element 5. vrela para. Budite dovoljnoj udaljenosti od pare. • Želite li transportirati vrući uređaj, • Ako je mast previše hladna, može doći isključite ga, izvucite mrežni utikač...
10 do 15 minuta prije nego počnete s prženjem. Stavite za prženje 8. to poklopac 12 na umetak za prženje 8. Kroz prozorčić 13 na poklopcu 12 možete u svakom trenutku vidjeti kako se odvija postupak prženja. SEF 2100 A1...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 18 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 8. Tijekom prženja izvaditi tu i tamo npr. ako se u njoj ne nalazi dovoljno ulja ili masti. To se također može dogoditi ako košaru za fritiranje 17 iz ulja ili masti i se u fritezi nalazi stvrdnuta mast koja se pažljivo protresite njen sadržaj...
6. Poklopac 12, umetak za prženje 8 i 3. Izvadite kućište 3 mogu se oprati u perilici permanentni filtar posuđa. Napomena: Permanentni filtar 15 nije otporan na perilice. 7. Prvo umetnite umetak za prženje s ručkama 8 zatim upravljački/grijaći SEF 2100 A1...
• Duboko smrznuta hrana (-16 do -18° C) znatno hladi ulje ili mast, zbog toga se peče sporije i upija previše ulja ili masti. To možete izbjeći na sljedeći način: SEF 2100 A1...
IAN: 71568 Molimo Vas da ne šaljete uređaj prije nego obavite razgovor s našim servisnim centrom. Da bi se osigurala brza obrada Vašeg predmeta, čuvajte račun za kupnju i broj artikla (za ovaj uređaj: SEF 2100 A1).
10 Întrerupãtor pornit/oprit ºi led de control func ionare 2. Descrierea aparatului 2.1 Scopul utilizãrii Utiliza i friteuza din o el inoxidabil exclusiv în casã, niciodatã în aer liber. Friteuza SilverCrest SEF 2100 A1 din o el Acest aparat este adecvat utilizãrii personale, nu inoxidabil este conceputã exclusiv pentru este destinat uzului profesional.
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 24 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 2.3 Descrierea modului de • pentru clien ii din hoteluri, moteluri ºi alte facilitã i de cazare, func ionare • pensiuni care oferã micul dejun. În carcasa din o el inoxidabil se aflã douã spirale 2.2 Specifica ia de livrare de încãlzire electrice care topesc untura pentru prãjit ºi o men in la temperatura necesarã.
Seite 27
• În niciun caz sã nu curã a i elementul de • În timpul func ionãrii este interzis sã se afle operare/încãlzire 1 sub jet de apã. Curã a i- obiecte inflamabile în apropierea aparatului le cu o lavetã umedã. (de exemplu, perdele, hârtie etc.). SEF 2100 A1...
Seite 28
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 26 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 3.6 Protec ia împotriva • Men ine i o distan ã de minim 50 cm fa ã de alte obiecte pentru a preveni incendierea opãririi ºi arsurilor acestora. • Porni i friteuza din o el inoxidabil numai dacã Avertizare! Deoarece aparatul...
7. Aºtepta i pânã când se aprinde ledul de Indica ie: Dacã dori i sã prãji i doar o control al temperaturii 11, respectiv pânã cantitate micã de alimente, poate fi suficient când untura s-a topit complet. mai pu in ulei sau mai pu inã unturã. Însã SEF 2100 A1...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 28 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 6. Prãjire 1. Porni i friteuza din o el inoxidabil cu Alimentele de prãjit trebuie acoperite complet cu întrerupãtorul pornit/oprit10. ulei, respectiv cu unturã. În coºul friteuzei 17 gãsi i un marcaj „MAX FOOD 2.
• În niciun caz sã nu curã a i elementul de 5. Apoi limpezi i-le cu apã curatã ºi usca i-le cu operare/încãlzire 1 sub jet de apã. Curã a i- aten ie. Pentru curã are nu utiliza i în niciun le cu o lavetã umedã. SEF 2100 A1...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 30 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 caz substan e/materiale de curã are caustice 2. Ridica i capacul sau abrazive, de exemplu solu ii de curã are filtrului 14. sau bure i din sârmã. 6. Capacul 12, inser ia friteuzei 8 ºi carcasa 3 pot fi curã ate în maºina de spãlat vase.
1. Nu prãji i simultan cantitã i mari. gradul de rumenire a alimentului. 2. Înainte de prãjire încãlzi i uleiul timp de cel pu in 15 minute. 3. Regla i regulatorul de temperaturã 9 la temperatura indicatã pe ambalajul alimentului de prãjit. SEF 2100 A1...
ºi numãrul de articol (pentru acest strãini, uzurii normale, urmelor de violen ã, aparat: SEF 2100 A1). încercãrilor de a efectua singuri repara ii sau utilizãrii neconforme, pierde i dreptul de garan ie. Date de contact: Aparatul a fost produs conform directivelor de Service România...
Seite 35
..........13 SilverCrest SEF 2100 A1 SEF 2100 A1...
Seite 36
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 34 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 • • • • • • • • • • • • “2.1 “ • •...
Seite 37
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 35 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 • • • • “12. “ • “12. “ • “12. “ • “12. “ • • • • SEF 2100 A1...
Seite 38
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 36 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 • • • • • . .) • • 50 cm • – – • „ ”: – • • • • • “12. “...
Seite 39
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 37 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 • • • • • • • • • • • “8. “ 10). SEF 2100 A1...
Seite 40
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 38 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 19 . 60 °C.
Seite 41
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 39 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 190 °C. “11. “ 12), „MAX FOOD LEVEL“ 18, SEF 2100 A1...
Seite 42
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 40 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 10 .
Seite 43
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 41 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 • “8. “ 10). • • • • 17 . 17 . “9.3 “ 12). SEF 2100 A1...
Seite 44
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 42 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 12 . 15 . 14 . 14 .
Seite 45
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 43 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 220 - 240 V ~ 50 Hz 2100 W 190 °C • 100 °C. • • • • 170 °C. (-16 -18° C) • „ “, SEF 2100 A1...
Seite 46
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 44 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 160° . SEF 2100 A1). .: 00800 111 4920 : hoyer@lidl.bg IAN: 71568...
2. Περιγραφή συσκευής 2.1 Προβλεπόμενη χρήση τρόφιμα. Δεν είναι κατάλληλη για άλλους σκοπούς χρήσης! Η φριτέζα ανοξείδωτου χάλυβα SilverCrest SEF 2100 A1 έχει σχεδιαστεί Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά την αποκλειστικά και μόνο για την παρασκευή ανοξείδωτη φριτέζα μέσα στο νοικοκυριό τροφίμων όπως...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 46 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη για • 1 καλάθι φριταρίσματος οικιακή χρήση και όχι για επαγγελματική • 1 καπάκι με διαφανές παράθυρο χρήση. • 1 οδηγίες χειρισμού Η συσκευή είναι επίσης κατάλληλη για: 2.3 Περιγραφή...
Seite 49
δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση παγίδα για παραπάτημα ή μπέρδεμα να καθαριστεί κάτω από τρεχούμενο για άτομα, τα οποία δεν επιτρέπεται νερό. Το καθαρίζετε μόνο με ένα ούτε να το πατήσουν και να νωπό πανί. τραυματιστούν εξαιτίας του. SEF 2100 A1...
Seite 50
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 48 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 • Ποτέ μην πιάνετε τη συσκευή, το σύστημα τηλενεργοποίησης, όπως για καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσμα με παράδειγμα ασύρματο ρευματοδότη. υγρά χέρια. 3.4 Προστασία από κίνδυνο • Να αποσυνδέετε τη συσκευή πάντα πυρκαγιάς...
ασφάλειας, ώστε να μην καείτε και προς αποφυγή εγκαυμάτων. • Όλα τα εξαρτήματα πρέπει να είναι τελείως στεγνά προτού βάλετε λάδι ή υγρό λίπος μέσα στη φριτέζα ανοξείδωτου χάλυβα. Διαφορετικά το καυτό λίπος μπορεί να πιτσιλίζει δυνατά. SEF 2100 A1...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 50 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 4. Πριν από την πρώτη χρήση 1. Καθαρίστε σχολαστικά τα 2. Κατόπιν στεγνώστε προσεκτικά τα μεμονωμένα εξαρτήματα της φριτέζας μεμονωμένα εξαρτήματα (βλέπε ανοξείδωτου χάλυβα. «8. Καθαρισμός» στη σελίδα 53). 5. Πριν το φριτάρισμα Υπόδειξη: 1.
Seite 53
φριτέζα ανοξείδωτου χάλυβα. έως 15 λεπτά και μετά να αρχίζετε με το 7. Πιέζετε το πλήκτρο απασφάλισης στη φριτάρισμα. Τοποθετήστε το καπάκι 12 λαβή 16 και τοποθετείτε το καπάκι 12 πάνω στο ένθετο φριταρίσματος 8. στο ένθετο φριταρίσματος 8. SEF 2100 A1...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 52 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 Μέσα από το διαφανές παράθυρο 13 αυτόματα, π.χ. εάν δεν υπάρχει αρκετό στο καπάκι μπορείτε να λάδι ή λίπος μέσα στη φριτέζα παρακολουθείτε ανά πάσα στιγμή τη ανοξείδωτου χάλυβα. Αυτό μπορεί να διαδικασία...
εύκολα κρατώντας την από τις πλευρικές φριταρίσματος το ένθετο χειρολαβές. φριταρίσματος 8 και το περίβλημα 3 10.Διαφυλάγετε τη φριτέζα ανοξείδωτου με λίγο ήπιο απορρυπαντικό σε ζεστό χάλυβα πάντα σκεπασμένη με το νερό. κάλυμμα 12 για να μην σκονίζεται. SEF 2100 A1...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 54 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 8.2 Καθαρισμός φίλτρου 4. Καθαρίστε το φίλτρο διαρκείας 15 προσεκτικά στο νεροχύτη με λίγο ήπιο Στο καπάκι 12 υπάρχει ένα φίλτρο διαρκείας 15, το οποίο θα πρέπει να απορρυπαντικό. Υπόδειξη: Το φίλτρο διαρκείας 15 δεν καθαρίζεται...
1. Μην κάνετε ταυτόχρονο φριτάρισμα μεγάλων ποσοτήτων. παράθυρο για να παρακολουθείτε το βαθμό καστάνωσης του τηγανητού. 2. Πριν από το φριτάρισμα θερμαίνετε το λάδι τουλάχιστον 15 λεπτά. 3. Ρυθμίστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας 9 στη θερμοκρασία που αναφέρεται στη συσκευασία του τροφίμου. SEF 2100 A1...
Seite 58
πρώτα στο Κέντρο Σέρβις. Παρακαλούμε μην αποστέλλετε συσκευές χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με το Κέντρο Σέρβις της εταιρίας μας. Για να διασφαλιστεί η ταχεία επεξεργασία της υπόθεσής σας, έχετε διαθέσιμα την απόδειξη αγοράς και τον αριθμό προϊόντος (για αυτή τη συσκευή: SEF 2100 A1).
Ihres Haushalts und niemals im Freien. Edelstahl-Fritteuse SilverCrest Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat- SEF 2100 A1 ist ausschließlich zum Zube- haushalten und nicht für den gewerblichen reiten von Lebensmitteln wie Pommes Frites, Einsatz geeignet. Gemüse, Chicken Wings oder ähnlichem konstruiert worden.
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 58 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 Das Gerät ist ebenfalls geeignet für: • 1 Deckel mit Sichtfenster • den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in • 1 Bedienungsanleitung Läden, Büros und anderen gewerblichen 2.3 Funktionsbeschreibung Bereichen, •...
• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das schlossen werden, da es sonst zu einer Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen Überlastung des Stromnetzes kommen Sie das Gerät in diesem Falle von quali- kann (Verbot von Mehrfachsteckdosen!). fiziertem Fachpersonal reparieren. Die SEF 2100 A1...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 60 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 • Das Gerät darf nicht mit einer externen 3.5 Zur Sicherheit Ihres Kindes Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer Warnung! Kinder können Gefah- Funksteckdose, betrieben werden. ren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen 3.4 Schutz vor Brandgefahr zuziehen.
flecht des Frittierkorbs 17. tiergut muss aber immer vollständig bedeckt sein und es muss mindestens bis zur unteren Markierung des Frittierein- satzes 8 Fett oder Öl eingefüllt sein. 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steck- dose. SEF 2100 A1...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 62 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 3. Drücken Sie die Entriegelungstaste auf 5.2 Vorhandenes Fett schmelzen dem Griff 16 und setzen Sie den Deckel 12 auf den Frittiereinsatz 8. Wenn sich in der Fritteuse schon erstarrtes Fett von einem früheren Frittiervorgang befindet, 4.
4. Schütten Sie das Frittiergut in eine Sie es umschütten! Schüssel, Sieb o.ä. 10. Gießen Sie das Öl oder Fett ab (siehe 5. Drehen Sie den Temperaturregler 9 auf „8. Reinigen“ auf Seite 64). niedrigste Stufe (gegen den Uhrzeiger- sinn bis zum Anschlag). SEF 2100 A1...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 64 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 Geschirrtuch), um Speisereste herauszu- 7.1 Öl oder Fett wiederverwenden filtern. • Bewahren Sie Öl am besten in einer Öl- Frittieröl und Frittierfett altern und entwickeln Flasche im Kühlschrank auf. dabei ungesunde Stoffe. Beachten Sie •...
Geräten abgegeben werden. Recyc- nationalen Vorschriften. ling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten. SEF 2100 A1...
RP71568-Fritteuse LB7 Seite 66 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 10. Technische Daten Nennspannung: 220 - 240 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 2100 W Maximale Temperatur: ca. 190 °C 11. Diverse Tipps Tipp 1: So vermeiden Sie die übermäßige das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig Bildung von Acrylamid zum Sprudeln bringen kann.
Tel.: 0842 665566 Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- (0,08 CHF/Min., gens zu gewährleisten, halten Sie bitte den Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Kaufbeleg sowie die Artikelnummer (für die- E-Mail: hoyer@lidl.ch ses Gerät: SEF 2100 A1) bereit. IAN: 71568 SEF 2100 A1...