Herunterladen Diese Seite drucken

Emerson Liebert HPC-S Installation Seite 3

Feder-schwingungsdampfer

Werbung

GENERAL INFORMATION
The anti--- vibrating support is made up of 2 steel plates (1) coated with anti--- oil elastomeric mix
and 5 or more springs (2) according to the load to be borne. The springs are fit between the
plates in suitable seats; this system gets a continuous insulation, as there is no direct metal
contact between machine and anti--- vibration. The support has two contact surfaces with
anti--- slip deformable relieves so that the borne weight is friction--- stable. The springs are
protected through a cataphoresis process, while the remaining metal components through a
galvanic treatment. The anti--- vibrating support is equipped with a jack (E) for adjusting the
machine value. The anti--- vibrating support can be ground --- fixed.
An identification plate placed on the anti---vibrating support shows the model and the elastic
constant daN/mm "K".
INFORMAZIONI GENERALI
Il supporto antivibrante è formato da 2 piastre in acciaio (1) rivestite di mescola elastomera
antiolio e da 5 o più molle (2) secondo il carico da sostenere. Le molle sono alloggiate tra le
piastre in apposite sedi; tale sistema consente di ottenere soluzione di continuità isolante
perché non permette il contatto metallico diretto tra macchina e antivibrante. Il supporto
presenta le due superfici di contatto con rilievi deformabili antiscivolo che consentono alla
massa sostenuta di stazionare per attrito. Le molle sono protette con processo cataforetico
mentre i restanti componenti metallici con trattamento galvanico. Il supporto antivibrante è
dotato di martinetto (E) per la registrazione della quota macchina. Il supporto antivibrante può
essere ancorato a terra.
Una targhetta di identificazione applicata sull'antivibrante evidenzia il modello e la costante
elastica daN/mm "K".
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Der Feder--- Schwingungsdämpfer setzt sich aus zwei Stahlplatten (1) zusammen, die mit einer
ölabstoßenden elastomerischen Mischung beschichtet sind und je nach zu haltendem Gewicht
5 oder mehr Federn (2) aufweisen. Die Federn befinden sich zwischen den Stützplatten in
entsprechenden Aufnahmen; dieses System erlaubt eine ununterbrochene Isolierung, da der
metallische Kontakt zwischen Maschine und Feder--- Schwingungsdämpfer vermieden wird.
Die Halterung hat zwei Kontaktflächen mit deformierbaren Rutschhemmreliefs, damit die
emporgehaltene Masse aufgrund der Reibung fest steht. Die Federn sind durch einen
kataphoresischen Vorgang geschützt, während die anderen metallischen Bestandteile
galvanisiert sind. Der Feder--- Schwingungsdämpfer ist mit einer Winde (E) für die Einstellung
der Maschinenhöhe ausgestattet. Der Feder--- Schwingungsdämpfer kann im Boden verankert
werden.
Ein Kennschild auf dem Feder ---Schwingungsdämpfer enthält Angaben über das Modell
und die Federkonstante daN/mm "K".
INFORMATIONS GENERALES
Le support antivibratoire est composé de 2 plaques en acier (1) revêtues d'une mélange
élastomère anti--- huile et de 5 ressorts ou plus (2), selon la charge à supporter. Les ressorts sont
situés entre les plaques dans des logements prévus à cet effet ; ce système permet d'obtenir
une solution de continuité isolante, car il n'admet pas le contact métallique direct entre la
machine et le dispositif antivibratoire. Le support présente des reliefs déformables
antiglissement sur les deux surfaces de contact, qui permettent à la masse supportée de
stationner par friction. Les ressorts sont protégés par un procédé de cataphorèse, tandis que les
composants métalliques restants sont protégés par un traitement galvanique. Le support
antivibratoire est équipé d'un vérin (E) pour le réglage de la cote machine. Le support
antivibratoire peut être fixé au sol.
Une plaquette d'identification, apposée sur le support antivibratoire, spécifie le modèle et la
constante élastique daN/mm "K".
INFORMACIÓN GENERAL
El soporte antivibraciones está formado por 2 placas de acero (1) revestidas con una mezcla de
elastómero antiaceite y por 5 o más muelles (2) en función de la carga que deban soportar. Los
muelles se encuentran en unos alojamientos situados entre las placas; este sistema permite
obtener un aislamiento constante, ya que evita el contacto metálico directo entre la máquina y el
soporte antivibraciones. Las dos superficies de contacto del soporte presentan relieves
deformables antidelizamiento, que permiten que la masa sostenida quede fijada debido a la
fricción. Los muelles están protegidos con un tratamiento de cataforesis y las demás piezas
metálicas con un tratamiento galvánico. El soporte antivibraciones dispone de un cilindro
hidráulico (E) para regular la altura de la máquina. El soporte antivibraciones puede fijarse en el
suelo.
Una tarjeta de identificación aplicada en el soporte antivibraciones indica elmodelo y la
constante elástica daN/mm "K".
Advanced Cooling Technologies
1
C
Serie "
"
Liebert HPC-S / R
Serie "R - - RF"
Liebert HPC-W / L
Serie "G"
1
2
Liebert HPC-W
E
1
2
1
E
1
2
1
E
1

Werbung

loading