Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Wafelautomaat • Gaufrier électrique
Wafelautomaat • Gaufrier électrique • Aparato para hacer waffels • Máquina automática de wafers
Macchina automatica pe
Macchina automatica per cialde • Vaffeljern • Wafer making machine • Automat do wafl i
05-WA 3116 Neu.indd 1
05-WA 3116 Neu.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
Automat na výrob
Automat na výrobu wafl í • Ostyasütő automata • Автоматическая вафельница
W
AFFELAUTOMAT
AT
T
rs
s
WA 3116
i
а
а
17.11.2008 10:47:57 Uhr
17.11.2008 10:47:57 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic wa 3116

  • Seite 1 Macchina automatica per cialde • Vaffeljern • Wafer making machine • Automat do wafl i Macchina automatica pe fl fl Automat na výrobu wafl í • Ostyasütő automata • Автоматическая вафельница Automat na výrob а а 05-WA 3116 Neu.indd 1 05-WA 3116 Neu.indd 1 17.11.2008 10:47:57 Uhr 17.11.2008 10:47:57 Uhr...
  • Seite 2 Der Einfüllvorgang sollte rasch erfolgen, da sonst die zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle Waffeln nicht gleichmäßig braun werden. und Schäden am Gerät zu vermeiden: 05-WA 3116 Neu.indd 2 05-WA 3116 Neu.indd 2 17.11.2008 10:48:11 Uhr 17.11.2008 10:48:11 Uhr...
  • Seite 3: Störungsbehebung

    Weitere Rezepte entnehmen Sie bitte Rezeptbüchern oder verwenden Sie Backmischungen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Reinigung das Gerät WA 3116 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- WARNUNG: sche Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs- •...
  • Seite 4: Garantieabwicklung

    Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerä- tes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. 05-WA 3116 Neu.indd 4 05-WA 3116 Neu.indd 4 17.11.2008 10:48:12 Uhr 17.11.2008 10:48:12 Uhr...
  • Seite 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: 5. Sluit het deksel voorzichtig en houd het kortstondig gesloten. WAARSCHUWING: Let op het vrijkomende stoom, gevaar voor verbranding. 05-WA 3116 Neu.indd 5 05-WA 3116 Neu.indd 5 17.11.2008 10:48:13 Uhr 17.11.2008 10:48:13 Uhr...
  • Seite 6 Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u doos. contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. De temperatuurrege- Stel de temperatu- laar staat op 0. urregelaar in op een stand. 05-WA 3116 Neu.indd 6 05-WA 3116 Neu.indd 6 17.11.2008 10:48:13 Uhr 17.11.2008 10:48:13 Uhr...
  • Seite 7: Conseils Généraux De Sécurité

    Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: 05-WA 3116 Neu.indd 7 05-WA 3116 Neu.indd 7 17.11.2008 10:48:14 Uhr 17.11.2008 10:48:14 Uhr...
  • Seite 8: En Cas De Dysfonctionnements

    Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. 05-WA 3116 Neu.indd 8 05-WA 3116 Neu.indd 8 17.11.2008 10:48:15 Uhr 17.11.2008 10:48:15 Uhr...
  • Seite 9 électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté. 05-WA 3116 Neu.indd 9 05-WA 3116 Neu.indd 9 17.11.2008 10:48:15 Uhr 17.11.2008 10:48:15 Uhr...
  • Seite 10 Siga estas advertencias incondicionalmente, para rápida, ya que si no los gofres no obtendrán un dora- evitar accidentes y daños en el aparato: do uniforme. 05-WA 3116 Neu.indd 10 05-WA 3116 Neu.indd 10 17.11.2008 10:48:15 Uhr 17.11.2008 10:48:15 Uhr...
  • Seite 11 Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi- nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. 05-WA 3116 Neu.indd 11 05-WA 3116 Neu.indd 11 17.11.2008 10:48:15 Uhr 17.11.2008 10:48:15 Uhr...
  • Seite 12 La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-WA 3116 Neu.indd 12 05-WA 3116 Neu.indd 12 17.11.2008 10:48:17 Uhr 17.11.2008 10:48:17 Uhr...
  • Seite 13 Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas cozidas homogeneamente. de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: 05-WA 3116 Neu.indd 13 05-WA 3116 Neu.indd 13 17.11.2008 10:48:17 Uhr 17.11.2008 10:48:17 Uhr...
  • Seite 14 Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende conti- nuar a utilizar. 05-WA 3116 Neu.indd 14 05-WA 3116 Neu.indd 14 17.11.2008 10:48:17 Uhr 17.11.2008 10:48:17 Uhr...
  • Seite 15 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-WA 3116 Neu.indd 15 05-WA 3116 Neu.indd 15 17.11.2008 10:48:18 Uhr 17.11.2008 10:48:18 Uhr...
  • Seite 16: Norme Di Sicurezza Generali

    Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-WA 3116 Neu.indd 16 05-WA 3116 Neu.indd 16 17.11.2008 10:48:18 Uhr 17.11.2008 10:48:18 Uhr...
  • Seite 17: Dati Tecnici

    Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi tamente la spina. luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-WA 3116 Neu.indd 17 05-WA 3116 Neu.indd 17 17.11.2008 10:48:19 Uhr 17.11.2008 10:48:19 Uhr...
  • Seite 18: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander. 8. Legg den ferdige vaffelplaten på et serveringsbrett eller en TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. tallerken og strø litt melis over. 05-WA 3116 Neu.indd 18 05-WA 3116 Neu.indd 18 17.11.2008 10:48:19 Uhr 17.11.2008 10:48:19 Uhr...
  • Seite 19: Tekniske Data

    Velg en høyere tem- lite stekt. raturen er for lav. peraturinnstilling. Vafl ene ble for Den innstilte tempe- Velg en lavere tem- godt stekt. raturen er for høy. peraturinnstilling. 05-WA 3116 Neu.indd 19 05-WA 3116 Neu.indd 19 17.11.2008 10:48:20 Uhr 17.11.2008 10:48:20 Uhr...
  • Seite 20: General Safety Instructions

    WARNING: WARNING: Be careful of the emitted steam, danger of burns. This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. 05-WA 3116 Neu.indd 20 05-WA 3116 Neu.indd 20 17.11.2008 10:48:21 Uhr 17.11.2008 10:48:21 Uhr...
  • Seite 21: Technical Data

    The temperature Turn the temperature control is turned to 0. control to one of the other levels. 05-WA 3116 Neu.indd 21 05-WA 3116 Neu.indd 21 17.11.2008 10:48:21 Uhr 17.11.2008 10:48:21 Uhr...
  • Seite 22 • Po zakończeniu fazy rozgrzewania świecą obie lampki • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. kontrolne. 05-WA 3116 Neu.indd 22 05-WA 3116 Neu.indd 22 17.11.2008 10:48:22 Uhr 17.11.2008 10:48:22 Uhr...
  • Seite 23 Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpie- czeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy nisko- napięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! 05-WA 3116 Neu.indd 23 05-WA 3116 Neu.indd 23 17.11.2008 10:48:22 Uhr 17.11.2008 10:48:22 Uhr...
  • Seite 24 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-WA 3116 Neu.indd 24 05-WA 3116 Neu.indd 24 17.11.2008 10:48:23 Uhr 17.11.2008 10:48:23 Uhr...
  • Seite 25 Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna- čena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo VÝSTRAHA: k nehodám a škodám na přístroji. Dávejte pozor na vycházející páru, nebezpečí popálení. 05-WA 3116 Neu.indd 25 05-WA 3116 Neu.indd 25 17.11.2008 10:48:23 Uhr 17.11.2008 10:48:23 Uhr...
  • Seite 26 Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, ob- Regulátor teploty je Nastavte regulátor držíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního nastaven na 0. teploty na určitý úřadu. stupeň. 05-WA 3116 Neu.indd 26 05-WA 3116 Neu.indd 26 17.11.2008 10:48:24 Uhr 17.11.2008 10:48:24 Uhr...
  • Seite 27 Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék FIGYELMEZTETÉS: károsodását: Ügyeljen a kiáramló gőzre, fenáll annak a veszélye, hogy megégeti magát. 05-WA 3116 Neu.indd 27 05-WA 3116 Neu.indd 27 17.11.2008 10:48:24 Uhr 17.11.2008 10:48:24 Uhr...
  • Seite 28 és a tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett csatlakozót igazítsa készülékeket. meg. A hőfokszabályzó Állítsa a 0-n áll. hőfokszabályzót egy fokozattal nagyobbra. 05-WA 3116 Neu.indd 28 05-WA 3116 Neu.indd 28 17.11.2008 10:48:25 Uhr 17.11.2008 10:48:25 Uhr...
  • Seite 29 Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться вафельницы закрытыми. в том, что они не играют с прибором. • Как только процесс нагревания закончится, засветятся обе контрольные лампочки. 05-WA 3116 Neu.indd 29 05-WA 3116 Neu.indd 29 17.11.2008 10:48:26 Uhr 17.11.2008 10:48:26 Uhr...
  • Seite 30 Потребляемая мощность: ...........1200 ватт Класс защиты: ................Ι Другие рецепты Вы найдёте в рецептурных справочниках или применяйте готовые смеси, предлагаемые торговлей. Вес нетто: ................1,3 кг 05-WA 3116 Neu.indd 30 05-WA 3116 Neu.indd 30 17.11.2008 10:48:26 Uhr 17.11.2008 10:48:26 Uhr...
  • Seite 31 магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-WA 3116 Neu.indd 31 05-WA 3116 Neu.indd 31 17.11.2008 10:48:27 Uhr 17.11.2008 10:48:27 Uhr...
  • Seite 32 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-WA 3116 Neu.indd 32 05-WA 3116 Neu.indd 32 17.11.2008 10:48:27 Uhr...

Inhaltsverzeichnis