Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
MW-1252.indd 1
MW-1252.indd 1
22.06.2011 17:51:08
22.06.2011 17:51:08

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Maxwell MW-1252

  • Seite 1 MW-1252.indd 1 MW-1252.indd 1 22.06.2011 17:51:08 22.06.2011 17:51:08...
  • Seite 2 MW-1252.indd 2 MW-1252.indd 2 22.06.2011 17:51:08 22.06.2011 17:51:08...
  • Seite 3 When using Kebbe attachments (15, 16) and and information about danger, which can be sausages attachment (14) do not put grates caused by improper usage of the unit. (10, 11, 12) and the blade (9). MW-1252.indd 3 MW-1252.indd 3 22.06.2011 17:51:09 22.06.2011 17:51:09...
  • Seite 4 • Please ensure that the ventilation openings on 3. Tighten the nut completely (13). the body are not blocked. 4. Set the food tray (2) on the mincer head (3). MW-1252.indd 4 MW-1252.indd 4 22.06.2011 17:51:09 22.06.2011 17:51:09...
  • Seite 5 Switch on the unit, setting the switch (7) to the To remove the mincer head press the locking “ON” position, the switch (6) should be in the button (4), turn the mincer head (3) clockwise position. and remove it. MW-1252.indd 5 MW-1252.indd 5 22.06.2011 17:51:09 22.06.2011 17:51:09...
  • Seite 6 This device meets all the required Eu- • Fill the rolls, clamp at edges, and shape as ropean and Russian standards of safety you wish. and hygiene. • Fry the rolls deep. MW-1252.indd 6 MW-1252.indd 6 22.06.2011 17:51:09 22.06.2011 17:51:09...
  • Seite 7 Seien Sie besonders vorsichtig, wenn es ne- denen Zerkleinerungsgrad der Lebensmittel. ben dem arbeitenden Gerät Kinder oder Be- Sonder-Zubehör – für Füllen von Würstchen und hinderte gibt. • „Kebbe“-Zubereitung. Der Fleischwolf ist für Benutzung durch Kin- MW-1252.indd 7 MW-1252.indd 7 22.06.2011 17:51:09 22.06.2011 17:51:09...
  • Seite 8 Es ist verboten, andere Gegenstände zum dauer. Durchstoßen von Fleisch zu verwenden, schie- • Wenn während der Arbeit Drehung von Schne- ben Sie das Fleisch nicht mit den Händen! cke (8) und Messer (9) plötzlich stoppt: MW-1252.indd 8 MW-1252.indd 8 22.06.2011 17:51:09 22.06.2011 17:51:09...
  • Seite 9 Umschalter (6)muss dabei in Position sein. 7. Ziehen Sie den aufgewichenen Überzug auf Bei der Arbeit benutzen Sie nur den Stößel den Aufsatz (14)und binden Sie einen Knoten (1). auf dem Ende des Überzugs. MW-1252.indd 9 MW-1252.indd 9 22.06.2011 17:51:09 22.06.2011 17:51:09...
  • Seite 10 (3) in Deckung bringen, dann ziehen Sie die Farbe abgebraten, dann wird zerhacktes Ham- Mutter(13)leicht. melfl eisch, alle Gewürze, Salz und Mehl zuge- Stellen sie das montierte Fleischwolfkopf (3) fügt. und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeiger- MW-1252.indd 10 MW-1252.indd 10 22.06.2011 17:51:09 22.06.2011 17:51:09...
  • Seite 11 Dieses Erzeugnis entspricht allen er- Sie alle aufgestellten Aufsätze (14 oder 15, 16), forderlichen europäischen und russi- schen Vorsichts- und hygienischen Vor- Lochscheiben (10, 11 oder 12), das Messer (9) schriften. von der Schnecke (8) ab. MW-1252.indd 11 MW-1252.indd 11 22.06.2011 17:51:10 22.06.2011 17:51:10...
  • Seite 12 для удаления заторов, образовавшихся в ходе • Для чистки корпуса используйте влажную переработки продуктов. ткань. Лоток для продуктов – обеспечивает удобное • Никогда не оставляйте работающую мясо- расположение продуктов во время их перера- рубку без присмотра. ботки. MW-1252.indd 12 MW-1252.indd 12 22.06.2011 17:51:10 22.06.2011 17:51:10...
  • Seite 13 ва и позволяет продлить срок его службы. Запрещается использовать для проталки- • Если во время работы вращение шнека (8) и вания мяса какие-либо предметы, ни в коем ножа (9) внезапно прекратилось: случае не проталкивайте мясо руками. MW-1252.indd 13 MW-1252.indd 13 22.06.2011 17:51:10 22.06.2011 17:51:10...
  • Seite 14 поместив ее в сосуд с теплой водой на 10 реключатель (6) должен быть в положении минут. Натяните размягченную оболочку на на- Во время работы пользуйтесь только толка- садку (14) и завяжите на конце оболочки телем (1). узел. MW-1252.indd 14 MW-1252.indd 14 22.06.2011 17:51:10 22.06.2011 17:51:10...
  • Seite 15 лоток для продуктов (2). Красный Вставьте сетевую вилку в розетку. молотый по вкусу Включите мясорубку, установив переключа- Перец тель (7) в положение «ON», при этом пере- Перец по вкусу ключатель (6) должен быть в положении MW-1252.indd 15 MW-1252.indd 15 22.06.2011 17:51:10 22.06.2011 17:51:10...
  • Seite 16 моющим средством, ополосните и перед РЕСПУБЛИКА КИПР, сборкой тщательно просушите. Адрес: • Принадлежности (1, 2, 14, 15, 16) можно Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я 2413, Никосия. мыть в посудомоечной машине. Сделано в Китае. MW-1252.indd 16 MW-1252.indd 16 22.06.2011 17:51:10 22.06.2011 17:51:10...
  • Seite 17 Корпусты тазалау үшін дымқыл матаны арналған. пайдаланыңыз. • Азық-түлікке арналған астауша – азық-түлікті Ешқашан жұмыс істеп тұрған еттартқышты өңдеу уақытында олардың ыңғайлы орналасуын қараусыз қалдырмаңыз. • қамтамасыз етеді. Жұмыс істеп тұрған еттартқыштың қасында MW-1252.indd 17 MW-1252.indd 17 22.06.2011 17:51:10 22.06.2011 17:51:10...
  • Seite 18 кіретін итергішті (1) пайдаланыңыз. Етті • Егер жұмыс істеу уақытында шнектің (8) итеруге қандай да бір заттарды пайдалануға жəне пышақтың (9) айналуы кенет тоқтап тыйым салынады, ешбір жағдайда етті қалса: қолмен итермеңіз. MW-1252.indd 18 MW-1252.indd 18 22.06.2011 17:51:10 22.06.2011 17:51:10...
  • Seite 19 Желілік айыртетікті ашалыққа қосыңыз. фаршты салыңыз. Ауыстырғышты (7) «ON» күйіне белгілеп Шұжықтарды əзірлеуге, алдын-ала жылы құрылғыны іске қосыңыз, сол кезде суы бар ыдысқа 10 минутқа салынған, табиғи ауыстырғыш (6) күйінде болуы керек. қабықты пайдаланыңыз. MW-1252.indd 19 MW-1252.indd 19 22.06.2011 17:51:10 22.06.2011 17:51:10...
  • Seite 20 150-200 г тіліне қарсы толық бекітілгенге дейін бұрап Дəмдеуіштер 1 шай қасық орнатыңыз, бұранданы (13) соңына дейін Мускат жаңғағы 1 дана. тартып бұраңыз. Қызыл ұнтақ бұры Керегінше Азық-түлікке арналған астаушаны орнатыңыз. Бұрыш керегінше MW-1252.indd 20 MW-1252.indd 20 22.06.2011 17:51:10 22.06.2011 17:51:10...
  • Seite 21 еттартқыш бастиегінен шығарыңыз. Берілген бұйым барлық еуропалық • Шнектен тамақ қалдықтарын тазалаңыз. жəне ресейлік қауіпсіздік пен тазалық • Еттартқыштың барлық жабдықтарын бейтарап стандарттарына сəйкес келеді. жуғыш заты бар жылы сабынды суда жуыңыз, MW-1252.indd 21 MW-1252.indd 21 22.06.2011 17:51:10 22.06.2011 17:51:10...
  • Seite 22: Descrierea Produsului

    Folosiţi împingătorul care este livrat împreună cu cazul în care li se dau instrucţiuni corespunzătoare produsul. Nu împingeţi alimentele utilizând orice şi clare cu privire la folosirea sigură a aparatului şi obiecte sau cu degetele. MW-1252.indd 22 MW-1252.indd 22 22.06.2011 17:51:10 22.06.2011 17:51:10...
  • Seite 23 (13), efectuaţi prelucrarea cărnii fără oase numai în condiţii strângerea defi nitivă a piuliţei (13) după monta- casnice. rea capului asamblat pe maşina de tocat carne. MW-1252.indd 23 MW-1252.indd 23 22.06.2011 17:51:11 22.06.2011 17:51:11...
  • Seite 24 în sens contrar acelor de ceasornic Aşezaţi baza pregătită pentru înveliş pe tava de până la fi xare, strângeţi bine piuliţa (13). alimente (2). Aşezaţi tava pentru alimente (2). Introduceţi fi şa de alimentare în priză. MW-1252.indd 24 MW-1252.indd 24 22.06.2011 17:51:11 22.06.2011 17:51:11...
  • Seite 25 Piper după gust standardelor europeene şi ruseşti d securitate şi igienă. • Carnea se trece prin maşina de tocat de trei ori, se mărunţeşte nucşoara, după care se amestecă toate componentele. MW-1252.indd 25 MW-1252.indd 25 22.06.2011 17:51:11 22.06.2011 17:51:11...
  • Seite 26 Buďte zejména pozorný, pokud vedle s Systém zajištění od přehřátí – je určena pracujícím mlýnkem na maso jsou děti nebo pro ochranu elektrického motoru od přehřátí i osoby s omezenými možnostmi. umožňuje prodloužit její životnost. MW-1252.indd 26 MW-1252.indd 26 22.06.2011 17:51:11 22.06.2011 17:51:11...
  • Seite 27 Vytáhnete mlýnek na maso i odkliďte všichni 12) i vložte její přes nůž, sloučiv výběžek na balicí materiály, propasírujte těleso vlhkou mříže s drážkou na hlavici mlýnku na maso (3), látkou. stahujte bez snažení matici (13). MW-1252.indd 27 MW-1252.indd 27 22.06.2011 17:51:11 22.06.2011 17:51:11...
  • Seite 28 Trubičky plní nádivkou (10, 11 nebo 12), nůž (9) i šnekový dopravník a fritují. (8). Odstraníte z šneka pozůstatky potravin. MW-1252.indd 28 MW-1252.indd 28 22.06.2011 17:51:11 22.06.2011 17:51:11...
  • Seite 29 (mělce nakrouhat) • Příslušenství (1, 2, 14, 15, 16) možné stavit do Koření Dle chutí myčky. Sůl 1/4 lžičky • Prošlapejte těleso mlýnku na maso (5 vlhkou Mouka 1, 1/2 jídelní lžíce látkou. MW-1252.indd 29 MW-1252.indd 29 22.06.2011 17:51:11 22.06.2011 17:51:11...
  • Seite 30 Dané vybavení odpovídá všem nutným rostlinným oleji - tak oni budou chráněny od evropským a ruským standardům bez- oxidací. pečnosti a hygieny. TECHNICKÁ DATA Napětí napájení: 220-240 V, ~50 Hz Nejvyšší výkon: 1000 W MW-1252.indd 30 MW-1252.indd 30 22.06.2011 17:51:11 22.06.2011 17:51:11...
  • Seite 31 розташування продуктів під час їх переробки. Ніколи не залишайте без нагляду Три решітки з отворами різного розміру - м'ясорубку, яка працює. • призначені для різних ступенів подрібнення Будьте особливо уважні, якщо поряд із продуктів. працюючою м'ясорубкою перебувають MW-1252.indd 31 MW-1252.indd 31 22.06.2011 17:51:11 22.06.2011 17:51:11...
  • Seite 32 (1), який входить в комплект. • встановите перемикач (7) в положення Забороняється використовувати для про- «0», і вийміть вилку мережевого шнура з штовхування м'яса будь-які предмети, ні в розетки. якому разі не проштовхуйте м'ясо руками. MW-1252.indd 32 MW-1252.indd 32 22.06.2011 17:51:11 22.06.2011 17:51:11...
  • Seite 33 цьому перемикач (6) повинен бути в теплою водою на 10 хвилин. положенні Натягніть розм'якшену оболонку на насадку Під час роботи користуйтеся тільки (14) і зав'яжіть на кінці оболонки вузол. штовхачем (1). Вставте мережеву вилку в розетку. MW-1252.indd 33 MW-1252.indd 33 22.06.2011 17:51:11 22.06.2011 17:51:11...
  • Seite 34 Встановіть лоток для продуктів (2). Мускатний горіх 1 шт. Викладіть готову основу для оболонки на лоток для продуктів (2). Червоний мелений за смаком Вставте мережеву вилку в розетку. Перець Увімкніть м'ясорубку, встановивши Перець за смаком MW-1252.indd 34 MW-1252.indd 34 22.06.2011 17:51:11 22.06.2011 17:51:11...
  • Seite 35 ся ди рек ти вою 89/336/ЄЕС Ра ди Євро пи посудомийній машині. й роз по ряд жен ням 73/23 ЄЕС по низь ко- • Протріть корпус м'ясорубки (5) вологою вольт них апа ра ту рах тканиною. MW-1252.indd 35 MW-1252.indd 35 22.06.2011 17:51:11 22.06.2011 17:51:11...
  • Seite 36 прызначаны для розных ступеняў драбнення • Будзьце асабліва ўважлівыя, калі побач з пра- прадуктаў. цавальнай мясасечкай знаходзяцца дзеці ці Адмысловае прыладдзе - для набівання асобы з абмежаванымі магчымасцямі. калбасак і падрыхтоўкі "кеббе". MW-1252.indd 36 MW-1252.indd 36 22.06.2011 17:51:11 22.06.2011 17:51:11...
  • Seite 37 Час бесперапыннай працы прылады не - дайце прыладзе астыць на працягу 50-60 павінен перавышаць 5 хвілін. • хвілін. Пасля 5 хвілін бесперапыннай працы варта - паўторна ўключыце мясасечку выключыць прыладу і даць ей астыць, пас- MW-1252.indd 37 MW-1252.indd 37 22.06.2011 17:51:12 22.06.2011 17:51:12...
  • Seite 38 - Для паляпшэння працэсу перапрацоўкі 9. Уключыце мясасечку, усталяваўшы пе- мяса наразайце яго палоскамі ці рамыкач (7) у становішча «ON», пры кубікамі. Замарожанае мяса неабход- гэтым перамыкач (6) павінен быць у на цалкам размарозіць. становішчы MW-1252.indd 38 MW-1252.indd 38 22.06.2011 17:51:12 22.06.2011 17:51:12...
  • Seite 39 рамыкач (6) павінен быць у становішчы затым змешваюць усе кампаненты. 8. Для падачы асновы для абалонкі • Большая колькасць мяса і меншая коль- выкарыстоўвайце штурхач (1). касць мукі ў вонкавай абалонцы забяспеч- MW-1252.indd 39 MW-1252.indd 39 22.06.2011 17:51:12 22.06.2011 17:51:12...
  • Seite 40 Дадзены выраб адпавядае ўсім ным сродкам, апаласніце і перад зборкай патрабаваным еўрапейскім і расійскім старанна прасушыце. стандартам бяспекі і гігіены. • Прыладдзе (1, 2, 14, 15, 16) можна мыць у посудамыйнай машыне. MW-1252.indd 40 MW-1252.indd 40 22.06.2011 17:51:12 22.06.2011 17:51:12...
  • Seite 41 Kоrpusini tоzаlаsh uchun nаm mаtо to’r – mаsаlliqni turli kаttаlikdа mаydаlаsh ishlаting. uchun ishlаtilаdi. • Hеch qаchоn ishlаb turgаn go’sht Mахsus mоslаmаlаr – kоlbаsа vа «kеbbе» qiymаlаgichni qаrоvsiz qоldirmаng. tаyyorlаsh uchun ishlаtilаdi. MW-1252.indd 41 MW-1252.indd 41 22.06.2011 17:51:12 22.06.2011 17:51:12...
  • Seite 42 - go’sht maydalagichni qaytatdan yoqing • Ishlаtib bo’lgаningizdаn kеyin dаrhоl tugmаsini (7) bоsib go’sht mаydаlаgichni o’chiring, elеktrdаn Eslatma: uzib qo’ying vа shundаn so’ng uni qismlаrgа - Himoya tizimi tez-tez ishlab tursa, vakolatli аjrаting. ustaxonalarga murojaat qiling. MW-1252.indd 42 MW-1252.indd 42 22.06.2011 17:51:12 22.06.2011 17:51:12...
  • Seite 43 Ishlаtib bo’lishingiz bilаn tugmаsini (7) buyumni ishlаtish tа’qiqlаnаdi, hеch “0” holatiga keltirib go’sht mаydаlаgichni qаchоn go’shtni qo’lingiz bilаn turtib o’chiring, uni elеktrdаn uzib qo’ying, shundаn kirgizmаng. kеyin uni qismlаrgа аjrаtsаngiz bo’lаdi. MW-1252.indd 43 MW-1252.indd 43 22.06.2011 17:51:12 22.06.2011 17:51:12...
  • Seite 44 • Tаyyor nаychаlаrgа mаsаlliq sоlinаdi, chеti holatiga olib kelib go’sht mаydаlаgichni biriktirilаdi vа kеrаkli shаklgа sоlinаdi. o’chiring, uni elеktrdаn uzib qo’ying, shundаn • Nаychаlаr yog’dа qоvurib pishirilаdi. kеyin uni qismlаrgа аjrаtsаngiz bo’lаdi. MW-1252.indd 44 MW-1252.indd 44 22.06.2011 17:51:12 22.06.2011 17:51:12...
  • Seite 45 • Go’sht mаydаlаgich kоrpusini (5) nаm mаtо bilаn аrtib оling. • Go’sht mаydаlаgich kоrpusini (5) tоzаlаsh uchun eritgichlаr vа qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаrni ishlаtish tа’qiqlаnаdi. MW-1252.indd 45 MW-1252.indd 45 22.06.2011 17:51:12 22.06.2011 17:51:12...
  • Seite 46 Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради. MW-1252.indd 46 MW-1252.indd 46 22.06.2011 17:51:12 22.06.2011 17:51:12...
  • Seite 47 © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2011 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2011 MW-1252.indd 47 MW-1252.indd 47 22.06.2011 17:51:12 22.06.2011 17:51:12...
  • Seite 48 MW-1252.indd 48 MW-1252.indd 48 22.06.2011 17:51:12 22.06.2011 17:51:12...