Seite 1
SurVeIllance IP Snabbguide med anvisningar för montering, Guide de démarrage rapide avec instructions användning och säkerhet de montage, d‘utilisation et de sécurité IP-BewakIngScamera IP-ÜBerwachungSkamera Quick-start handleiding met montage-, Quick-Start-Guide mit Montage-, Bedienungs- gebruiks- en veiligheidsinstructies und Sicherheitshinweisen IAN 271723 Version 1.4...
Seite 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Seite 101
Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 100 einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 101 Teilebeschreibung ..............Seite 102 Technische Daten ..............Seite 102 Lieferumfang ................Seite 104 Sicherheitshinweise ..........Seite 104 Kamera montieren ............ Seite 107 Kamera anschließen ............. Seite 108 Kamera einrichten ..............
Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Staub- und Strahlwassergeschützt geFaHr: Dieses Symbol mit dem Hinweis „GEFAHR“ kenn- zeichnet eine Gefahr, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Um die Gefähr- dung zu vermeiden, befolgen Sie unbedingt den Hinweis. WarNUNg: Dieses Symbol mit dem Hinweis „WAR- NUNG“...
IP-Überwachungskamera einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam den nachfolgenden Quick-Start-Guide mit Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweisen. Mit dem Produkt wird ebenfalls eine Anleitungs-CD mitgeliefert, auf der weitere Informationen zu speziellen Funktionen der Kamera erklärt werden u.a.
mungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Kamera Montagehalterung WLAN-Antenne...
Maße: ca. 6 x 11 cm (ø x T), ca. 6 x 15,5 cm (ø x T) (mit WLAN-Antenne und Sonnenschutz) Bildsensor: 2 Megapixel CMOS Brennweite: 3,6 mm Auflösung (TV-Linien horizontal): 1280 x 720 Pixel Bildwinkel: H 65 °, V 38 ° Erfassungsbereich Bewegungsmelder: 90°...
Lieferumfang Entnehmen Sie alle Teile der Verpackung und entfernen Sie vollständig das Verpackungsmaterial. Wenden Sie sich bei fehlenden oder be- schädigten Teilen an den Kundendienst. 1 Kamera 1 Montagehalterung 1 WLAN-Antenne 1 Netzteil 1 Befestigungsset 1 Anleitungs-CD 1 RJ-45 Verbindungselement 2 Sticker zur Kennzeichnung des überwachten Bereichs 1 Quick-Start-Guide mit Bedienungs-, Montage- und Sicherheitshinweisen Sicherheitshinweise...
Seite 107
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie be- aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- stehen.
Seite 108
Die Kamera ist für die Nutzung im Außenbereich geeignet, das Netzteil darf nur in Innenräumen verwendet werden. Vermeiden Sie harte Stöße. Das kann zu Beschädigung der elektro- nischen Schaltkreise führen. Kabellose Systeme sind Störeinflüssen von Telefonen, Mikrowellen sowie anderen elektronischen Geräten, die im 2,4 GHz-Bereich arbeiten, ausgesetzt (Auswirkungen von Störeinflüssen sind u.
Verlegen Sie das Kabel stolpersicher. Schützen Sie alle Steckverbinder vor Feuchtigkeit. Verwendung Verwenden Sie die Kamera nicht in explosiver Umgebung, z. B. Tankanlagen, oder in staubhaltiger Umgebung. Beachten Sie die Gesetzeslage des jeweiligen Landes, wenn Personen mit dieser Kamera beobachtet werden. Kameraüberwachte Bereiche sind zu kennzeichnen.
VOrSICHT! VerLeTZUNgSgeFaHr! Ziehen Sie die Bedie- nungsanleitung Ihrer Bohrmaschine hinzu. Bohren Sie nun die Befestigungslöcher (Ø 5 mm). Stellen Sie sicher, dass Sie die Zuleitung nicht beschädigen. Führen Sie nun die Dübel in die Bohrlöcher ein. Befestigen Sie die Montagehalterung mittels der Schrauben an der Wand (Abb.
verbunden ist. Die grüne LED zeigt an, dass die Kamera mit dem Router verbunden ist. Hinweis: Wenn Sie mit der Kamera aufzeichnen wollen, legen Sie eine SD-Karte in den SD-Kartenslot ein (s. Abb. B). Öffnen Sie die Gummi-Abdeckung. Schieben Sie die SD-Karte mit den Anschlüssen nach unten in den SD-Kartenslot Drücken Sie die SD-Karte vorsichtig gegen den Widerstand der Feder.
Wählen Sie in der App „neues System hinzuf.“ und dann „Su- chen“, um die Kamera auszuwählen, die mit dem Router ver- bunden werden soll. Es öffnet sich ein weiteres Fenster, in dem alle im Netzwerk verfügbaren Kameras gelistet sind. Die Kamera er- scheint mit einem Buchstaben- und Zahlen-Code, der auch dem „DID-Code“...
Ihr altes Passwort ein und anschließend Ihr neues. Bestätigen Sie das neue Passwort durch eine wiederholte Eingabe. Scrollen Sie hinunter, bis das Feld „Sicherheitscode“ erscheint. Wählen Sie „ändern“. Geben Sie das voreingestellte alte Kennwort („123456“) ein und wählen Sie ein neues Kennwort, welches Sie durch wiederholte Eingabe bestätigen.
Seite 114
geänderten Sicherheitscode ein. Nun sehen Sie das „Live-Bild“ der Kamera (s. Abb. I). Wählen Sie in der App bei einem IOS-Gerät , um sich eine Live-Aufnahme der Kamera anzuschauen (s. Abb. J rechts). Wählen Sie alternativ in der App bei einem ANDROID-Gerät um sich eine Aufnahme der Kamera anzuschauen (s.
werk verbunden als das Telefon - Verbindung via Internet) Verbindungsqualität = gut / normal / mies. Hinweis: Details und weitere Informationen finden Sie auf der mitge- lieferten Anleitungs-CD Hinweis für android-Nutzer: Schließen Sie die App, nachdem Sie sich das Kamerabild auf Ihrem Telefon angesehen haben. Wenn sich die App im Hauptbildschirm befindet, drücken und halten Sie hierzu die entsprechende Taste in der unteren linken Ecke des Displays.
Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückge- setzt. Die komplette Installation muss erneut erfolgen. Es wird ein schlechtes Bild angezeigt. Stellen Sie die Kamera nicht direkt hinter einer Glasscheibe auf. Richten Sie die Kamera nicht direkt gegen eine Lichtquelle aus. Reinigen Sie ggf.
Werfen Sie elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass so ge- kennzeichnete Geräte der Richtlinie 2012 / 19 / EU unterliegen und keinesfalls mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie müssen einer gesonderten Sammelstelle für Altgeräte zugeführt werden. Informationen zur kostenlosen und umweltgerechten Entsorgung alter Elektrogeräte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Entsorgungsbetrieb.
IaN 271723 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum- mer (IAN 271723) als Nachweis für den Kauf bereit. Hinweise zur Konformität Diese „IP-Überwachungskamera“ IAN 271723 erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien: R&TTE-Anforderung (1999 / 5 / EC) Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC)
RoHS Richtlinie (2011 / 65 / EU) Ökodesign Richtlinie (2009 / 125 / EC) Die vollständige Konformitätserklärung ist unter folgendem Link hinterlegt: www.smartwares.eu Hinweise zu den verwendeten Warenzeichen iOS und Apple sind eingetragene Warenzeichen der Apple Inc in den USA und anderen Ländern. App Store ist eine eingetragene Marke der Apple Inc.
Seite 123
Smartwares BV Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The Netherlands Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2015 Ident.-No.: C935IP102015-FI / BE IAN 271723...