Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Interlogix TX-6310-03-1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TX-6310-03-1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TX-6310-03-1 Wireless CO Alarm 868AM Gen2
User Manual
EN DE FR
EN: User Manual
WARNING:
This alarm should be installed by a
competent person.
Attention:
Please take a few minutes to thoroughly read this
guide which should be saved for future reference and passed
on to any subsequent owner.
Figure 1:
Alarm
features
(1)
(3)
(4)
(1) Red alarm LED
(2) Test/Hush button
Description
TX-6310-03-1 Wireless CO Alarm monitors the levels of CO
gas and gives early warning when potentially dangerous levels
exist. It does not detect fire, smoke, or any other gas. If a
dangerous concentration of CO is detected by the patented
and field-proven electrochemical sensor, an LED indicator
illuminates and an internal siren is activated in temporal
4 pattern. The CO alarm also transmits an alarm signal to the
© 2019 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
(2)
(3) Green power LED
(4) Alarm sounder
control panel within 15 seconds of detecting dangerous
concentration of CO gas. The control panel activates its
internal siren and reports the alarm condition to the central
monitoring station (if the system is monitored). The CO alarm
also detects low battery, wall tamper, and alarm end-of-life.
These trouble codes are transmitted to the control panel. The
alarm automatically resets when CO is no longer detected.
TX-6310-03-1 Wireless CO Alarm is certified with EN50291-
1:2010 standard for CO alarms. It is intended for residential
indoor dwelling unit applications. It is not intended for use in
industrial applications.
WARNING:
After ten years from initial power up, this
alarm will beep two times every 30 seconds to indicate that it is
time to replace the alarm. Replace the alarm immediately! It
will not detect CO in this condition.
To help identify the date to replace the alarm, an area has
been reserved on the side of the alarm. Write the "replace by"
date (ten years from power up) with a permanent marker in the
area provided.
WARNING:
Installation of this CO alarm is not a
substitute for proper installation, use and maintenance of fuel
burning appliances including appropriate ventilation and
exhaust systems.
Alarm location
CO alarms should be mounted in or near bedrooms and living
areas. We recommend that you install an alarm on each level
of your home.
When choosing your installation locations, make sure you can
hear the alarm from all sleeping areas. If you install only one
CO alarm in your home, install it near bedrooms, not in the
basement or furnace room.
Place the sensor out of reach of children. Under no
circumstances should children be allowed to handle the CO
alarm.
Ideally, an alarm should be installed in every room containing a
fuel-burning appliance and additional alarms should be
installed to ensure that adequate warning is given for
occupants in other rooms, such as in remote rooms in which
the occupant(s) spend considerable time whilst awake and
from which they may not be able hear an alarm in another part
of the premises, and in every sleeping room.
1 / 25
P/N 3102145 (ML) • REV F • ISS 11MAR19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Interlogix TX-6310-03-1

  • Seite 1 Ideally, an alarm should be installed in every room containing a fuel-burning appliance and additional alarms should be TX-6310-03-1 Wireless CO Alarm monitors the levels of CO installed to ensure that adequate warning is given for gas and gives early warning when potentially dangerous levels occupants in other rooms, such as in remote rooms in which exist.
  • Seite 2: Battery Installation And Replacement

    If there is a fuel-burning appliance in more than one room and unit, to provide optimum performance, and to prevent the number of alarms is limited, the following points should be unnecessary nuisance alarms: considered when deciding where best to position the alarm: •...
  • Seite 3 After the mounting plate is secured, slide the alarm over • Duracell MN 1500 the mounting plate (see Figure 4 above). For battery replacement information, see interlogix.com. Programming Use of a different battery may have a detrimental effect on the alarm operation.
  • Seite 4: Troubleshooting

    at the time of installation, allowing the CO alarm to Press and hold the Test/Hush button until the unit beeps communicate with that specific control panel. two times (approximately 5 seconds), and then release the button. If the unit is operating properly, you will hear four quick beeps.
  • Seite 5: Regulatory Information

    Make sure there are no trouble indications at the CO Made in China alarm. Certification • Make sure that you are using an Interlogix 868AM Gen2 0359 control panel or repeater. EN 50291-1:2010 If a tamper alarm occurs: Product warnings...
  • Seite 6 • Avoid spraying air fresheners, hair spray, paint, or other therefore possible that outdoor conditions could be a factor in aerosols near the alarm. triggering domestic carbon monoxide alarms. • Do not paint the alarm. Paint will seal the vents and b) There may be another source of carbon monoxide emission interfere with proper sensor operation.
  • Seite 7 • CO being present on one level of the home and not Figure 8 reaching a CO alarm installed on a different level. (For example, CO in the basement may not reach an alarm on the second level, near the bedrooms). For these reasons, we recommend you provide complete coverage by placing a CO alarm on every level of the home.
  • Seite 8: Contact Information

    QG2ndEd_5_5carbonmonoxide.PDF Contact information For servicing or contact information, see interlogix.com. P/N 3102145 (ML) • REV F • ISS 11MAR19 8 / 25...
  • Seite 9 Operation characteristics LED display Alarm sound Unit status Control panel status Recommendation Normal Green Power None. Normal DC Normal operating None. operation LED flashes operation (sensing condition. every 30 s. no CO) and with good batteries. See “Emergency Actions” on page 6. Carbon Red Alarm LED Four quick beeps,...
  • Seite 10 Alarm leicht gehört werden kann. mehr erkannt wird. Wenn ein Brennstoffgerät einen verlängerten und/oder Der Funk-CO-Melder TX-6310-03-1 ist mit dem EN 50291-1- versteckten Rauchabzug hat, sollte in jedem Raum, durch den Standard für CO-Melder zertifiziert. Er wurde für Innenräume der Rauchabzug geführt wird, ein Melder installiert werden.
  • Seite 11: Batterieinstallation Und -Wechsel

    Montieren Sie den Alarm nicht in der Nähe von Gardinen, • Duracell MN 1500 Möbeln oder anderen Objekten, die den Luftstrom zu den Informationen zum Batteriewechsel finden Sie unter Lüftungsöffnungen blockieren könnten. interlogix.com. P/N 3102145 (ML) • REV F • ISS 11MAR19 11 / 25...
  • Seite 12: Montage Des Melders

    Der Einsatz von anderen Batterien kann eine nachteilige Programmierung Wirkung auf den Melderbetrieb haben. Im Folgenden finden Sie allgemeine Richtlinien zum Hinweise Programmieren (Anmelden) des Melders im Empfänger der Einbruchmeldezentrale. Ausführliche Informationen zur • Verwenden Sie keine Lithium-Batterien in diesem Gerät. Programmierung entnehmen Sie bitte der Dokumentation zur •...
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Stellen Sie sicher, dass die grüne Betriebs-LED für den lassen Sie die Taste dann los. Das Gerät ist nun in den normalen Betrieb blinkt. Gasfunktionstest geschaltet. Die Betriebs-LED blinkt im Funktionstestmodus einmal pro Sekunde. Schalten Sie die Einbruchmeldezentrale in den Lassen Sie das CO-Prüfmittel in den Schlitz ein, wie in Meldertestmodus.
  • Seite 14: Technische Daten

    • Stellen Sie sicher, dass eine Interlogix 868AM Gen2- Zertifizierung Einbruchmeldezentrale oder -Repeaterr verwendet wird. 0359 EN 50291-1:2010 Wenn ein Sabotagealarm auftritt: DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF Produktwarnungen • Stellen Sie sicher, dass eine Interlogix 868AM Gen2- und Haftungs- AN UND DIE INSTALLATION DURCH Einbruchmeldezentrale oder -Repeater verwendet wird.
  • Seite 15 • Versprühen Sie keine Raumluftsprays, Haarsprays, a) Bei erhöhten Durchlüftungsraten können unter bestimmten Farben oder andere Sprühmittel in der Nähe des Melders. Bedingungen höhere Konzentrationen von Kohlenmonoxid in Innenräumen auftreten. Beispielsweise könnte dies durch ein • Malen Sie das Gerät nicht an. Farbe kann die Schlitze Fahrzeug in der Nähe oder bei starker Luftverschmutzung verschließen und die ordnungsgemäße Funktion des durch Verkehr bei kaltem Wetter eintreten.
  • Seite 16: Toxische Wirkung

    Konzentrationen ermitteln, wenn er sich im Störungszustand Tabelle 1: Wirkung von COHb-Blutkonzentrationen bei gesunden Erwachsenen befindet. Auswirkung auf Erwachsene Teile pro Der CO-Melder kann nur CO erkennen, das den Sensor des Million (ppm) Geräts erreicht. Es ist möglich, dass CO in anderen Bereichen Leichte Kopfschmerzen, Übelkeit, Müdigkeit vorhanden ist, das den Melder nicht erreicht.
  • Seite 17: Kontaktinformationen

    10 mg/m³ (10 ppm) für 8 Stunden. Service- oder Kontaktinformationen finden Sie unter Normale COHb-Konzentrationen: Unter normalen interlogix.com. Bedingungen haben Menschen niedrige Werte zwischen 0,3 % und 0,7 % COHb im Körper. Diese Konzentrationen sind weder nützlich noch schädlich. Tabakrauchen: Tabakraucher sind erheblichen CO- Konzentrationen ausgesetzt.
  • Seite 18: Fr Manuel D'utilisation

    CO. normalement pas fréquentée (par exemple, une chaufferie), le Le détecteur de CO sans fil TX-6310-03-1 est certifié conforme dispositif doit être placé de sorte que l'alarme puisse être à la norme EN 50291-1 relative aux alarmes de monoxyde de facilement entendue.
  • Seite 19: Installation Et Remplacement Des Piles

    Lorsqu'un dispositif est monté au plafond, il doit être placé à au • Ne l'installez pas à proximité de grandes batteries moins 300 mm du mur et, lorsqu'il est monté au mur, il doit être profondes. Les grandes batteries produisent des installé...
  • Seite 20: Montage Du Détecteur

    Duracell MN 1500 Pour obtenir plus d'informations sur le remplacement des piles, Programmation consultez le site interlogix.com. La section suivante décrit les instructions générales permettant L'utilisation de piles différentes peut nuire au bon la programmation (reconnaissance) de l'unité dans la mémoire fonctionnement du détecteur.
  • Seite 21: Dépannage

    Vérifiez que le détecteur ne signale aucune anomalie. Assurez-vous que le voyant d'alimentation vert clignote • Vérifiez que vous utilisez une centrale Interlogix 868AM pour indiquer un fonctionnement normal. Gen2 ou un répéteur. Mettez la centrale en mode test du détecteur.
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    Assurez-vous que la condition a disparu du détecteur. responsabilité DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE • Vérifiez que vous utilisez une centrale Interlogix 868AM LEUR INSTALLATION. UTC FIRE & SECURITY NE PEUT GARANTIR QU’UNE Gen2 ou un répéteur. PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L’ACQUISITION DE CEUX-CI, Y COMPRIS UN...
  • Seite 23: Mesures D'urgence

    • Teinte ou décapage de planchers ou de meubles, peinture de déclenchement des alarmes de monoxyde de carbone ou pose de papier peint. domestiques. • Utilisation d'aérosols ou d'adhésifs. b) Une autre source d'émission de monoxyde de carbone peut déclencher l'alarme, par exemple : •...
  • Seite 24 potentiel qu'il a d'atteindre l'alarme peuvent être affectés par Maux de tête sévères, convulsions, défaillance d'un les éléments suivants : organe vital. Mort possible dans les 2–3 heures. • Portes ou autres obstacles. Le rapport entre la concentration de CO et la durée •...
  • Seite 25 édition, chapitre 5.5 Monoxyde de carbone. Bureau régional de l'OMS pour l'Europe, Copenhague, Danemark. 2000. http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0020/123059/A QG2ndEd_5_5carbonmonoxide.PDF Contact Pour bénéficier de services d'entretien ou de réparation, ou obtenir des coordonnées, consultez le site interlogix.com. Caractéristique de fonctionnement Affichage à Sirène État de l'unité État de la centrale Recommandation d’alarme...

Inhaltsverzeichnis