Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSK 120 B2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SSK 120 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSK 120 B2 Bedienungsanleitung

Sport-ohrhörer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSK 120 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
SPORTS EARPHONES SSK 120 B2
SPORTS EARPHONES
Operating instructions
CĂŞTI SPORT PENTRU URECHI
Instrucţiuni de utilizare
СПОРТНИ СЛУШАЛКИ
Ръководство за експлоатация
SPORT-OHRHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 73870

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSK 120 B2

  • Seite 1 SPORTS EARPHONES SSK 120 B2 SPORTS EARPHONES Operating instructions CĂŞTI SPORT PENTRU URECHI Instrucţiuni de utilizare СПОРТНИ СЛУШАЛКИ Ръководство за експлоатация SPORT-OHRHÖRER Bedienungsanleitung IAN 73870...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi famili- arizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Service ......13 Importer ......13 SSK 120 B2...
  • Seite 5: Introduction

    Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a component of the sports headphones SSK 120 B2 and provides you with important information for intended use, safety, installation and connection as well as operation of the sports headphones.
  • Seite 6: Warnings

    If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. SSK 120 B2...
  • Seite 7: Proper Use

    Persons who, due to their physical, intellectual or motor abilities, are incapable of operating the sports headphones safely must only use them under the supervision or direction of a responsible person. ■ Only permit children to use the sports head- phones under supervision. SSK 120 B2...
  • Seite 8 Do not undertake any unauthorised reconstruc- tion or modifi cations to the sports headphones. ■ Protect the sports headphones from moisture and liquid penetration. ■ Do not use the sports headphones in the vicinity of open fl ames. SSK 120 B2...
  • Seite 9: Danger Of Hearing Damage

    ► Do not use the sports headphones when operating an automobile, bicycle or in any other situation in which environmen- tal sound impaired perception could present a danger to yourself or others. SSK 120 B2...
  • Seite 10: Initial Use

    The packaging protects the device from transport damage. The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging materials that are no longer needed according to regionally established regulations. SSK 120 B2...
  • Seite 11: Operation

    fl exible clip to your ear shape. Press the ear cushion (2, 3 or 4) lightly ■ onto your ear. ■ Proceed in the same way to put on the other sports 1. SSK 120 B2...
  • Seite 12: Connecting The Sports Headphones

    Plug the 3.5 mm jackplug fully one side of into the socket. the sports The Stereo-Balance-Control on headphones the playback device is incor- rectly adjusted. Adjust it to the setting you desire. SSK 120 B2...
  • Seite 13: Cleaning

    Clean the ear cushions under running water. Dry the ear cushions well. Replace the ear cushions over the ear clips 1 only after they have completely dried. Storage Store the ear clip 1 headphones in a dry ■ environment. SSK 120 B2...
  • Seite 14: Disposal

    Input power Max. 50 mW Broadband - approx. 80 mV Recognition width Plug 3.5 mm Jackplug Cable length 120 cm Weight approx. 22 g Operating 5 - 35 °C temperature Humidity 5 - 85 % (no condensation) SSK 120 B2...
  • Seite 15: Warranty

    Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase. Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. SSK 120 B2...
  • Seite 16: Service

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 73870 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 73870 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 B2...
  • Seite 17 SSK 120 B2...
  • Seite 18 Service-ul ......27 Importator ......27 SSK 120 B2...
  • Seite 19: Introducere

    Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră aparat! Acum deţineţi un produs de calitate excep- ţională. Aceste instrucţiuni de utilizare sunt parte integrantă a căştilor audio sport SSK 120 B2 şi vă oferă informaţii importante despre utilizarea conformă, siguranţă, conectare şi manipularea căştilor audio.
  • Seite 20: Indicaţii De Avertizare

    Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca daune materiale. ► Urmaţi indicaţiile oferite prin această avertizare pentru a evita daunele materiale. INDICAŢIE ► Indicaţiile vă oferă informaţii suplimen- tare cu scopul de a facilita utilizarea aparatului. SSK 120 B2...
  • Seite 21: Utilizarea Conform Destinaţiei

    fi zice, psihice sau motorii nu au capacitatea de a folosi în siguranţă căştile audio, le pot utiliza numai sub supravegherea sau la indicaţiile unei persoane responsabile. ■ Copiii vor utiliza căştile audio numai dacă sunt supravegheaţi. SSK 120 B2...
  • Seite 22 ■ Nu iniţiaţi pe cont propriu acţiuni de modifi - care a căştilor audio. ■ Protejaţi căştile audio împotriva umezelii şi infi ltrării lichidelor. ■ Nu utilizaţi căştile audio în apropierea focului deschis. SSK 120 B2...
  • Seite 23: Pericol De Afectare A Auzului

    Nu utilizaţi căştile audio sport în timp ce conduceţi autovehicule, în timpul mersului cu bicicleta sau în alte situaţii în care capacitatea diminuată de percepţie a semnalelor din mediul înconjurător ar putea să vă pună în pericol pe dvs. sau pe alţii. SSK 120 B2...
  • Seite 24: Punerea În Funcţiune

    Ambalajul protejează aparatul împotriva deterio- rărilor din timpul transportului. Reintroducerea ambalajelor în circuitul de materiale contribuie la economia de materie primă şi reduce cantitatea de deşeuri. Eliminaţi ambalajele de care nu mai aveţi nevoie conform dispoziţiilor locale în vigoare. SSK 120 B2...
  • Seite 25: Operarea

    Împingeţi braţul de prindere fl exibil al căştii audio 1 după pavilionul urechii şi potriviţi-l la forma urechii dvs. Apăsaţi uşor perniţa (2, 3 sau 4) pe ■ ureche. ■ Procedaţi la fel pentru aşezarea celeilalte căşti 1. SSK 120 B2...
  • Seite 26: Conectarea Căştilor Audio Sport

    în bucşa aparatului de redare. Se aude Introduceţi complet fi şa jack- ului de 3,5 mm. sunetul numai la una din Regulatorul stereo-balance căşti 1. al aparatului de redare este poziţionat greşit. Setaţi-l după propria dvs. dorinţă. SSK 120 B2...
  • Seite 27: Curăţarea

    3 sau 4). Perniţele pentru urechi se curăţă cu apă curentă. După curăţare se usucă temeinic. Aşezaţi perniţele la căştile audio 1, numai după ce s-au uscat foarte bine. Depozitarea Păstraţi căştile audio 1 într-un loc uscat. ■ SSK 120 B2...
  • Seite 28: Eliminarea Aparatelor Uzate

    Putere de intrare max. 50 mW Semnal bandă lată cca 80 mV Conector Jack de 3,5 mm Lungime cablu 120 cm Greutate cca 22 g Temperatura de 5 - 35 °C lucru Umiditatea 5 - 85 % (fără condens) SSK 120 B2...
  • Seite 29: Garanţia

    ţie. Acelaşi lucru este valabil şi pentru componen- tele înlocuite sau reparate. Dacă la cumpărare se constată deteriorări sau vicii, acestea trebuie anunţate cel târziu în două zile de la data cumpărării. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. SSK 120 B2...
  • Seite 30: Service-Ul

    Service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 73870 Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 B2...
  • Seite 31 SSK 120 B2...
  • Seite 32 Сервиз ......41 Вносител ......41 SSK 120 B2...
  • Seite 33: Въведение

    Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Това ръководство за обслужване е важна със- тавна част от спортната слушалка SSK 120 B2 и ви дава важни указания за употребата по предназначение, безопасността, включването и обслужването на спортната слушалка.
  • Seite 34: Предупредителни Указания

    Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети. ► Спазвайте инструкциите на това преду- предително указание, за да избегнете материални щети. УКАЗАНИЕ ► Указанието дава допълнителна ин- формация, която улеснява работата с уреда. SSK 120 B2...
  • Seite 35: Употреба По Предназначение

    умствени или двигателни способности не са в състояние да работят безопасно със спортната слушалка, могат да я използват само под надзора или ръководството на отговорно за тях лице. ■ Позволявайте на деца да използват спорт- ната слушалка само под надзор. SSK 120 B2...
  • Seite 36 тези части е гарантирано, че ще изпълняват изискванията за безопасност. ■ Не предприемайте самоволни преустрой- ства или изменения на спортната слушалка. ■ Пазете спортната слушалка от влага и проникване на течности. ■ Не използвайте спортната слушалка в близост до открит огън. SSK 120 B2...
  • Seite 37: Опасност От Увреждане На Слуха

    съответните ситуации. ► Не използвайте спортната слушалка, когато карате моторни превозни средства, велосипеди или в други ситу- ации, при които влошеното възприятие на шумовете от околната среда би могло да представлява опасност за вас самите или околните. SSK 120 B2...
  • Seite 38: Употреба

    щайте към горещата линия на сервиза (виж глава „Гаранция и сервиз“). Изхвърляне на опаковката Опаковката предпазва уреда от повреди при транспортирането. Връщането на опаковката в системата за циркулация на материалите пести суровини и намалява образуването на отпадъци. SSK 120 B2...
  • Seite 39: Обслужване

    Поставете дръжката на спортната слушал- ка 1 зад ухото и напаснете подвижната дръжка според формата на ухото си. Натиснете леко възглавничката (2, 3 ■ или 4) в ухото. ■ Постъпете по същия начин, за да поставите и другата спортна слушалка 1. SSK 120 B2...
  • Seite 40: Свързване На Спортната Слушалка

    изцяло в гнездото на възпро- Чувате звуци извеждащия апарат. Пъхнете само от една- 3,5 mm жак изцяло в гнездото. та страна на Регулаторът за стерео ба- спортната ланс на възпроизвеждащия слушалка 1. апарат е изместен. Настрой- те го според желанието си. SSK 120 B2...
  • Seite 41: Почистване

    (2, 3 или 4). Мийте възглавничките за ушите под течаща вода. Изсушавайте добре възглавничките за ушите. Пъхнете възглавничката върху спортната слушалка 1, едва след като тя изсъхне напълно. Съхранение Съхранявайте спортната слушалка 1 на ■ сухо място. SSK 120 B2...
  • Seite 42: Изхвърляне

    макс. 50 mW Широколентово характерно около 80 mV напрежение Щекер жак 3,5 mm Дължина на кабела 120 cm Тегло около 22 g Работна температура 5 - 35 °C Влажност на въздуха 5 - 85 % (без кондензация) SSK 120 B2...
  • Seite 43: Гаранция

    тирани части. За евентуалните, налични още при закупуването повреди и недостатъци трябва да се съобщи веднага след разопако- ването, но най-късно два дена след датата на покупка. След като изтече гаранционният срок, ремонтите трябва да се заплащат. SSK 120 B2...
  • Seite 44: Сервиз

    Сервиз Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 73870 Вносител KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 B2...
  • Seite 45 SSK 120 B2...
  • Seite 46 Service ......55 Importeur ......55 SSK 120 B2...
  • Seite 47: Einführung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Sportkopfhörers SSK 120 B2 und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestim- mungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den An- schluss sowie die Bedienung des Sportkopfhörers.
  • Seite 48: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhin- weis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SSK 120 B2...
  • Seite 49: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Sportkopfhörer sicher zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. ■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Sportkopfhörers nur unter Aufsicht. SSK 120 B2...
  • Seite 50 ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Sportkopfhörer vor. ■ Schützen Sie den Sportkopfhörer vor Feuch- tigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ■ Den Sportkopfhörer nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben. SSK 120 B2...
  • Seite 51: Gefahr Von Gehörschäden

    Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen. ► Benutzen Sie den Sportkopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen, beim Fahrradfahren oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsge- räuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. SSK 120 B2...
  • Seite 52: Inbetriebnahme

    Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transport- schäden. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SSK 120 B2...
  • Seite 53: Bedienung

    Ihre Ohrmuschel und passen Sie den fl exiblen Bügel an Ihre Ohrform an. Drücken Sie das Ohrpolster (2, 3 oder 4) ■ leicht in Ihr Ohr. ■ Gehen Sie entsprechend vor, um auch den anderen Sportkopfhörer 1 aufzusetzen. SSK 120 B2...
  • Seite 54: Sportkopfhörer Anschließen

    Buchse am Wiedergabegerät. Sie hören Stecken Sie den 3,5 mm- nur Töne auf Klinkenstecker vollständig in einer Seite die Buchse. des Sportkopf- Der Stereo-Balance-Regler am hörers 1. Wiedergabegerät ist verstellt. Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein. SSK 120 B2...
  • Seite 55: Reinigung

    Reinigen ab. Reinigen Sie die Ohrpolster unter fl ießendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Sportkopfhörer 1, wenn sie vollständig trocken sind. Lagerung Lagern Sie den Sportkopfhörer 1 in einer ■ trockenen Umgebung. SSK 120 B2...
  • Seite 56: Entsorgung

    20 Hz - 20 kHz bereich Eingangsleistung max. 50 mW Breitband- ca. 80 mV Kennungsspannung Stecker 3,5 mm Klinkenstecker Kabellänge 120 cm Gewicht ca. 22 g Betriebstemperatur 5 - 35 °C Feuchtigkeit 5 - 85 % (keine Kondensation) SSK 120 B2...
  • Seite 57: Garantie

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spä- testens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SSK 120 B2...
  • Seite 58: Service

    IAN 73870 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 73870 Service Schweiz Tel.: 0842 665 566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 73870 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com SSK 120 B2...
  • Seite 59 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 04 / 2012 · Ident.-No.: SSK120B2012012-3 IAN 73870...

Inhaltsverzeichnis