Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
lidl UK 8 B1 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

lidl UK 8 B1 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Farb-überwachungskamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UK 8 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
COLOUR SURVEILLANCE CAMERA UK 8 B1
COLOUR SURVEILLANCE
CAMERA
Assembly, operating and safety instructions
ЦВЕТНА НАБЛЮДАТЕЛНА
КАМЕРА
Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност
FARB-ÜBERWACHUNGS-
KAMERA
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 273338
CAMERĂ DE
SUPRAVEGHERE COLOR
Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă
ΈΓΧΡΩΜΗ ΚΆΜΈΡΆ
ΠΆΡΆΚΆΛΟΎΘΗΣΗΣ
Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού
και ασφάλειας

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lidl UK 8 B1

  • Seite 1 COLOUR SURVEILLANCE CAMERA UK 8 B1 COLOUR SURVEILLANCE CAMERĂ DE CAMERA SUPRAVEGHERE COLOR Assembly, operating and safety instructions Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă ЦВЕТНА НАБЛЮДАТЕЛНА ΈΓΧΡΩΜΗ ΚΆΜΈΡΆ КАМЕРА ΠΆΡΆΚΆΛΟΎΘΗΣΗΣ Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και ασφάλειας...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете двете страници с фигурите и след това се запознайте с всички...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Introduction ............... Page 7 Intended use ................Page 7 Description of parts ..............Page 8 Technical Data ................ Page 8 Scope of delivery ..............Page 9 Safety instructions ............Page 10 Installing the camera ..........Page 12 Hooking up the camera ..........
  • Seite 6: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Read the instructions! Safety instructions Directions for use Spray-proof DANGER: These symbols with the label “DANGER“ signify a danger which can lead to serious injury or death if not observed. To avoid the danger, follow the instruction. WARNING: These symbols with the label “WARNING“...
  • Seite 7: Introduction

    Colour Surveillance Camera UK 8 B1 Introduction Congratulations on the purchase of your new camera. You have selected a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the instructions for use and the safety instruc- tions below.
  • Seite 8: Description Of Parts

    Technical Data Camera: Type of device: UK 8 B1 Measurements: approx. 4.3 x 9.0 x 7.0 cm (W x H x D) Image sensor: ¼ CMOS, 640 x 480 pixel Focal length: 6 mm...
  • Seite 9: Scope Of Delivery

    Humidity during use: ≤ 85 % RH Storage temperature: -20 °C to +60 °C Connectivity: TV, DVR, VCR via Cinch Extension cable: 18 m Protection type: IP44 (splash-proof) Power supply (for dry indoor use only): Model/type: NBS05B120030VE Manufacturer: Mass Power electronic limited Input voltage: 100–240 V AC, 50 / 60 Hz Input current:...
  • Seite 10: Safety Instructions

    Safety instructions Damage due to failure to comply with these operating instructions will invalidate the warranty! We assume no liability for consequential damage! We assume no liability for material damage or personal injury due to improper handling or failure to comply with the safety instructions! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN!
  • Seite 11 Verify all parts and cables used meet the applicable regulations. This will ensure safe and proper function. Also observe the instructions for use of the devices used, e.g. the video monitor or recording device. Be sure not to overload mains sockets and extension cords. This can lead to fire or electric shock.
  • Seite 12: Installing The Camera

    Do not use the camera in explosion risk areas, e.g. petrol stations or in dusty areas. Observe applicable national laws if you intend to use this camera to photograph or watch people. Do not place any liquid-filled containers such as vases or drinks on or near the device.
  • Seite 13: Hooking Up The Camera

    Now put the wall plugs into the drill holes. Attach the camera to the wall with the screws (Fig. B). If the cameras must be mounted in a different room to the AV device, the cable must go through atleast one wall. Proceed as follows: Set up the extension cable plug behind the device and attach...
  • Seite 14: Adjusting The Camera

    Adjusting the camera Note: Please ensure that pictures are being recorded in black and white rather than in colour during the night. Tip: To get an ideal adjustment and picture angle, point the cameras in twos. Loosen the locking screws by turning (Fig.
  • Seite 15: Cleaning And Care

    Cleaning and Care When cleaning, first switch off the product at the mains. Do not use solvents, petrol, etc. This will damage the product. Never immerse the product in water. Only use a dry, lint-free cloth for cleaning. Storage Avoid hard impact during storage. Store the camera in a cool location protected from dust if it will not be used for extended periods.
  • Seite 16: Warranty And Service

    Information on free and environmentally-friendly disposal of old elec- tronic devices can be found at your local council or at a disposal site. Keep your environment clean and dispose of the device correctly. Thank you. Warranty and Service Warranty Declaration This product has a 3 year warranty from the date of purchase, which applies only to the original buyer and is non-transferable.
  • Seite 17: Information About The Eu Declaration Of Conformity

    Information about the EU declaration of conformity This UK 8 B1 camera complies with the requirements of the relevant European and national guidelines. Electromagnetic Compatibility (2014 / 30 / EU)
  • Seite 19 Introducere ..............Pagina 21 Utilizare conform destinaţiei ..........Pagina 21 Descrierea componentelor ..........Pagina 22 Date tehnice .................Pagina 22 Pachet de livrare ..............Pagina 23 Indicaţii de siguranţă ..........Pagina 24 Montarea camerei ............Pagina 26 Conectarea camerei ..........Pagina 27 Setarea camerei ............Pagina 28 Remedierea defecţiunilor ........Pagina 28 Curăţare şi întreţinere ...........Pagina 29...
  • Seite 20: Legenda Pictogramelor Utilizate

    Legenda pictogramelor utilizate Citiţi instrucţiunile! Indicaţii de siguranţă Indicaţii de utilizare Protecţie împotriva stropirii cu apă PERICOL: Acest simbol cu indicaţia ”pericol” indică un PERICOL care poate provoca moartea sau răniri grave în cazul nerespectării lui. Pentru a evita pericolele, respectaţi neapărat indicaţia.
  • Seite 21: Introducere

    Cameră de supraveghere color UK 8 B1 Introducere Vă felicităm pentru achiziţia noii camere. Aţi ales un produs de înaltă calitate. Înainte de prima punere în funcţiune fami- liarizaţi-vă cu modul de utilizare a produsului. Pentru aceasta citiţi cu atenţie următorul manual de utilizare şi indicaţiile de siguranţă.
  • Seite 22: Descrierea Componentelor

    Cablu de prelungire Şuruburi Diblu Bloc de alimentare la reţea Date tehnice Camera: Tipul aparatului: UK 8 B1 Dimensiuni: cca. 4,3 x 9,0 x 7,0 cm (L x Î x A) Senzor imagine: ¼ CMOS, 640 x 480 pixeli Distanţa focală: 6 mm Rezoluţie (linie TV-orizontal):...
  • Seite 23: Pachet De Livrare

    Raport S / R: > 48 dB Temperaura de funcţionare: -10 °C – +50 °C Umiditatea aerului la funcţionare: ≤ 85 % RH Temperatura de depozitare: -20 °C până la +60 °C Posibilităţi de conectare: TV, DVR, VCR prin Cinch Cablu prelungitor: 18 m Tip de protecţie:...
  • Seite 24: Indicaţii De Siguranţă

    3 dibluri 3 șuruburi 1 instrucţiuni de montaj și instalare Indicaţii de siguranţă În cazul daunelor cauzate de nerespectarea acestui manual de utilizare, garanţia devine nulă! Pentru daunele ulterioare nu se preia nicio răs- pundere! În cazul daunelor materiale sau accidentelor cauzate de o utilizare necorespunzătoare sau nerespectarea indicaţiilor de siguranţă, nu se preia nicio responsabilitate! PERICOL DE MOARTE ŞI DE...
  • Seite 25 În caz de deteriorări, reparaţii sau alte probleme asupra produsului adresaţi-vă unui punct de service. Asiguraţi-vă că toate aparatele folosite și cablurile corespund di- rectivelor corespunzătoare. Numai în acest fel se poate asigura o funcţionare sigură și corespunzătoare a funcţionării. Respectaţi și instrucţiunile de utilizare ale aparatelor utilizare, de ex.
  • Seite 26: Montarea Camerei

    Scoateţi imediat ștecherul din priză în cazul zgomotelor neobișnuite sau a apariţiei fumului. Aşezaţi cablul în aşa fel încât să nu existe pericol de împiedicare. Protejaţi toate cablurile de umiditate. Nu folosiţi camera într-un mediu exploziv de ex. instalaţia de încăr- care sau în mediul cu conţinut de praf.
  • Seite 27: Conectarea Camerei

    ATENŢIE! PERICOL DE ACCIDENTARE! Consultaţi manualul de utilizare al maşinii dvs. de găurit. Găuriţi acum orificiile de ficare (diametru 6 mm). Aveţi grijă să nu deterioraţi cablul de alimentare. Introduceţi acum diblul în găuri. Fixaţi camera cu ajutorul șuruburilor pe perete (fig. B). Dacă...
  • Seite 28: Setarea Camerei

    Introduceţi elementul de reţea în priză. Așezaţi aparatul AV pe semnalul de intrare corect. Acum imaginea este prezentată pe aparatul AV. Setarea camerei Indicaţie: Vă rugăm să luaţi în considerare că imaginea noaptea nu este înregistrată color și negru / alb. Sfat: Poziţionaţi camera în doi pentru a obţine un unghi de reglare și imagine ideal.
  • Seite 29: Curăţare Şi Întreţinere

    Dacă este necesar curăţaţi lentila camerei (cu grijă cu o lavetă umedă). Verificaţi poziţia corectă a ștecherului cablului de conexiune. Curăţare şi întreţinere Pentru curăţare deconectaţi produsul de la reţeaua de curent. Nu utilizaţi dizolvanţi, benzină și alte produse similare. Astfel pro- dusul ar putea fi deteriorat.
  • Seite 30: Garanţie Şi Service

    Nu aruncaţi apratele electrice la gunoiul menajer! Simbolul cu coșul de gunoi tăiat înseamnă că aparatele marcate cores- pund directivei 2012 / 19 /UE și nu trebuie aruncate la gunoiul menajer. Trebuie duse la punctele de colectare speciale pentru aparatura uzată. Informaţii referitoare la eliminarea gratuită...
  • Seite 31: Adresa De Service

    Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveţi la îndemână bonul de casă și numărul de articol(IAN 273338) ca dovadă de achiziţie. Indicaţii pentru declaraţia de conformitate Această cameră UK 8 B1 îndeplinește cerinţele directivei europene și naţionale în vigoare: Compatibilitate electromagnetică (2014 / 30 /UE)
  • Seite 32 Directiva RoHS 2011 / 65 /UE Directiva privind proiectarea ecologică 2009 / 125 / CE Declaraţia completă de conformitate se află pe următorul link: www.smartwares.eu 32 RO...
  • Seite 33 Увод ................Страница 35 Употреба по предназначение........Страница 35 Описание на частите ..........Страница 36 Технически данни ............Страница 36 Обем на доставката ............Страница 38 Указания за безопасност ......Страница 38 Монтиране на камерата ......Страница 41 Свързване на камерата ........Страница 42 Настройване на камерата ......Страница 43 Отстраняване...
  • Seite 34 Легенда на използваните пиктограми Прочетете указанията! Указания за безопасност Указания за действия Защита срещу водни пръски ОПАСНОСТ: Този символ с указанието „ОПАСНОСТ“ означава опасност, която при несъблюдаване може да доведе до тежки наранявания или смърт. За избяг- ване на риск задължително спазвайте указанието. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Този...
  • Seite 35: Увод

    Цветна наблюдателна камера UK 8 B1 Увод Поздравяваме Ви с покупката на тази нова камера. Вие избрахте висококачествен продукт. Преди първата упо- треба се запознайте с продукта. За целта прочетете внимателно следващото ръководство за експлоатация и указанията за безопасност. Използвайте продукта само съгласно описанието...
  • Seite 36: Описание На Частите

    Фиксиращ винт Удължителен кабел Винтове Дюбели Захранващ блок Технически данни Камера: Тип на уреда: UK 8 B1 Размери: ок. 4,3 x 9,0 x 7,0 cm (Ш x В x Д) Сензор за изображения: ¼ CMOS, 640 x 480 пиксела Фокусно разстояние: 6 mm Резолюция...
  • Seite 37 Инфрачервен диапазон (режим на нощно виждане черно /бяло): Светлочувствителност: 0,5 LUX Време на електронен затвор: 1/50 s ~ 1/100000 sek. S / R-съотношение: > 48 dB Работна температура: -10 °C – +50 °C Влажност на въздуха по време на работа: ≤...
  • Seite 38: Обем На Доставката

    Обем на доставката Извадете всички компоненти от опаковката и отстранете напълно опаковъчния материал. Непосредствено след разопаковането проверете комплектността и техническата изправност на проду- ктите. При непълна доставка или дефектни части се обърнете в рамките на два дни към производителя. 1 камера 1 захранващ...
  • Seite 39 Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст, както и от лица с ограничени физически, сензорни и умствени способности или без опит и знания, ако са под надзор или са били инструктирани за безопасната употреба на уреда и разбират...
  • Seite 40 Уверете се, че при монтажа не се повреждат електрически проводници. Включвайте захранващия блок в лесно достъпни контакти, така че при нужда да можете да го изключите без затруднения. Не хващайте захранващия блок с мокри ръце. В противен случай съществува опасност от токов удар. Използвайте...
  • Seite 41: Монтиране На Камерата

    Дръжте далече източници на открит пламък. Не поставяйте го- рящи свещи върху или в близост до уреда. Така ще избегнете разпростиране на пожар. Монтиране на камерата Съвет: Ако закрепвате камерата на стената, се препоръчва из- ползването на скоба, към която да монтирате камерата. Така ще можете...
  • Seite 42: Свързване На Камерата

    Ако камерата и AV устройството се монтират в различни помещения, кабелът следва да се прокара през минимум една стена. За целта процедирайте, както следва: Поставете щепселите на удължителния кабел един след друг и закрепете тънък конец към последния щепсел (фиг. С). Вкарайте...
  • Seite 43: Настройване На Камерата

    Настройте AV устройството на подходящия входящ сигнал. Сега изображението от камерата се показва на AV устрой- ството. Настройване на камерата Указание: Моля, имайте пред вид, че изображението нощем не се записва цветно, а черно/бяло. Съвет: Най-добре за насочването на камерата да Ви помогне второ...
  • Seite 44: Почистване И Поддръжка

    Изображението е лошо. Не поставяйте камерата непосредствено зад стъкло. Не насочвайте камерата директно към източник на светлина. При необходимост почистете лещата на камерата (внима- телно с леко влажна кърпа). Проверете правилното разположение на щепселите на свърз- ващия кабел. Почистване и поддръжка При...
  • Seite 45: Отстраняване Като Отпадък

    Отстраняване като отпадък Опаковката и опаковъчният материал са изработени само от безвредни за околната среда материали. Те могат да бъдат предадени в местните пунктове за ре- циклиране. Не изхвърляйте електроуредите с битовите отпадъци! Знакът със зачеркнатия контейнер означава, че маркираните по този...
  • Seite 46: Адрес На Сервиза

    Тази гаранция не ограничава законните Ви права. При гаран- ционни случаи се свържете по телефона със сервиза. Само така може да се гарантира безплатно изпращане на Вашия уред. Адрес на сервиза Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Münster Deutschland / Germany Тел: 00800 333 00 888 Работно...
  • Seite 47: Указания Към Ео Декларацията За Съответствие

    Указания към ЕО Декларацията за съответствие Тази камера UK 8 B1 отговаря на изискванията на действащите европейски и национални директиви: Електромагнитна съвместимост (2014 / 30 / EС) EО Директива за ниското напрежение (2014 / 35 / EC) Директива за ограничението на опасните вещества (2011 / 65 / EС) Директива...
  • Seite 49 Εισαγωγή ................Σελίδα 51 Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές ......Σελίδα 51 Περιγραφή μερών ..............Σελίδα 52 Τεχνικά χαρακτηριστικά ............Σελίδα 52 Περιεχόμενα παράδοσης ............ Σελίδα 54 Υποδείξεις ασφάλειας ..........Σελίδα 54 Εγκατάσταση κάμερας .......... Σελίδα 57 Σύνδεση κάμερας ............Σελίδα 58 Ρύθμιση...
  • Seite 50: Υπόμνημα Των Χρησιμοποιούμενων Εικονογραμμάτων

    Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων εικονογραμμάτων Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης! Υποδείξεις ασφάλειας οδηγίες χειρισμού Προστασία από νερό ψεκασμού ΚΊΝΔΥΝΟΣ: Αυτό το σύμβολο με την υπόδειξη „ΚΊΝ- ΔΥΝΟΣ“ χαρακτηρίζει ένα κίνδυνο, ο οποίος αν δεν του δωθεί προσοχή μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυ- ματισμούς...
  • Seite 51: Εισαγωγή

    Έγχρωμη κάμερα επιτήρησης UK 8 B1 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας κάμερας. Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας. Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία εξοικειωθείτε με το προϊόν. Για το σκοπό αυτό διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσης και...
  • Seite 52: Περιγραφή Μερών

    Βίδα στερέωσης Καλώδιο προέκτασης Βίδες Παρέμβυσμα Τροφοδοτικό Τεχνικά χαρακτηριστικά Κάμερα: Τύπος συσκευής: UK 8 B1 Διαστάσεις: περ. 4,3 x 9,0 x 7,0 cm (Π x Υ x Β) Αισθητήρας εικόνας: ¼ CMOS, 640 x 480 Pixel Πλάτος εγγραφής: 6 mm Ανάλυση...
  • Seite 53 Εύρος υπερύθρων (τρόπος λειτουργίας νυχτερινής όρασης μαύρο / λευκό): Φωτοευαισθησία: 0,5 LUX Ήλεκτρονικός χρόνος σύνδεσης: 1/50 s ~ 1/100000 δευτ. Σχέση S / R: > 48 dB Θερμοκρασία λειτουργίας: -10°C – +50°C Υγρασία αέρα κατά την λειτουργία: ≤ 85% RH Θερμοκρασία...
  • Seite 54: Περιεχόμενα Παράδοσης

    Περιεχόμενα παράδοσης Αφαιρέστε όλα τα συστατικά από την συσκευασία και απομακρύνετε εντελώς το υλικό συσκευασίας. Αμέσως μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε τα περιεχόμενα παράδοσης ως προς την πληρότητά τους καθώς και την άψογη κατάσταση του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλιπής παράδο- σης ή ελλατωματικών τμημάτων απευθυνθείτε εντός δυο ημερών στον κατασκευαστή.
  • Seite 55 είναι παιχνίδι. Τα παιδιά υποτιμούν συχνά τους κινδύνους. Κρα- τάτε πάντα τα παιδιά μακριά από το προϊόν. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από πρόσωπα με μειωμένες φυσικές, αισθητη- ριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και / ή γνώσης, όταν...
  • Seite 56 Αποφεύγετε δυνατά χτυπήματα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο ηλεκτρονικό κύκλωμα. Μην ανοίγετε την κάμερα. Ή καμέρα δεν απαιτεί συντήρηση. Ή εγ- γύηση σας ακυρώνεται αν ανοίξετε το προϊόν. Βεβαιβωθείτε ότι κατά την εγκατάσταση δεν παθαίνουν ζημιά αγωγοί. Εισάγετε την συσκευή μόνο σε ένα ρευματοδότη με εύκολη πρό- σβαση, ώστε...
  • Seite 57: Εγκατάσταση Κάμερας

    Μην τοποθετείτε δοχεία γεμάτα με υγρά, π.χ. βάζα ή ροφήματα, πάνω ή δίπλα στην συσκευή. Προστατεύστε το τροφοδοτικό από σταγόνες και ψεκασμό νερού. Κρατήστε ανοιχτές φλόγες μακριά. Μην τοποθετείτε π.χ. αναμμένα κεριά πάνω ή δίπλα στη συσκευή. Έτσι αποφεύγετε την εξάπλωση πυρκαγιών.
  • Seite 58: Σύνδεση Κάμερας

    Αν η κάμερα εγκατασταθεί σε άλλο χώρο από την συσκευή AV, πρέπει το καλώδιο να οδηγηθεί τουλάχιστον μέσω ενός τοίχου. Δράστε ως εξής: Τοποθετήστε τους ρευματολήπτες του καλωδίου προέκτασης τον ένα πίσω από τον άλλο και στερεώστε ένα λεπτό σύρμα στον τελευταίο...
  • Seite 59: Ρύθμιση Κάμερας

    Ρύθμιση κάμερας Υπόδειξη: Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας ότι η εικόνα τη νύχτα δεν καταγράφεται έγχρωμα, αλλά σε μαύρο / άσπρο. Συμβουλή: Ευθυγραμμίστε την κάμερα καλύτερα μαζί με άλλο άτομο, για να λάβετε μια ιδανική γωνία ρύθμισης και εικόνας. Χαλαρώστε μέσω στρέψης την βίδα στερέωσης (Εικ.
  • Seite 60: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Ελέγξτε τις συνδέσεις βυσμάτων του καλωδίου σύνδεσης για σω- στή έδραση. Καθαρισμός και φροντίδα Πριν τον καθαρισμό αποσυνδέετε πρώτα το προϊόν από το δίκτυο ρεύματος. Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά μέσα, βενζίνη κ.ά. Το προϊόν μπορεί επ‘αυτού να πάθει ζημιές. Μη βυθίζετε το προϊόν σε νερό. Για...
  • Seite 61: Απόρριψη

    Απόρριψη Ή συσκευασία και το υλικό συσκευασίας αποτελούνται αποκλειστικά από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον. Μπορείτε να τα διαθέσετε στους κάδους ανακύκλωσης της περιοχής σας. Μην απορρίπτετε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά απορρίμματα! Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο απορριμμάτων σημαίνει, ότι η έτσι...
  • Seite 62: Διεύθυνση Σέρβις

    προδιαγραφών. Ή εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ξένης επέμβασης. Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Σε περίπτωση αιτήματος εγγύησης, παρακαλούμε επικοινωνήστε τηλε- φωνικά με την υπηρεσία σέρβις. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή της συσκευής σας. Με...
  • Seite 63: Υποδείξεις Για Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    κωδικό προϊόντος (IAN 273338) για την περίπτωση υποβολής τυχόν ερωτημάτων, ως αποδεικτικό της αγοράς σας. Υποδείξεις για δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Ή παρούσα κάμερα UK 8 B1 ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των ισχυόντων ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών. Ήλεκτρομαγνητική συμβατότητα (2014 / 30 / ΕΕ) Οδηγία...
  • Seite 65 Einleitung ................Seite 67 Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 67 Teilebeschreibung ..............Seite 68 Technische Daten ..............Seite 68 Lieferumfang ................Seite 69 Sicherheitshinweise ............ Seite 70 Kamera montieren ............Seite 72 Kamera anschließen ..........Seite 74 Kamera einstellen ............Seite 74 Fehlerbehebung ............
  • Seite 66: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Spritzwassergeschützt GEFAHR: Dieses Symbol mit dem Hinweis „GEFAHR“ kenn- zeichnet eine Gefahr, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Um die Gefähr- dung zu vermeiden, befolgen Sie unbedingt den Hinweis. WARNUNG: Dieses Symbol mit dem Hinweis „WAR- NUNG“...
  • Seite 67: Farb-Überwachungs Kamera Uk 8 B1

    Farb-Überwachungs kamera UK 8 B1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Kamera. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Seite 68: Teilebeschreibung

    Feststellschraube Verlängerungskabel Schrauben Dübel Netzteil Technische Daten Kamera: Gerätetyp: UK 8 B1 Maße: ca. 4,3 x 9,0 x 7,0 cm (B x H x T) Bildsensor: ¼ CMOS, 640 x 480 Pixel Brennweite: 6 mm Auflösung (TV-Linien horizontal): 380 Bildwinkel: 35 °...
  • Seite 69: Netzteil (Nur In Trockenen Innenräumen Verwenden)

    S / R-Verhältnis: > 48 dB Betriebstemperatur: -10 °C – +50 °C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: ≤ 85 % RH Lagertemperatur: -20 °C bis +60 °C Anschlussmöglichkeiten: TV, DVR, VCR via Cinch Verlängerungskabel: 18 m Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Netzteil (nur in trockenen Innenräumen verwenden): Modell / Typ: NBS05B120030VE Hersteller:...
  • Seite 70: Sicherheitshinweise

    3 Dübel 3 Schrauben 1 Montage- und Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen! LEBENS- UND UNFALLGE- FAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpa-...
  • Seite 71 Schrauben und anderen Kleinteilen. Diese können beim Verschlu- cken oder Inhalieren lebensgefährlich sein. Dieses Produkt gibt Infrarot-Strahlung ab. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschä- digungen feststellen. Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an dem Produkt an die Servicestelle oder eine Fach- kraft.
  • Seite 72: Kamera Montieren

    Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne Betrieb der Kamera noch eine geringe Leistung aufnimmt, solange sich das Netzteil in der Netzsteckdose befindet. Zur vollständigen Netztrennung entfernen Sie das Netzteil aus der Netzsteckdose. Öffnen Sie niemals das Netzteil. Andernfalls besteht Stromschlag- gefahr.
  • Seite 73 Hinweis: Die Kamera ist nicht für die Deckenmontage geeignet, da das Bild nicht gedreht dargestellt werden kann. Achten Sie darauf, dass Sie keine Elektroleitungen und andere Hindernisse bei der Montage durchbohren. Informieren Sie sich vor der Wandmontage über geeignetes Mon- tagematerial für Ihre Wand.
  • Seite 74: Kamera Anschließen

    Ziehen Sie schließlich das ganze Verlängerungskabel durch das Rohr und verlegen es Ihren Wünschen entsprechend bis zum AV-Gerät. Achten Sie darauf, das Kabel sicher zu verlegen. Kamera anschließen Hinweis: Wenn das AV-Gerät nicht für Cinch-Anschlüsse ausgelegt ist, können Sie einen SCART-Adapter benutzen (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 75: Fehlerbehebung

    Richten Sie nun die Kamera genau aus, damit Sie den gewünsch- ten Bildausschnitt überwachen können. Sie können die Kamera in alle Richtungen drehen. Ziehen Sie anschließend die Feststellschraube wieder fest an. Fehlerbehebung Es wird kein Bild angezeigt. Prüfen Sie, dass die Stromversorgung mittels des mitgelieferten Adapters sichergestellt ist.
  • Seite 76: Lagerung

    Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Lagerung Vermeiden Sie harte Stöße während der Lagerung. Wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie diese an einem kühlen, staubgeschützten Ort. Die idealen klimati- schen Bedingungen finden Sie im Kapitel „Technische Daten“.
  • Seite 77: Garantie Und Service

    Halten Sie unsere Umwelt sauber und entsorgen Sie fachgerecht. Danke. Garantie und Service Garantieerklärung 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer, nicht übertragbar. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen durch unsachgemäßen Gebrauch.
  • Seite 78: Eu-Konformitätserklärung

    Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum- mer (IAN 273338) als Nachweis für den Kauf bereit. Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Diese Kamera UK 8 B1 erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien: Elektromagnetische Verträglichkeit (2014 / 30 / EU)
  • Seite 81 Smartwares Safety & ® Lighting BV Jules Verneweg 87 NL-5015 BH Tilburg The Netherlands Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 05 / 2016 · Ident.-No.: C801052016-RO / BG / GR IAN 273338...

Inhaltsverzeichnis