Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Magneettijuova: Lukija lähettää tiedot keskuslaitteeseen
32-bittisessä magneettijuovakorttimuodossa.
Tecom Smart Kortti: Tätä muotoa ei vielä ole otettu
käyttöön keskuslaitteessa, joten sitä ei tule valita.
Valikko 10, Kortti Ääni Valikot (vain ATS1115A-N)
Tällä asetuksella voidaan ottaa käyttöön (oletusarvo) tai
poistaa käytöstä merkkiääni, joka kuuluu, kun kortti luetetaan
lukijassa.
Valikko 11, Ohjelmointi Kortti (vain ATS1115A-N)
Tällä asetuksella sallitaan (oletusarvo) tai estetään kortinlukijan
ohjelmointikortin (asetuskortin) käyttö ATS1115A-N-
kortinlukijassa. Jos asentaja haluaa estää kortinlukijan
ohjelmoinnin muuttamisen ohjelmointikortin avulla, tämä
asetus pitää poistaa käytöstä.
Valikko 12, Viimeinen Kortti (vain ATS1115A-N)
Tämä valikko näyttää ATS1115A-N-kortinlukijalla viimeksi
luetetun kortin numeron muodossa järjestelmäkoodi,
tunnusnumero tai kortin raakatietoina (määräytyy valitun
turvallisuustilan mukaan).

Tekniset tiedot

Käyttöjännite
Maksimivirrankulutus
Normaali virrankulutus
(kaikki alueet yötilassa)
Avokollektorilähtö (OUT-
liitäntä)
Langattomien
toimintataajuus
Enimmäis lähtöteho
Mitat kannen kanssa
(leveys x korkeus
x syvyys)
Käyttölämpötila
Suhteellinen kosteus
Paino
Sertifiointi ja määräysten nuodattaminen
Valmistaja
MARKKINOIJA:
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
VALTUUTETTU EDUSTAJA EU-ALUEELLA:
UTC Fire & Security BV
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Alankomaat
P/N 466-2916 (ML) • REV B • ISS 14MAY18
ATS1110A-N
ATS1115A-N ja
smart card -
kortinlukija
8,5–14,0 V
95 mA @ 13,8 V
165 mA @ 13,8 V
26 mA @ 13,8 V
35 mA @ 13,8 V
15 V max. @ 50 mA max.
125 kHz
65,7 dBµA/m
@ 10 m
92 x 165 x 25,4 mm
0–50°C
<95% tiivistymätöntä kosteutta
296 g
Tuotevaroitukset ja
NÄMÄ TUOTTEET ON TARKOITETTU
vastuuvapau-
MYYTÄVIKSI VALTUUTETUILLE
slausekkeet
AMMATTIHENKILÖILLE JA VALTUUTETTUJEN
AMMATTIHENKILÖIDEN ASENNETTAVIKSI.
UTC FIRE & SECURITY EI VOI ANTAA MITÄÄN
TAKUUTA SIITÄ, ETTÄ JOKU SEN TUOTTEITA
OSTAVA HENKILÖ TAI TAHO, MUKAAN
LUKIEN JOKIN "VALTUUTETTU KAUPPIAS" TAI
"VALTUUTETTU JÄLLEENMYYJÄ", ON
SAANUT RIITTÄVÄN KOULUTUKSEN TAI ON
RIITTÄVÄN KOKENUT, JOTTA KYSEINEN
HENKILÖ TAI TAHO OSAA ASENTAA OIKEIN
PALOTURVALLISUUS- JA
TURVALLISUUSTUOTTEITA.
Lisätietoja takuun vastuuvapauslausekkeista ja
tuoteturvallisuustiedoista saa sivustosta
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/
Versio
Tämä dokumentti pätee ATS111xA-N firmware
versioon 10 tai uudempaan.
Sertifiointi
EN 50131-3: Tietoturvaluokka 3,
ympäristöluokka II
Telefication B.V.:n testaama ja sertifioima
ATS1110A-N: UTC Fire & Security ilmoittaa
tämän laitteen vastaavan direktiivien 2014/30/EU-
ja/tai 2014/35/EU –vaatimuksia. Lisätietoa saat
alla olevista osoitteista.
www.utcfssecurityproducts.eu
ATS1115A-N: UTC Fire & Security ilmoittaa
laitteiston olevan yhteensopiva sovelluksen
kanssa. Sovellus täyttää asetetut säännöt /
säännökset mukaan lukien direktiivin 2014/53/EU,
mutta ei kuitenkaan rajoittavasti. Lisätietoa saat
alla olevista osoitteista.
www.utcfssecurityproducts.eu
2012/19/EU (WEEE direktiivi): Tällä symbolilla
merkittyjä tuotteita ei saa hävittää Euroopan
Unionin alueella talousjätteen mukana kaupungin
jätehuoltoasemille. Oikean kierrätystavan
varmistamiseksi palauta tuote paikalliselle
jälleenmyyjälle tai palauta se elektroniikkajätteen
keräyspisteeseen. Lisätietoja sivuilla
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Yhteystiedot
www.utcfireandsecurity.com tai www.interlogix.com
Tietoja asiakastuesta on osoitteessa
www.utcfssecurityproducts.fi
FR: Instructions d'installation
Montage de l'unite
La partie inférieure du couvercle du RAS est montée sur
charnières. Pour ouvrir, saisissez les côtés ou la partie
supérieure du couvercle et tirez doucement ; le couvercle doit
basculer sur ses supports. Le couvercle peut être retiré
entièrement en faisant levier sur l'un des supports pour
l'éloigner du corps du RAS et en tirant.
Une languette (Figure 2, élément 5) maintient la plaque de
montage métallique à l'arrière. Retirez la plaque de montage
tai skannaamalla QR-koodin.
21 / 50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis