Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Zino PRO
®
V3.0
Quick start guide
Kurzanleitung
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Guida di avvio rapido
快速入门指南

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hubsan Zino PRO V3.0

  • Seite 1 Zino PRO ® V3.0 Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Guida di avvio rapido 快速入门指南...
  • Seite 3 Contents Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Guida di avvio rapido 快速入门指南 Limitation of Liability 免责声明 W W W . H U B S A N . C O M...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    X-Hubsan App Download the X-Hubsan application for free by scanning the code on the right or by finding it on the App Store (iOS) and Google Play (Android). X-Hubsan The Battery Wall Adapter Balance Charger Aircraft Battery While charging, the balance charger LEDs will be solid red. When charging is complete, the LEDs will be solid green.
  • Seite 5: Propeller Installation

    Propeller Installation Before installing propellers for the first time, please check that each Propeller A is matched with motor A and each Propeller B is matched with motor B. Then use the provided screws to secure each propeller. Tighten the screws clockwise to install them. When the propellers need to be replaced, unscrew the propellers by loosening the screws counterclockwise and then removing the damaged propellers.
  • Seite 6: Connecting Devices

    ® A compartment for extra cables Connecting Devices 1. Open X-Hubsan APP, select aircraft model. 2. Long press the power button on the aircraft. 3. Long press the power button on the transmitter, connect the transmitter and the mobile device with the adapter cable.
  • Seite 7: Compass Calibration

    Hubsan Zino PRO_XXXXXX Controls...
  • Seite 8 Takeoff: After arming the motors, release the joysticks. Smoothly and slowly pull the throttle upwards to take off. Auto Takeoff / Land / Return To Home Auto Takeoff Auto Land Return To Home Aircraft LED Indications Zino PRO has 4 LEDs; the fore / frontal LEDs are blue and the rear LEDs are red.
  • Seite 9: Frequently Asked Questions

    14 years of age Product name: Zino PRO Product Standard Number: Q / HBS 001-2017 Vendor: Shenzhen Hubsan Technology Co., Ltd Address: 13th Floor, Block C, Shenzhen Software Industrial Base, Xuefu Road, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong Province, China Email: service@hubsan.com...
  • Seite 10: Die Komponenten Der Drohne

    X-Hubsan App Sie können die X-Hubsan App kostenlos herunterladen, indem Sie den Code auf der X-Hubsan rechten Seite scannen. Die App im App Store (iOS) und Google Play (Android) zu finden. Der Akku Netzteil Balance-Ladegerät Drohnen-Akku Während des Ladevorgangs leuchten die LEDs des Balance-Ladegeräts rot.
  • Seite 11: Installation Der Propeller

    Installation der Propeller Wenn Sie zum ersten Mal die Propeller installieren, prüfen Sie ob die Aufschrift des Motorarms und des Propellers „A“ oder „B“ lautet. Die Buchstaben sollten gleich sein. Benutzen Sie die beigelegten Schrauben um die Propeller fest- (im Uhrzeigersinn) oder loszuschrauben (gegen den Uhrzeigersinn).
  • Seite 12: Kabelverbindung Der Fernsteuerung

    Kabelverbindung der Fernsteuerung ® Fach für weitere Kabel Geräteverbinden: 1.Öffnen Sie die X-Hubsan App und wählen Sie das Modell 2.Halten Sie die Power-Taste der Drohne gedrückt. 3.Halten Sie die Power-Taste der Fernsteuerung gedrückt und benutzen Sie das Adapterkabel, um die Fernsteuerung mit Ihrem Mobiltelefon oder Tablet zu verbinden.
  • Seite 13: Kompasskalibrierung

    Fluggerät suchen Tippen Sie auf aktualisieren, um die W-LAN-Liste zu erneuern. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit dem Relay verbunden ist, bevor sie auf den Aktualisie- ren-Button tippen. Hubsan Zino PRO_XXXXXX Steuerung Aktualisieren Verbinden tipps ①Das Modell ist bereits werksseitig an seine Fernsteuerung gekop- pelt.
  • Seite 14: Led Statusindikatoren

    Abheben: Drücken Sie, nachdem die Motoren entsichert sind, den Schub-Joystick vorsichtig nach Oben um abzuheben. Automatisch Abheben / Landen / Return To Home Autom. Abheben Autom. Landen Return To Home LED Statusindikatoren Der Zino PRO besitzt 4 LEDs. Die vorderen LEDs sind blau und die hinteren LEDs sind rot.
  • Seite 15: Häufig Gestellte Fragen

    ● Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Produktname: Zino PRO Product Standard Number: Q / HBS 001-2017 Vertrieb: Shenzhen Hubsan Technology Co., Ltd Adresse: 13th Floor, Block C, Shenzhen Software Industrial Base, Xuefu Road, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong Province, China...
  • Seite 16: Body Shell

    X-Hubsan App Téléchargez gratuitement l'application X-Hubsan en scannant le code à droite ou en le trouvant sur l'App Store (iOS) et Google Play (Android). X-Hubsan Batterie Adaptateur mural Balance Chargeur Batterie Pendant le chargement, le voyant LED du chargeur de balance reste en rouge.
  • Seite 17: Installation De L'hélice

    Installation de l'hélice Avant d'installer les hélices pour la première fois, vérifiez que chaque hélice A correspond au moteur A et que chaque hélice B correspond au moteur B. Utilisez ensuite les vis fournies pour fixer chaque hélice. Serrez les vis dans le sens horaire pour les installer. Lorsque les hélices doivent être remplacées, dévissez les hélices dans le sens antihoraire, puis retirez les hélices endommagées.
  • Seite 18: Connecter Des Appareils

    Connecter des appareils 1.Ouvrez X-Hubsan APP, sélectionnez le modèle d'avion. 2 . A p p u y e z l o n g u e m e n t s u r l e b o u to n d ' a l i m e n t a t i o n d e l'avion.
  • Seite 19 Scanner le drone Cliquez sur Actualiser pour actualiser la liste de leas. Assurez-vous que le périphérique mobile est connecté au relais avant de cliquer sur Actualiser. Hubsan Zino PRO_XXXXXX Contrôles Actualiser Connecter Conseils: ① Le processus d'appairage est fini en usine. En général, l'utilisateur doit uniquement effectuer les 3 premières étapes.
  • Seite 20 Décollage: après avoir armé les moteurs, relâchez les manettes. Poussez doucement et lentement la manette des gaz pour décoller. Décollage / Atterrissage / Retour au point de départ Décollage Auto Atterrissage Retour au point Auto de départ Interprétation des LED Zino PRO a 4 LED;...
  • Seite 21: Questions Fréquentes

    14 ans. Nom du produit: Zino PRO Numéro de produit standard: Q / HBS 001-2017 Vendeur: Shenzhen Hubsan Technology Co., Ltd Address: 13th Floor, Block C, Shenzhen Software Industrial Base, Xuefu Road, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong Province, China...
  • Seite 22 X-Hubsan App Descargue la aplicación X-Hubsan de forma gratuita escaneando el código a la derecha o encontrándolo en la App Store (iOS) y Google X-Hubsan Play (Android). La Batería Adaptador de pared Balance de cargador Batería de avión Mientras se carga, los LED del cargador de equilibrio estarán en rojo fijo.
  • Seite 23 Instalación Hélices Antes de instalar hélices por primera vez, compruebe que cada hélice A se combina con el motor A y cada hélice B coincide con motor B. Luego use los tornillos proporcionados para asegurar cada hélice. Apriete los tornillos en el sentido de las agujas del reloj para instalarlos.
  • Seite 24 Un compartimento para cables extra Dispositivos de conexión 1. Abra la aplicación X-Hubsan APP y seleccione el modelo del drone. 2. Mantenga presionado el botón de encendido del drone. 3. Mantenga presionado el botón de encendido del transmisor y conecte el transmisor al dispositivo móvil usando el cable .
  • Seite 25: Calibración De La Brújula

    Busca el drone Haga clic en actualizar para actualizar la lista leas. Asegúrese de que el dispositivo movil esté conectado antes de hacer clic en actualizar. Hubsan Zino PRO_XXXXXX Controles Recargar Conectar Consejos: 1. El proceso de emparejamiento se completa en la fábrica. Generalmente el usuario solo necesita hacer los tres primeros pasos.
  • Seite 26 Despegue: Después de armar los motores, suelte las palancas de mando. Suavemente Tire el acelerador hacia arriba para despegar. Auto Despegue / Aterrizar / Regreso A Casa Auto Despegue Aterrizar Regreso A Casa Indicaciones LED Del Avión Zino PRO tiene 4 LED; los LED delanteros / frontales son azules y los LED traseros son rojo.
  • Seite 27: Preguntas Frecuentes

    14 años Product name: Zino PRO Product Standard Number: Q / HBS 001-2017 Vendor: Shenzhen Hubsan Technology Co., Ltd Address: 13th Floor, Block C, Shenzhen Software Industrial Base, Xuefu Road, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong Province, China Email: service@hubsan.com...
  • Seite 28 Applicazione X-Hubsan Scarica gratuitamente l'applicazione X-Hubsan scansionando il codice a destra o trovandola su App Store (iOS) e Google Play (Android). X-Hubsan Batteria Adattatore da parete Caricatore bilanciatore ABatteria del drone Durante la ricarica, i LED del caricatore bilanciatore sono rossi. Quando la ricarica è...
  • Seite 29: Montaggio Delle Eliche

    Montaggio delle eliche Prima di montare le eliche per la prima volta, verificare che ciascuna elica A sia abbinata al motore A e che ciascuna elica B sia abbinata al motore B. Quindi utilizzare le viti fornite per fissare ciascuna elica. Stringere le viti in senso orario per installarle.
  • Seite 30 ® Un compartimento per cavi extra Collegamento Device 1.Avvia l’applicazione X-Hubsan e seleziona il modello. 2.Premere a lungo il tasto di accensione del drone. 3.Premere a lungo il tasto di accensione del radiocomando, collegare il radiocomando con il device usando il cavetto adattatore.
  • Seite 31 Ricerca del drone Clicca su Aggiorna lista Leas. Assicurati che il device sia collegato al relay (trasmettitore) prima di cliccare su Aggiorna Hubsan Zino PRO_XXXXXX Controlli Aggiorna Connesso Suggerimenti: ① La procedura di binding (collegamento / associazione) viene eseguita di fabbrica. Generalmente l’utente necessita di eseguire i primi 3 passaggi.
  • Seite 32 Decollo: dopo aver armato i motori, rilasciare i joystick. Spingere lentamente e dolcemente l'acceleratore verso l'alto per decollare. Decollo / Atterraggio Automatico / Return To Home Decollo Atterraggio Return To Home Automatico Automatico Stato della Indicazioni dei LED del drone Il modello Zino PRO ha 4 LED;...
  • Seite 33: Domande Frequenti

    14 anni Nome del prodotto: Zino PRO Numero standard del prodotto: Q / HBS 001-2017 Venditore: Shenzhen Hubsan Technology Co., Ltd Address: 13th Floor, Block C, Shenzhen Software Industrial Base, Xuefu Road, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong Province, China...
  • Seite 34 X-Hubsan App 请扫描二维码或登录 App Store 或 Google Play 免费下载安装 X-Hubsan App。 X-Hubsan 电池 适配器 平衡充 飞行器电池 充电时,平衡充红灯常亮;充满后,绿灯常亮。 飞行器部件介绍 1. 螺旋桨 A 2. 螺旋桨 B 3. 航向灯 4. 马达 5. 机壳 6. 4K高清摄像头 7. TF卡槽 8. 云台 9. 电源开关 10.云台保护罩 展开机臂:为了保证飞行器能顺利起飞,需要...
  • Seite 35 螺旋桨安装 安 装 螺 旋 桨 前,请 仔 细 查 看 飞 行 器 电 机 旁 的 字 母 和 螺 旋 桨 上 的 字 母, 安装时两处字母须一致;取出螺旋桨,按字母安装于电机上,再使用 螺丝刀沿顺时针方向拧紧螺丝。当桨叶损坏或需要更换时,沿逆时针 方向取下螺丝,即可拆卸螺旋桨。 遥控器按键介绍(左手油门) 1. 移动设备支架 2-1. 油门 / 转向控制杆 2-2. 前进后退 / 左右侧飞控制杆 3.
  • Seite 36 遥控器转接线连接 ® 多余的线收进凹槽 连接设备 1. 打开 X-Hubsan APP,选择飞行器机型。 2. 长按开启飞行器电源。 3. 长按开启遥控器电源,通过转接线连接控制设备与移动设备。 设 备 未 连 接 飞 行 器 未 连 接 E: 0 % R : 0 % E: 0 % R : 0 % T : 0 %...
  • Seite 37 扫描无人机 点击刷新Leas列表,刷新之前请确保手机和中继器是正常 连接的。 Hubsan Zino PRO_XXXXXX 遥 控 器 刷新 点击连接 Tips: ①飞行器与遥控器出厂时已完成对频,一般情况下,用户只需执行前 三个步骤即可正常连接使用。 ②飞行器进入对频模式后,飞行器的四个航向灯和图传指示绿灯(位 于 TF 卡槽附近)快速闪烁,对频成功后,指示灯会变为常亮。 ③ 对频时,请保持飞行器和遥控器距离在 1 米内。 指南针较准 请按照APP页面提示动作进行校准。 飞行 启动 / 关闭电机 降落 (左手油门) 起飞 (左手油门)...
  • Seite 38 起飞:启动电机后,立即松开摇杆。缓慢向上推动油门摇杆,飞行器起飞。 降落 : 缓慢向下拉动油门摇杆直至飞行器落地, 关闭电机后, 立即松开摇杆。 一键起飞 / 降落 / 返航 一键起飞 一键降落 一键返航 航向灯状态 Zino PRO 具有 4 组单色灯,前航向灯为蓝色,后航向灯为红色。航向 灯状态定义如下: 功 能 定 义 四个航向灯同时慢闪 开机自检 水平校准 四个航向灯同时慢闪 水平校准 四个航向灯循环闪烁 指南针校准 垂直校准 四个航向灯左右交替闪烁 飞行模式 四个航向灯常亮 低电量报警 前航向灯蓝色常亮,后航向灯红色快闪 前航向灯蓝色左右交替闪烁,后航向灯 无头模式 红色常亮...
  • Seite 39 1. 设备未正常连接 重启飞机器、遥控器。 2. 不能解锁 检查飞行器是否通过指南针校准; 3. 搜索不到GPS信号或GPS掉星 检查飞行器周边环境,查看是否有高频信号干扰。 4. 飞行器不能返航至控制点 飞行器起飞时一定要保证GPS搜星达到6颗或者6颗以上。 5. 飞行器抖动或视频抖动现象 ① 检查飞行器螺旋桨和马达轴是否变形或摔裂,如有请更换; ② 检查飞行器拆装后螺丝是否固定到位。 6.不能进行拍照及录像 ①检查飞行器是否装有TF卡; ②检查TF卡的格式是否为FAT32(推荐使用闪迪、金士顿或者三 星等主流品牌,选择U1及32G以上的TF卡); ③检查TF卡是否已满。 温馨提示 ● 充电时要随时有人照看 ● 充电完成后请立即拔掉充电线 ● 螺旋桨部件可能导致伤害 ● 此款产品不是玩具,不适合14岁以下的儿童 产品名称:四旋翼航模无人机 产品标准号:Q / HBS 001-2017 制造商:深圳市哈博森科技有限公司 地址:广东省深圳市南山区学府路深圳软件产业基地1栋C座13楼 邮箱:service@hubsan.com...
  • Seite 40 Disclaimer & Warning All users must read product operating instructions as well as this liability disclaimer before using any Hubsan product. By using a Hubsan product(s), users are accepting the terms and conditions of Hubsan liability and operational guidelines. This product is not suitable for minors under 14 years of age.
  • Seite 41: Limitation Of Liability

    4. Product operation in no-fly zones (i.e. natural reserves). 5. Malfunctions or problems caused by modification, refit, replace- ment or use with non-Hubsan accessories / parts, failure to follow the guidance of the manual in assembly or operation. 6. Damages, injuries or any legal responsibilities caused by mechanical failures due to natural wear and tear (aircraft flight time clocking in 100 hours or above), corrosion, aging hardware, etc.
  • Seite 42 / or natural structure collapses, ice, avalanches, debris, landslides, earthquakes, etc. 12. The acquisition, through use of Hubsan products (specifically but not limited to aircraft), of any data, audio, video that results in infringement of law and / or rights.
  • Seite 43: Fcc Information

    FCC INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer- ence to radio communications.
  • Seite 44: Haftungsausschluss Und Warnung

    Folgen. Dieses Produkt darf nur für angemess- ene Zwecke und in Übereinstimmung mit lokalen Gesetzen, Bedingun- gen und allen Richtlinien, die Hubsan zur Verfügung stellt benutzt werden. Benutzer stimmen zu, diese Bedingungen sowie alle relevant- en Richtlinien / Richtlinien von Hubsan zu akzeptieren.
  • Seite 45: Haftungsbeschränkung

    (8) Betreiben Sie das Luftfahrzeug nicht in der Nähe von Hochdruckleitungen, Flughäfen oder Gebieten mit starken magnetischen Störungen. Haftungsbeschränkung Hubsan übernimmt keine Haftung für Schäden, Verletzungen oder rechtliche Verpflichtungen, die direkt oder indirekt aus der Verwendung von Hubsan-Produkten unter den folgenden Bedingungen entstehen: 1.
  • Seite 46 Lawinen, Geröll, Erdrutschen, Erdbeben usw. verwickelt sind. 12. Der Erwerb von Daten, Audio, Video, die durch die Verwendung von Hubsan-Produkten (insbesondere, aber nicht beschränkt auf Luftfahrzeuge) zu Verstößen gegen Gesetze und / oder Rechte führen. 13. Missbrauch und / oder Veränderung von Akkus, Produkt- / Flugze- ugschaltkreisen, Hardwareschutz (einschließlich Schutzschaltungen), RC-Modell und Batteriela-...
  • Seite 47 FCC INFORMATION Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen vernünftigen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es Funkstörungen verursachen.
  • Seite 48 Disclaimer et Avertissement Tous les utilisateurs doivent lire les instructions d'utilisation du produit ainsi que ce disclaimer avant d'utiliser tout produit Hubsan. En utilisant un (des) produit (s) Hubsan, les utilisateurs acceptent les termes et conditions de la responsabilité et des directives opérationnelles de Hubsan.
  • Seite 49: Limitation De Responsabilité

    (8) N'utilisez pas l'aéronef à proximité de lignes à haute pression, d'aéro- ports ou de zones à ingérence. Limitation de responsabilité Hubsan décline toute responsabilité en cas de dommages, de blessures ou de toute responsabilité légale découlant directement ou indirectement de l'utilisation des produits Hubsan dans les conditions suivantes: 1.
  • Seite 50 16. Non-respect des précautions, instructions, informations et directives / méthodes d'exploitation données par les annonces officielles du site Hubsan, les guides de démarrage rapide du roduit, les manuels d'utilisation, etc. 17. Autres pertes, dommages ou blessures qui ne sont pas dans les limites de la responsabilité...
  • Seite 51 FCC INFORMATION Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de classe B pour un appareil numérique, conformément aux règles de la partie 15 de la FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Seite 52 Todos los usuarios deben leer las instrucciones de funcionamiento del producto, así como la responsabilidad antes de utilizar cualquier producto de Hubsan. Al usar un producto (s) de Hubsan, los usuarios aceptan los términos y condiciones de la responsabilidad de Hubsan y las normas operacionales.Este producto no es adecuado para menores...
  • Seite 53 4. Operación del producto en zonas sin vuelo (es decir, reservas naturales). 5. Mal funcionamiento o problemas causados por la modificación, reacondi- cionamiento, reemplazo o uso con accesorios / piezas que no sean Hubsan, incumplimiento de las instrucciones del manual en el montaje o la operación.
  • Seite 54 12. La adquisición, a través del uso de productos de Hubsan (específicamente, pero no limitado a, la aeronave), de cualquier información, audio o video que resulte en una infracción de la ley o los derechos. 13. Mal uso o alteración de baterías, circuitos de productos, aeronaves, protecciones de hardware (incluyendo circuitos de protección), modelo RC y...
  • Seite 55 Información de FCC Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Seite 56 Hubsan. Utilizzando un prodotto Hubsan, gli utenti accettano i termini e le condizioni operative e di responsabil- ità di qualsiasi prodotto Hubsan. Questo prodotto non è adatto ai minori sotto i 14 anni. Durante il funzionamento di un prodotto Hubsan, gli utenti accettano anche tutte le responsabilità...
  • Seite 57: Limitazione Di Responsabilità

    Limitazione di r esponsabilità Hubsan non si assume alcuna responsabilità per danni, lesioni o qualsiasi responsabilità legale derivante direttamente o indirettamente dall'uso di prodotti Hubsan alle seguenti condizioni: 1. Danni, lesioni o qualsiasi responsabilità legale incontrati quando gli...
  • Seite 58 16. Non conformità con precauzioni, istruzioni, informazioni e linee guida / metodi operativi dati tramite annunci ufficiali del sito web di Hubsan, guide di avvio rapido del prodotto, utente manuali, ecc. 17. Altre perdite, danni o lesioni che non rientrano nei limiti della responsabilità...
  • Seite 59 INFORMAZIONI FCC Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, in conformità con la Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire ragionev- ole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
  • Seite 60 正当目的使用本产品,并且同意遵守本条款及哈博森可能制定的任何 相关政策或者准则。 说明 本产品在特殊区域限制了部分飞行功能,一旦使用本产品,即视为您 已仔细阅读国际民航组织和当地空域管制规定以及无人机管理规定的 相关条例。您须自行承担不遵守以上规定而导致的相关法律责任,并 且承诺对您的行为以及因不按照用户手册使用飞行限制功能而产生的 一切间接或直接责任负责。 依《民用无人驾驶航空器实名制登记管理规定》 ,请收到飞机后 3 个工 作日内,登录中国民用航空局完成实名登记。 民用无人机实名登记系统网站 https: // uas.caac.gov.cn。 如需要查询飞行器的相关参数,可登陆哈博森官网 www.hubsan.com 进行查询。 飞行环境要求 (1) 尽量选择开阔、周围无高大建筑物的场所作为飞行场地。 (2) 恶劣天气下请勿使用,如大风(风速四级及以上) 、大雪、雨雾天。 (3) 在 0-40℃,天气良好(非下雨,刮风或极端天气)的环境中飞行。 (4) 飞行时,请远离障碍物、人群、高压线、树木遮挡、水面等。 (5) 请勿在电磁环境复杂的场所(如周围有基站或发射塔)飞行,以免 遥控器信号受到干扰 。 (6) 无法在南北极圈内使用。 (7) 请勿在相关法律或规定限制的禁飞区域飞行。 (8) 请勿在高压线,机场或磁场附近操控飞行器。...
  • Seite 61 责任免除 使用本产品时,因下列原因造成的直接或间接损害,哈博森不承担赔偿 责任与法律责任。 1.用户在饮酒、吸毒、药物麻醉、头晕、乏力、恶心等其他身体状况 不佳或精神状况不佳的情况下,造成损害。 2. 用户的主观故意或判断失误造成的人身伤害、 财产损失与法律责任等。 3.因事故发生而引起的任何有关精神损害的赔偿。 4.因用户在自然保护区等法律法规禁止的飞行区域飞行造成的损害。 5.自行改装或更换非哈博森生产的配件或零件,致使飞行器运行不良 而造成的其它损害。 6.飞行器自然磨损 ( 飞行时间达到 100 小时及以上 )、朽蚀、线路老化 等造成飞行器本身的运行不良。 7.飞行器发出低电压报警,仍不降落,导致飞行器坠落。 8.明知飞行器处于非正常状态 ( 如进水、油、土、沙等其它不明物质以 及组装未完成,主要部件发生明显故障,配件存在显而易见的缺损或缺 失 ),仍然强制飞行而造成的损害。 9.飞行器处于磁场干扰区、无线电干扰区 ( 如高压电线附近、大型电 力设备、广播电视发射塔、手机基站等区域 )、政府规定的禁飞区域或 用户视野处于背光、被障碍物遮挡、视线模糊、视力不良等不适合操控 以及其它不适合操控的状况下飞行,造成的损害。 10.在恶劣天气下飞行,如雨天或刮风 ( 超过 4 级 )、下雪、冰雹等不 良天气下飞行。 11.飞行器遭遇碰撞、...
  • Seite 62 建议 1.本产品与外界环境能够互相兼容,满足 FCC 中对无线视频方面的 限定要求。 本产品遵从 FCC 中第 15 部分规定 , 其包含两个方面 : (1) 产品工作不会对外产生有害干扰 ; (2) 同时产品能够承受可能会导致产品异常工作的有害干扰。 注意 : 对设备进行非法修改及更变所导致的任何无线及视频的干扰,制 造商对此类事件不负有责任。因为这些修改及更变已经超出了用户的 操作权限。注意 : 本产品已经通过测试,并已证明符合 FCC 中第 15 部分对 B 类数字产品规定要求。这些规定是为了确保产品在安装使用 时, 不会对居民环境造成有害影响。本产品工作时会对外辐射射频能量, 若 未 按 指 令 去 安 装 使 用 本 产 品,可 能 造 成 对 无 线 通 信 的 干 扰。然 而, 在一些特定的安装使用场合,这里并不保证干扰不会产生。用户可以...
  • Seite 63 请注意, (1) 在某些情况下,出于私人目的拍摄或者摄录表演、展会或其它商业 建筑,也可能造成对他人知识产权的侵害 ; (2) 在某些地区和国家,小型航拍模型亦被禁止参与任何商业行为。如 果您在安装过程中遇到无法解决的问题,请与哈博森正式授权的代理 商或哈博森技术支持取得联系。 本产品及手册的知识产权为深圳市哈博森科技有限公司所有,未经书 面许可,任何机构和个人不得以任何形式翻版、复制和发布。如引用、 刊发,需注明出处为深圳市哈博森科技有限公司,且不得对使用手册 进行有悖原意的引用、删节和修改。...
  • Seite 64 User Manual Bedienungsanleitung Guide d'utilisateur Manual de usuario Manuale dell'utente 用户指南 HUBSAN is obligated to offer all-way customer service for all clients. Any questions or problems on operation, please feel free to email at: service@hubsan.com. Or Dial at: US: (909)444-0555 EU:+31 181317828 W W W .

Inhaltsverzeichnis