Herunterladen Diese Seite drucken
Thrustmaster CHALLENGE 2 Schnelle  Installation

Thrustmaster CHALLENGE 2 Schnelle Installation

Werbung

THRUSTMASTER
US
TECHNICAL
FEATURES
1.
5 digital action buttons
(A, B, X, Y, Z)
2.
4-way D-Pad or digital
"C-stick"
3.
Start/Pause button
4.
Trigger click L button
5.
Trigger click R button
6.
Rumble on/off button
(vibrating effects,
function activated by default)
7.
Shift D-Pad/C-stick button
8.
Program button
9.
LED
10. Integrated motor for vibrating
effects
11. 2 analog levers
(gas/brakes controls or
gear shift depending on
the game)l
12. Gamecube™ connector
13. Table clamp system
© Guillemot Corporation 2002. All rights
reserved. Thrustmaster® is a registered
trademark of Guillemot Corporation S.A.
Ferrari® and 360 Modena® are registered
trademarks of Ferrari Idea S.p.A.
Gamecube™ is a trademark of Nintendo
Co., Ltd. All rights reserved. All other
trademarks are the property of their
respective owners. Illustrations not
binding. Contents, designs and
specifications are subject to change
without notice and may vary from one
country to another.
®
D
TECHNISCHE
MERKMALE
1.
5 digitale Action-Tasten
(A, B, X, Y, Z)
2.
4-Wege Richtungspad oder
digitaler "C-stick"
3.
Start/Pause-Taste
4.
Trigger click L-Taste
5.
Trigger click R-Taste
6.
Rumble an/aus-Taste
(Vibrationseffekte, Funktion
standardmäßig aktiviert)
7.
Taste D-Pad/C-stick
8.
Programmier-Taste
9.
LED
10. Integrierter Motor für
Vibrationseffekte
11. 2 analoge Hebel
(Gas-/Brems-Kontrolle oder
Schalthebel, abhängig vom
Spiel)
12. Gamecube™-Anschluss
13. Befestigungssystem zur
Tischmontage
© Guillemot Corporation 2002. Alle Rechte
vorbehalten. Thrustmaster® ist ein
eingetragenes Warenzeichen der
Guillemot Corporation S.A. Ferrari® und
360 Modena® sind eingetragene
Warenzeichen der Ferrari Idea Idea S.p.A.
Gamecube™ ist ein Warenzeichen von
Nintendo Co., Ltd. Alle Rechte
vorbehalten. Alle anderen Warenzeichen
sind Eigentum der entsprechenden
Besitzer. Fotos und Abbildungen sind
nicht verbindlich. Inhalt, Design und
Spezifikationen können ohne
Ankündigung geändert werden und sind in
verschiedenen Ländern unterschiedlich.
QUICK INSTALL
E
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
1.
5 botones de acción digitales
(A, B, X, Y, Z)
2.
D-Pad de 4 direcciones
o "C-stick" digital
3.
Botón Start/Pause
4.
Botón Trigger click L
5.
Botón Trigger click R
6.
Botón Rumble on/off
(efectos de vibración, función
activada por defecto)
7.
Botón Shift D-Pad/C-stick
8.
Botón Program
9.
LED
10. Motor integrado para efectos
de vibración
11. 2 palancas analógicas
(controles de gas/frenos o de
cambio de marchas
dependiendo del juego)
12. Conector de Gamecube™
13. Sistema de fijación a la mesa
© Guillemot Corporation 2002.
Reservados todos los derechos.
Thrustmaster® es una marca comercial
registrada de Guillemot Corporation S.A.
Ferrari® y 360 Modena® son marcas
comerciales registradas de Ferrari Idea
Idea S.p.A. Gamecube™ es una marca
comercial de Nintendo Co., Ltd.
Reservados todos los derechos. Todas las
demás marcas comerciales son propiedad
de sus respectivos dueños. Ilustraciones
no definitivas. Los contenidos, diseños y
especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso y pueden variar de un
país a otro.
P
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
1.
5 botões digitais de acção
(A, B, X, Y, Z)
2.
Almofada digital de 4 direcções
ou "C-stick" digital
3.
Botão Start/Pause
4.
Botão Trigger click L
5.
Botão Trigger click R
6.
Botão Rumble on/off (efeitos
vibratórios, função normalmente
activada)
7.
Botão Shift D-Pad/C-stick
8.
Botão Program
9.
LED
10. Motor integrado para efeitos
vibratórios
11. 2 alavancas analógicas
(controlos do acelerador/travão
ou da alavanca das velocidades,
dependendo do jogo)
12. Conector para Gamecube™
13. Sistema de fixação por grampo
© Guillemot Corporation 2002. Reservados
todos os direitos. Thrustmaster® é uma
marca registada da Guillemot Corporation
S.A. Ferrari® e 360 Modena® são marcas
registadas da Ferrari Idea Idea S.p.A .
Gamecube™ é uma marca comercial da
Nintendo Co., Ltd. Reservados todos os
direitos. Todas as outras marcas comerciais
pertencem aos seus respectivos
proprietários. As ilustrações não são
vinculativas. Os conteúdos, desenhos e
especificações estão sujeitos a alteração
sem aviso prévio, e poderão variar de país
para país.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Thrustmaster CHALLENGE 2

  • Seite 1 © Guillemot Corporation 2002. Reservados reserved. Thrustmaster® is a registered vorbehalten. Thrustmaster® ist ein Reservados todos los derechos. todos os direitos. Thrustmaster® é uma trademark of Guillemot Corporation S.A. eingetragenes Warenzeichen der Thrustmaster® es una marca comercial marca registada da Guillemot Corporation Ferrari®...
  • Seite 2 INSTALLING THE WHEEL 1. Adjust the clamp (13) to make sure that the wheel is firmly attached to a table or flat surface. 2. Plug the wheel connector (12) into one of your Gamecube™ console ports. Then enjoy the race! TRIGGER CLICK L AND TRIGGER CLICK R BUTTONS The Trigger click L (4) and Trigger click R (5) buttons are digital action buttons which reproduce the digital click produced by the triggers on the Gamecube™...
  • Seite 3 USING THE SHIFT D-PAD/C-STICK BUTTON The Shift D-Pad/C-stick (7) button enables you to use the D-Pad on your wheel to reproduce some of the functions produced by the C-stick on the Gamecube™ gamepad, supplied with your console. You could use this function to adjust camera angles during a race, for instance.
  • Seite 4 • The function of each lever can be applied to a digital button or lever. • If a digital control is programmed onto an analog control, that analog control becomes digital. • If an analog control is programmed onto a digital control, that digital control remains digital. N.B.
  • Seite 5 In this section, the term “axis” is applied to levers. Therefore, “press an axis” or “select an axis” means activate a lever. ** If you do not press another button/axis within 10 seconds, the LED will turn off and no changes will have been made. Example: If, in a given game, the A button is used for accelerating and you wish to apply this function to the lever on the right- hand side of the wheel: 1.