Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Interlogix ATS111 A-N Serie Installationsblatt Seite 44

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
2-Luz Nocturna Opçãos
0-Sair, Menu:
3-Iluminação Tec. Opçãos
0-Sair, Menu:
4-Controlo RTE
0-Sair, Menu:
5-Reservado
0-Sair, Menu:
6-Programação Fábrica
0-Sair, Menu:
7-Modo de Segurança
0-Sair, Menu:
8-Válido Cartão Flash
0-Sair, Menu:
9-Protocolo Opçãos
0-Sair, Menu:
10-Cartão Beep Opçãos
0-Sair, Menu:
11-Opção Cartão
0-Sair, Menu:
12-Último Cartão
0-Sair, Menu:
Opções de programação
Os ATS1110A-N e ATS1115A-N fornecem um menu através
do qual é possível definir diversas opções.
Para entrar no menu de programação para os teclados
ATS111xA-N:
1.
Entre no menu 28 do menu do instalador do Painel de
Controlo.
2.
Prima 2, Enter seguido do endereço RAS seleccionado
e Enter para entrar no menu RAS. O ecrã apresenta
agora "UTC F&S, RAS111x" (x é 0 ou 5, consoante o tipo
de teclado) seguido do número da versão.
3.
Prima Enter para prosseguir para o menu ou prima
o número do menu seguido de Enter para ir directamente
para um item do menu.
Menu 1, LED Acesso Opçãos
Controla o LED de Acesso azul (activado por default). O LED
de Acesso azul pode ser desactivado se não for necessário.
44 / 50
Luz Nocturna On
*-Alt,#-Sair
Iluminação Tec. On
*-Alt,#-Sair
Só RTE
*-Alt,#-Sair
Programação de Fábrica?
*-Sim, #-Não
Modo Não Seguro
*-Alt,#-Sair
Flash Activado
*-Alt,#-Sair
Wiegand
*-Alt,#-Sair
Cartão Beep Activado
*-Alt,#-Sair
Opção Cartão Activado
*-Alt,#-Sair
FC=1, ID=1
#-Sair
Menu 2, Luz Nocturna Opçãos
Uma iluminação diminuída do teclado oferece a luz nocturna
necessária para o localizar facilmente em locais escuros
(activado por default).
Menu 3, Iluminação Tec. Opçãos
A iluminação do teclado torna-se maior para a iluminação
nocturna dos dizeres das teclas (activado por default). Se
a iluminação do teclado não for necessária, pode ser
desactivada.
Menu 4, Controlo RTE
O RAS está equipado com uma porta de controlo para Saídas
(Request To Exit) (RTE) (identificada como IN) no conector de
ligação. O OUT (terminal de colector aberto) pode ser utilizado
para controlar um relay da porta.
É possível escolher uma de três opções:
Só RTE: Esta opção exige apenas que se prima um botão
para se ligar ao terminal IN. Uma pressão no botão liberta
o relay de bloqueio da porta. Utilizada para uma saída
rápida de uma Área (activada por default).
RTE+Arme/Desarme: Não utilizar.
RTE Desactivado: Quando o terminal IN não é utilizado,
recomenda-se que seja desactivado.
Menu 5, Reservado.
Reservado para utilização futura.
Menu 6, Programação Fábrica
Esta opção devolve todas as configurações do RAS
à programação de fábrica. As configurações são definidas
para a programação de fábrica.
Menu 7, Modo de Segurança (só ATS1115A-N)
Esta opção selecciona o tipo de cartão de utilizador a ser
reconhecido pelo leitor ATS1115A-N. O leitor reconhece
cartões default e de configuração em ambos os modos. Os
modos possíveis são os seguintes:
Modo Não Seguro (configuração default): O leitor só
reconhece cartões em branco ou não programados,
utilizando o número de série exclusivo do cartão.
A password de segurança de 4 bytes não é utilizada.
O modo não seguro exige a utilização de um sistema
expansão de memória.
Modo Seguro: Neste modo, só os cartões programados
no programador ATS1620/1621/1622 são reconhecidos.
É utilizada a password de segurança de 4 bytes.
Menu 8, Válido Cartão Flash (só ATS1115A-N)
Esta opção activa (configuração default) e desactiva o LED
azul a piscar quando for inserido um cartão válido no leitor
ATS1115A-N.
Menu 9, Protocolo Opçãos (só ATS1115A-N)
Esta opção selecciona o método através do qual um leitor
ATS1115A-N envia dados ao painel. As opções são as
seguintes:
Wiegand: Os dados do cartão inteligente são transmitidos
no protocolo Wiegand por default. O programador
P/N 466-2916 (ML) • REV B • ISS 14MAY18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis