Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FARB-ÜBERWACHUNGSKAMERA UK 8 B1
FARB-ÜBERWACHUNGS-
KAMERA
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TELECAMERA DI
SORVEGLIANZA
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
IAN 273338
CAMÉRA DE SURVEILLANCE
COULEUR
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité
COLOUR SURVEILLANCE
CAMERA
Assembly, operating and safety instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lidl IAN 273338

  • Seite 1 FARB-ÜBERWACHUNGSKAMERA UK 8 B1 FARB-ÜBERWACHUNGS- CAMÉRA DE SURVEILLANCE KAMERA COULEUR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité TELECAMERA DI COLOUR SURVEILLANCE SORVEGLIANZA CAMERA Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Assembly, operating and safety instructions IAN 273338...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez- vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung ................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite Teilebeschreibung ..............Seite Technische Daten ..............Seite Lieferumfang ................Seite Sicherheitshinweise ............ Seite 10 Kamera montieren ............Seite 12 Kamera anschließen ..........Seite 14 Kamera einstellen ............Seite 14 Fehlerbehebung ............Seite 15 Reinigung und Pflege ..........
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Spritzwassergeschützt GEFAHR: Dieses Symbol mit dem Hinweis „GEFAHR“ kenn- zeichnet eine Gefahr, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Um die Gefähr- dung zu vermeiden, befolgen Sie unbedingt den Hinweis. WARNUNG: Dieses Symbol mit dem Hinweis „WAR- NUNG“...
  • Seite 7: Farb-Überwachungs Kamera Uk 8 B1

    Farb-Überwachungs kamera UK 8 B1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Kamera. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Seite 8: Teilebeschreibung

    Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung (siehe vordere Klappseite) Kamera vorgebohrte Löcher Feststellschraube...
  • Seite 9: Netzteil (Nur In Trockenen Innenräumen Verwenden)

    S / R-Verhältnis: > 48 dB Betriebstemperatur: -10 °C – +50 °C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: ≤ 85 % RH Lagertemperatur: -20 °C bis +60 °C Anschlussmöglichkeiten: TV, DVR, VCR via Cinch Verlängerungskabel: 18 m Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Netzteil (nur in trockenen Innenräumen verwenden): Modell / Typ: NBS05B120030VE Hersteller:...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    3 Dübel 3 Schrauben 1 Montage- und Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen! LEBENS- UND UNFALLGE- FAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpa-...
  • Seite 11 Schrauben und anderen Kleinteilen. Diese können beim Verschlu- cken oder Inhalieren lebensgefährlich sein. Dieses Produkt gibt Infrarot-Strahlung ab. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschä- digungen feststellen. Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an dem Produkt an die Servicestelle oder eine Fach- kraft.
  • Seite 12: Kamera Montieren

    Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne Betrieb der Kamera noch eine geringe Leistung aufnimmt, solange sich das Netzteil in der Netzsteckdose befindet. Zur vollständigen Netztrennung entfernen Sie das Netzteil aus der Netzsteckdose. Öffnen Sie niemals das Netzteil. Andernfalls besteht Stromschlag- gefahr.
  • Seite 13 Hinweis: Die Kamera ist nicht für die Deckenmontage geeignet, da das Bild nicht gedreht dargestellt werden kann. Achten Sie darauf, dass Sie keine Elektroleitungen und andere Hindernisse bei der Montage durchbohren. Informieren Sie sich vor der Wandmontage über geeignetes Mon- tagematerial für Ihre Wand.
  • Seite 14: Kamera Anschließen

    Ziehen Sie schließlich das ganze Verlängerungskabel durch das Rohr und verlegen es Ihren Wünschen entsprechend bis zum AV-Gerät. Achten Sie darauf, das Kabel sicher zu verlegen. Kamera anschließen Hinweis: Wenn das AV-Gerät nicht für Cinch-Anschlüsse ausgelegt ist, können Sie einen SCART-Adapter benutzen (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    Richten Sie nun die Kamera genau aus, damit Sie den gewünsch- ten Bildausschnitt überwachen können. Sie können die Kamera in alle Richtungen drehen. Ziehen Sie anschließend die Feststellschraube wieder fest an. Fehlerbehebung Es wird kein Bild angezeigt. Prüfen Sie, dass die Stromversorgung mittels des mitgelieferten Adapters sichergestellt ist.
  • Seite 16: Lagerung

    Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Lagerung Vermeiden Sie harte Stöße während der Lagerung. Wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie diese an einem kühlen, staubgeschützten Ort. Die idealen klimati- schen Bedingungen finden Sie im Kapitel „Technische Daten“.
  • Seite 17: Garantie Und Service

    Halten Sie unsere Umwelt sauber und entsorgen Sie fachgerecht. Danke. Garantie und Service Garantieerklärung 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer, nicht übertragbar. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen durch unsachgemäßen Gebrauch.
  • Seite 18: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    IAN 273338 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum- mer (IAN 273338) als Nachweis für den Kauf bereit. Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Diese Kamera UK 8 B1 erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien: Elektromagnetische Verträglichkeit (2014 / 30 / EU)
  • Seite 19 Introduction ............... Page 21 Utilisation conforme ..............Page 21 Descriptif des pièces ............... Page 22 Caractéristiques techniques ............ Page 22 Contenu de la livraison ............Page 23 Indications de sécurité ..........Page 24 Montage de la caméra ..........Page 27 Raccordement de la caméra .......
  • Seite 20: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Lisez les instructions ! Consignes de sécurité et instructions à suivre Protégée contre les projections d'eau DANGER : Ce symbole accompagné de la remarque "DANGER" caractérise une situation de danger, qui peut causer des blessures graves ou entraîner la mort si elle est ignorée.
  • Seite 21: Introduction

    Caméra de surveillance couleur UK 8 B1 Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvelle caméra. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Veuillez- vous familiariser avec le produit avant la première utilisation. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité.
  • Seite 22: Descriptif Des Pièces

    télévision / des moniteurs et enregistreurs équipés d‘une entrée vidéo (Cinch). Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus ou modification du produit est interdite et peut conduire à l’endommagement du produit. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation non conforme.
  • Seite 23: Contenu De La Livraison

    Sensibilité lumineuse : 0,5 LUX Durée électronique d‘obturation : 1/50 s ~ 1/100000 sec. Rapport S/B : > 48 dB Température de fonctionnement : -10 °C – +50 °C Humidité de l‘air en fonctionnement : ≤ 85% HR Température de stockage : -20 °C à...
  • Seite 24: Indications De Sécurité

    1 caméra 1 alimentation électrique 1 câble de rallonge 3 chevilles 3 vis 1 notice de montage et d‘utilisation Indications de sécurité Les droits de recours en garantie sont annulés en cas de dommages résultant du non-respect du présent mode d’emploi ! Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Seite 25 Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant laissé sans surveillance. DANGER DE MORT ! Toujours tenir les enfants à l‘écart de la zone de travail lors du montage. La livraison comporte un grand nombre de vis et de pièces de petite taille.
  • Seite 26 Ne pas toucher l‘appareil avec les mains mouillées. Dans le cas contraire, il existe un risque d‘électrocution. Utilisez uniquement l‘alimentation électrique dans des espaces intérieurs secs. Ne tirez jamais sur le câble de l‘appareil. Toujours toucher à l‘appareil, lorsque celui-ci se trouve dans son boîtier. Veuillez noter que l‘alimentation électrique consomme une faible quantité...
  • Seite 27: Montage De La Caméra

    Montage de la caméra Conseil : Si vous installez la caméra sur un mur, l‘utilisation d‘une équerre de montage est recommandée afin d‘y placer la caméra. Vous pourrez ainsi ajuster ultérieurement la caméra sans grande difficulté. Remarque : Installez la caméra à une hauteur et dans une position ne lui permettant pas d‘être accessible, à...
  • Seite 28: Raccordement De La Caméra

    Percez un trou de 20 mm dans le mur et passez le tube de l‘extérieur vers l‘intérieur (Fig. E). Extrayez avec précaution la prise de branchement du tube (Fig. F). Laissez le tube dans le trou de perçage. Tirez pour terminer la totalité du câble de rallonge au travers du tube et posez-le à...
  • Seite 29: Dépannage

    Desserrez la vis de blocage en la tournant (Fig. H). Alignez à présent la caméra avec précision de manière à pouvoir surveiller le cadrage d‘image souhaité. Vous pouvez tourner la caméra dans toutes les directions. Revissez ensuite la vis de blocage Dépannage Aucune image n‘est affichée.
  • Seite 30: Rangement

    N’utilisez aucun solvant, benzine ou produit similaire. Ces outils endommagent le produit. Ne pas immerger le produit dans l‘eau. Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux. Rangement Évitez les chocs violents pendant l‘entreposage. Rangez la caméra dans un endroit sec et exempt de poussière si elle doit rester inutilisée pendant une période prolongée.
  • Seite 31: Garantie Et Service Après-Vente

    devez les déposer dans un point de collecte spécial pour appareils usagés. Pour obtenir plus d‘informations sur la mise au rebut gratuite et écolo- gique des appareils électroniques usagés, renseignez-vous auprès de votre municipalité ou de votre organisme de collecte. Maintenez notre planète propre et mettez vos objets au rebut de manière écophile.
  • Seite 32: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ue

    IAN 273338 Pour toute demande, veuillez tenir à disposition le ticket de caisse et le numéro d‘article (IAN 273338) comme preuve d‘achat. Remarques concernant la déclaration de conformité UE Cette caméra UK 8 B1 est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables :...
  • Seite 33 Introduzione ..............Pagina 35 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ......Pagina 35 Descrizione dei componenti ..........Pagina 36 Dati tecnici ................Pagina 36 Contenuto della confezione ..........Pagina 37 Indicazioni per la sicurezza ......Pagina 38 Montaggio della fotocamera ......Pagina 40 Collegamento della fotocamera ....Pagina 42 Impostazione della fotocamera ....Pagina 42 Risoluzione dei problemi...
  • Seite 34: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Legenda dei pittogrammi utilizzati Leggere le istruzioni! Avvertenze di sicurezza Indicazioni d‘uso Resistente agli spruzzi d‘acqua PERICOLO: Questo simbolo con l‘indicazione „PERICOLO“ rappresenta un pericolo che, in caso di mancata osservanza, può portare a gravi lesioni o alla morte. Per evitare il pericolo, seguire scrupolosamente le indicazioni.
  • Seite 35: Introduzione

    Telecamera di sorveglianza UK 8 B1 Introduzione Complimenti per aver acquistato la sua nuova telecamera. Acquistando questo articolo avete scelto un prodotto di alta qualità. Prima della prima messa in funzione, acquisire dimestichezza con il prodotto. A tale scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni d‘uso e le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 36: Descrizione Dei Componenti

    quanto sono causa di danni. Il costruttore non si assume alcuna respon- sabilità per eventuali danni causati da un impiego non conforme alla destinazione d‘uso. Il prodotto non è destinato all‘uso professionale. Descrizione dei componenti (vedi lato anteriore) Fotocamera Fori preforati Vite di serraggio Prolunga Viti...
  • Seite 37: Contenuto Della Confezione

    Rapporto segnale/rumore: >48 dB Temperatura di funzionamento: -10 °C – +50 °C Livello di umidità durante l‘esercizio: ≤ 85 % RH Temperatura di immagazzinamento: -20 °C fino a +60 °C Possibili collegamenti: TV, DVR, VCR via Cinch Cavo di prolunga: 18 m Tipo di protezione: IP44 (resistente agli spruzzi...
  • Seite 38: Indicazioni Per La Sicurezza

    1 prolunga 3 tasselli 3 viti 1 manuale d‘uso e montaggio Indicazioni per la sicurezza In caso di danni derivati dall‘inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale d‘uso, il diritto di garanzia decade! Si esclude ogni garanzia per danni conseguenti! Nel caso di danni a cose e persone causati da un uso improprio o dall’inosservanza delle avvertenze di sicurezza non ci assumiamo alcuna responsabilità! PERICOLO DI MORTE E DI...
  • Seite 39 quantità di viti e di altre minuterie. Queste possono causare un pericolo di vita se vengono ingoiati o inalati per sbaglio. Questo prodotto emette raggi a infrarossi. Non utilizzare mai il prodotto se questo è danneggiato. In caso di danni, necessità di riparazioni o altri problemi del pro- dotto, rivolgersi al centro di assistenza o a personale esperto.
  • Seite 40: Montaggio Della Fotocamera

    Non aprire mai il cavo. In caso contrario sussiste il pericolo di folgorazione. Non coprire l‘alimentatore, altrimenti sussiste il pericolo di incendio! In caso di rumori insoliti o di fumo, staccare subito il cavo dalla presa. Proteggere tutti i connettori dall‘umidità. Posare il cavo di rete in maniera tale che nessuno possa calpe- starvi sopra o che vi possa inciampare.
  • Seite 41 Accertarsi di non forare condutture elettriche e altri ostacoli durante il montaggio. Prima dell‘installazione alla parete, informarsi riguardo a quale materiale di montaggio è adatto alla parete. Tenere la fotocamera sulla parete nella posizione di montag- gio desiderata e segnare i fori sul muro usando come guida quelli preforati ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Consultare le istru- zioni per l’uso del trapano.
  • Seite 42: Collegamento Della Fotocamera

    Collegamento della fotocamera Nota: se il dispositivo AV non è idoneo ai collegamenti RCA, è possi- bile utilizzare un adattatore SCART (non compresi nella confezione). Collegare la fotocamera alla prolunga (prestare attenzione ai colori). Collegare la prolunga bianco = audio e giallo = video del dispositivo AV (fig.
  • Seite 43: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Non si vede l‘immagine. Verificare che ci sia energia elettrica tramite l‘adattatore in dotazione. Verificare di aver scelto l‘input AV corretto sulla TV o sul monitor. Verificare di non aver scambiato l‘input video e audio (il cavo video è...
  • Seite 44: Conservazione

    Conservazione Evitare urti forti durante il deposito. Depositare la lampada in un luogo asciutto in caso di mancato utilizzo prolungato. Per informazioni su tali valori vedere il capitolo „Dati tecnici“. Conservare l‘articolo nella confezione originale. Conservare la telecamera insieme ai suoi accessori, così da avere a portata i mano tutti i pezzi in caso di rimessa in funzione.
  • Seite 45: Garanzia E Assistenza

    Garanzia e assistenza Dichiarazione di garanzia La garanzia ha una durata di 3 anni dalla data di acquisto dell‘appa- recchio e vale solo per l‘acquirente, non può essere ceduta a terzi. Si prega di conservare la ricevuta d‘acquisto a dimostrazione dell‘avve- nuto pagamento.
  • Seite 46: Dichiarazione Di Conformità Eu

    IAN 273338 Per tutte le richieste si prega di conservare lo scontrino ed il codice dell‘ articolo (IAN 273338) a prova dell‘avvenuto acquisto. Dichiarazione di conformità EU Questa videocamera UK 8 B1 soddisfa i requisiti delle direttive nazionali e europee vigenti: Compatibilità...
  • Seite 47 Introduction ............... Page 49 Intended use ................Page 49 Description of parts ..............Page 50 Technical Data ................ Page 50 Scope of delivery ..............Page 51 Safety instructions ............Page 52 Installing the camera ..........Page 54 Hooking up the camera ..........
  • Seite 48: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Read the instructions! Safety instructions Directions for use Spray-proof DANGER: These symbols with the label “DANGER“ signify a danger which can lead to serious injury or death if not observed. To avoid the danger, follow the instruction. WARNING: These symbols with the label “WARNING“...
  • Seite 49: Introduction

    Colour Surveillance Camera UK 8 B1 Introduction Congratulations on the purchase of your new camera. You have selected a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the instructions for use and the safety instruc- tions below.
  • Seite 50: Description Of Parts

    liable for damage caused by improper use. The product is not intended for commercial use. Description of parts (see front flap) camera pre-drilled holes locking screw extension cable screws dowel mains adapter Technical Data Camera: Type of device: UK 8 B1 Measurements: approx.
  • Seite 51: Scope Of Delivery

    Humidity during use: ≤ 85 % RH Storage temperature: -20 °C to +60 °C Connectivity: TV, DVR, VCR via Cinch Extension cable: 18 m Protection type: IP44 (splash-proof) Power supply (for dry indoor use only): Model/type: NBS05B120030VE Manufacturer: Mass Power electronic limited Input voltage: 100–240 V AC, 50 / 60 Hz Input current:...
  • Seite 52: Safety Instructions

    Safety instructions Damage due to failure to comply with these operating instructions will invalidate the warranty! We assume no liability for consequential damage! We assume no liability for material damage or personal injury due to improper handling or failure to comply with the safety instructions! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN!
  • Seite 53 Verify all parts and cables used meet the applicable regulations. This will ensure safe and proper function. Also observe the instructions for use of the devices used, e.g. the video monitor or recording device. Be sure not to overload mains sockets and extension cords. This can lead to fire or electric shock.
  • Seite 54: Installing The Camera

    Do not use the camera in explosion risk areas, e.g. petrol stations or in dusty areas. Observe applicable national laws if you intend to use this camera to photograph or watch people. Do not place any liquid-filled containers such as vases or drinks on or near the device.
  • Seite 55: Hooking Up The Camera

    Now put the wall plugs into the drill holes. Attach the camera to the wall with the screws (Fig. B). If the cameras must be mounted in a different room to the AV device, the cable must go through atleast one wall. Proceed as follows: Set up the extension cable plug behind the device and attach...
  • Seite 56: Adjusting The Camera

    Adjusting the camera Note: Please ensure that pictures are being recorded in black and white rather than in colour during the night. Tip: To get an ideal adjustment and picture angle, point the cameras in twos. Loosen the locking screws by turning (Fig.
  • Seite 57: Cleaning And Care

    Cleaning and Care When cleaning, first switch off the product at the mains. Do not use solvents, petrol, etc. This will damage the product. Never immerse the product in water. Only use a dry, lint-free cloth for cleaning. Storage Avoid hard impact during storage. Store the camera in a cool location protected from dust if it will not be used for extended periods.
  • Seite 58: Warranty And Service

    Information on free and environmentally-friendly disposal of old elec- tronic devices can be found at your local council or at a disposal site. Keep your environment clean and dispose of the device correctly. Thank you. Warranty and Service Warranty Declaration This product has a 3 year warranty from the date of purchase, which applies only to the original buyer and is non-transferable.
  • Seite 59: Information About The Eu Declaration Of Conformity

    Fees depend on your individual network. info.de@smartwares.eu www.smartwares.eu IAN 273338 Please have your receipt and the item number (IAN 273338) ready as your proof of purchase when enquiring about your product. Information about the EU declaration of conformity This UK 8 B1 camera complies with the requirements of the relevant European and national guidelines.
  • Seite 61 Smartwares Safety & ® Lighting BV Jules Verneweg 87 NL-5015 BH Tilburg The Netherlands Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni Last Information Update: 05 / 2016 Ident.-No.: C801052016-DE / AT / CH IAN 273338...

Inhaltsverzeichnis