Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificaciones - Ingersoll-Rand 293 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 293:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES.
ADVERTENCIA
Use siempre protección ocular
cuando utilice esta herramienta
o realice operaciones de
mantenimiento en la misma.
ADVERTENCIA
Las herramientas neumáticas
pueden vibrar durante el uso.
La vibración, los movimientos
repetitivos o las posiciones
incómodas podrían dañarle los
brazos y las manos. En caso
de incomodidad, sensación de
hormigueo o dolor, dejar de
usar la herramienta. Consultar
al médico antes de volver a uti-
lizarla.
ADVERTENCIA
Mantener una postura del cuerpo
equilibrada y firme. No estirar de-
masiado los brazos al manejar la
herramienta.
COLOCACION DE REGULADOR DE
POTENCIA
Las llaves de impacto no son llaves de par. Las fijaciones
de específico requerimiento de par deberán ser
comprobadas con un torsiómetro adecuado después de su
fijación con una llave de impacto.
Las Llaves de Impacto Modelos 293–EU/293S–EU están
equipadas con una válvula reguladora/invertidora de potencia
combinada diseñada para proporcionar ajuste de potencia
mientras se mantiene potencia completa en la dirección
inversa. Puesto que la dirección inversa se utiliza
fundamentalmente para aflojar fijadores roscados a la derecha
y para ello se requiere potencia completa, no se han tomado
medidas para ajuste de potencia en esta dirección. La potencia
se calibra con los números del 1" al 5" estampados en el
Conjunto de Tapa de Carcasa.
PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO
LUBRICACIÓN
Ingersoll–Rand Nº 50
Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta
herramienta. Recomendamos la siguiente unidad de
Filtro–Lubricador–Regulador:
Internacional – Nº. FRL30–C6–A29
Para EE.UU. – Nº. C31–06–G00
Después de cada dos o tres horas de trabajo, a no ser
que se use un lubricador de la tubería de aire, inyectar 3 cc
de aceite Ingersoll–Rand No. 50 por el casquillo de
entrada (2).
Después de cada veinte horas de trabajo, inyectar
aproximadamente 6 cc de grasa Ingersoll–Rand No. 100
por la boquilla de engrase (33).
Modelo
Tipo de
Empuñadura
293, 293–EU
pistola
293–EU,
pistola
293S–EU
H
Probado en conformidad con ANSI S5.1–1971 a velocidad libre
♦ Probado a ISO8662–1 cargado con freno de fricción a 9 RPM
ISO3744
ETIQUETAS DE AVISO
90 psig
(6.2bar/620 kPa)
AVISO

ESPECIFICACIONES

Accionamiento
pulg.
1
Nº. estría Nº 5
AVISO
ADVERTENCIA
Use siempre protección para
los oídos cuando utilice esta
herramienta.
ADVERTENCIA
No coger la herramienta
por la manguera para le-
vantarla.
ADVERTENCIA
Manejar la herramienta a una
presión de aire máxima de 90
psig (6,2 bar/620 kPa).
AJUSTES
Los números del 1 al 5 que hay en la carcasa son sólo para
referencia y NO indican una potencia específica. Uno
designa la potencia menor mientras que cinco denota la
mayor.
Ajuste de potencia en dirección hacia delante
1. Mientras está de cara a la parte trasera de la Llave de
Impacto, empuje la Palanca de Inversión completamente
hacia la derecha.
2. Con un destornillador, gire el Regulador de Potencia de
forma que la ranura se alinee con la calibración de
potencia deseada.
3. La potencia de la herramienta está ahora ajustada para la
dirección hacia delante pero tendrá potencia completa en
la dirección inversa. Este ajuste no cambiará,
independientemente de las veces se mueva la Palanca de
Inversión, siempre que no se cambie la selección de
potencia.
TUBERÍAS PRINCIPALES 3
AL
SISTEMA
VECES EL TAMAÑO DE
NEUMÁTICO
ENTRADA DE HERRAMIENTA
NEUMÁTICA
A LA
HERRA–
MIENTA NEUMÁTICA
LUBRICADOR
REGULADOR
TUBERÍA DE RAMAL
2 VECES EL TAMAÑO
DE ENTRADA DE
HERRAMIENTA
NEUMÁTICA
PURGAR
PERIÓDICAMENTE
Impactos
Gama de par
por minuto
recomendada
ft–lbs (Nm)
810
1000–1600
(1356–2169)
810
1000–1600
(1356–2169)
14
ADVERTENCIA
Cortar siempre el suministro
de aire y desconectar la man-
guera de suministro de aire
antes de instalar, retirar o ajus-
tar cualquier accesorio de esta
herramienta, o antes de reali-
zar cualquier operación de
mantenimiento de la misma.
ADVERTENCIA
No utilizar mangueras de aire
y accesorios dañados, des-
gastados ni deteriorados.
Etiqueta de Aviso
Internacional:
Pida Pieza No. ___________
NOTA
FILTRO
COMPRESOR
(Esq. TPD905–1)
♦Nivel de
HNivel de Sonido
dB (A)
Vibraciones
•Potencia
Presión
90,3
103,3
90,3
103,3
2
m/s
12,1
12,1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

293s293–eu293s–eu

Inhaltsverzeichnis