Herunterladen Diese Seite drucken
Vaillant sensoNET VR 921 Installationsanleitung

Vaillant sensoNET VR 921 Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für sensoNET VR 921:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
cs Návod k instalaci
da Installationsvejledning
de Installationsanleitung
en Installation instructions
es Instrucciones de
instalación
fr
Notice d'installation
hr
Upute za instaliranje
hu Szerelési útmutató
it
Istruzioni per l'installazione
nl
Installatiehandleiding
no Installasjonsveiledning
pl
Instrukcja instalacji
sk Návod na inštaláciu
sl
Navodila za namestitev
sr
Uputstvo za instalaciju
sv Installationsanvisning
tr
Montaj kılavuzu
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +492191 18 0
Fax +492191 18 2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
sensoNET
VR 921

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant sensoNET VR 921

  • Seite 1 Szerelési útmutató Istruzioni per l'installazione Installatiehandleiding no Installasjonsveiledning Instrukcja instalacji sk Návod na inštaláciu Navodila za namestitev Uputstvo za instalaciju sv Installationsanvisning Montaj kılavuzu sensoNET VR 921 Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Návod k instalaci......1 Installationsvejledning ....5 Installationsanleitung....9 Installation instructions .... 14 Instrucciones de instalación ..18 Notice d’installation....23 Upute za instaliranje ....28 Szerelési útmutató ..... 32 Istruzioni per l'installazione..37 Installatiehandleiding ....42 Installasjonsveiledning ..... 47 Instrukcja instalacji.....
  • Seite 3: Cs Návod K Instalaci

    Bezpečnost 1 Návod k instalaci nebo nebyly zaškoleny v bez- pečné obsluze výrobku a jsou 1 Bezpečnost si vědomy souvisejících nebez- pečí. Děti si nesmějí s výrob- 1.1 Použití v souladu s určením kem hrát. Čištění a uživatelskou Při neodborném používání nebo údržbu nesmějí...
  • Seite 4 1 Bezpečnost 1.3 Dodržujte bezpečnostní pokyny Platnost: Rusko NEBO Ukrajina ▶ Dodržujte bezpečnostní po- kyny v části „Country speci- fics“. 1.4 Předpisy (směrnice, zákony, vyhlášky a normy) ▶ Dodržujte vnitrostátní před- pisy, normy, směrnice, naří- zení a zákony. Návod k instalaci 0020286833_02...
  • Seite 5: Popis Výrobku

    2014/53/EU. Úplný text pro- až 7: hlášení o shodě EU je k dispozici na této ▶ Namontujte výrobek na stěnu v místě, internetové adrese: http://www.vaillant- které není ve vlhké místnosti (část B na group.com/doc/doc-radio-equipment-di- obrázku 2). rective/. ▶...
  • Seite 6: Základní Informace

    (EEBus, systémové informace Výkon rádiové frekvence 17,5 dBm atd.) jsou k dispozici na této internetové WLAN (e.r.p. max.) stránce: Kanály WLAN 1–13 – www.vaillant.com/homecomfort Příkon (průměrný) 3,0 W Maximální okolní teplota 50 ℃ 5 Oprava Vedení nízkého napětí ≥ 0,75 mm²...
  • Seite 7: Korrekt Anvendelse

    Sikkerhed 1 Installationsvejledning fysiske eller intellektuelle ev- ner eller manglende erfaring og 1 Sikkerhed viden, såfremt de er under op- 1.1 Korrekt anvendelse syn eller er blevet undervist i sikker brug af produktet og den Enheden og andre materielle dermed forbundne fare. Børn værdier kan forringes ved ukor- må...
  • Seite 8 1 Sikkerhed 1.3 Overhold sikkerhedsanvisningerne Gyldighed: Rusland ELLER Ukraine ▶ Følg sikkerhedsanvisningerne i afsnittet "Landespecifikt". 1.4 Forskrifter (direktiver, love, standarder) ▶ Overhold de gældende for- skrifter, normer, retningslinjer, forordninger og love. Installationsvejledning 0020286833_02...
  • Seite 9: Henvisninger Vedrørende Dokumentationen

    2014/53/EU. EU-overensstemmelseser- denne vejledning. klæringen kan ses i sin helhed på følgende Betingelse: Kedlen er ikke installeret i et fugtigt om- internetadresse: http://www.vaillant- råde (område B på billede 2): group.com/doc/doc-radio-equipment- ▶ Installer produktet som vist på billede 3.
  • Seite 10 Du kan finde yderligere oplysninger om peratur produktet og systemet (EEBus, systemin- ≥ 0,75 mm² Lavspændingsledning (busledning) – tværsnit formationer etc.) på følgende internetside: Ethernet-ledning (LAN) 5 min. – www.vaillant.com/homecomfort Højde 96 mm Bredde 122 mm 5 Reparation Dybde 36 mm Kapslingsklasse IP 21 5.1 Udskiftning af tilslutningskabel...
  • Seite 11: Installationsanleitung

    Sicherheit 1 Installationsanleitung Dieses Produkt kann von Kin- dern ab 8 Jahren und darüber 1 Sicherheit sowie von Personen mit ver- 1.1 Bestimmungsgemäße ringerten physischen, sensori- Verwendung schen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung Bei unsachgemäßer oder nicht und Wissen benutzt werden, bestimmungsgemäßer Verwen- wenn sie beaufsichtigt oder...
  • Seite 12: Risiko Eines

    1 Sicherheit Jede missbräuchliche Verwen- dung ist untersagt. 1.2 Risiko eines Sachschadens durch ungeeignetes Werkzeug ▶ Verwenden Sie fachgerechtes Werkzeug. 1.3 Sicherheitshinweise beachten Gültigkeit: Russland ODER Ukraine ▶ Beachten Sie die Sicherheits- hinweise im Teil „Country specifics”. 1.4 Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ▶...
  • Seite 13: Produktbeschreibung

    Der vollständige Text der 4.2 Installationsschritte beachten EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 1. Beachten Sie die Installationsschritte http://www.vaillant-group.com/doc/doc- in der Bildanleitung am Ende dieses radio-equipment-directive/. Buches. Bedingung: Das Heizgerät ist nicht in einem Feucht- bereich installiert (Bereich B in Bild 2): ▶...
  • Seite 14: Wlan/Lan-Verbindung Herstellen

    Sie die fol- ▶ Montieren Sie das Produkt an einem gende Internetseite aufrufen: Ort, der kein Feuchtbereich ist, an der – www.vaillant.com/homecomfort Wand (Bereich B in Bild 2). ▶ Schließen Sie das Produkt über das 5 Reparatur Verlängerungskabel (Zubehör) am...
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten 6 50 ℃ Maximale Umgebungs- temperatur ≥ 0,75 mm² Kleinspannungsleitung (Busleitung) – Quer- schnitt Ethernetleitung (LAN) min. Cat 5 Höhe 96 mm Breite 122 mm Tiefe 36 mm Schutzart IP 21 Schutzklasse Zulässiger Verschmutzungsgrad der Umgebung 0020286833_02 Installationsanleitung...
  • Seite 16: Installation Instructions

    1 Safety Installation instructions mental capabilities or lack of experience and knowledge if 1 Safety they have been given supervi- 1.1 Intended use sion or instruction concerning use of the product in a safe way In the event of inappropriate or and understand the hazards in- improper use, damage to the volved.
  • Seite 17: Regulations (Directives, Laws, Standards)

    Safety 1 1.3 Observing the safety information Validity: Russia OR Ukraine ▶ Observe the safety informa- tion in the section "Country- specific information". 1.4 Regulations (directives, laws, standards) ▶ Observe the national regula- tions, standards, directives, ordinances and laws. 0020286833_02 Installation instructions...
  • Seite 18: Product Description

    2014/53/EU. The complete text for the 4 to 7: EU Declaration of Conformity is available ▶ Wall-mount the product in a location at: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- that is not a wet environment (area B in radio-equipment-directive/. image 2). ▶ Connect the product to the boiler using 3.2 Recycling and disposal...
  • Seite 19: Meaning Of The Leds

    50 ℃ the system (EEBus, system information, Maximum envirno- mental temperature etc.), you can call up the following website: ≥ 0.75 mm² Low-voltage wire (bus – www.vaillant.com/homecomfort line) – cross-section Ethernet cable (LAN) min. Cat 5 5 Repair Height 96 mm...
  • Seite 20: Seguridad

    1 Seguridad Instrucciones de Este producto puede ser uti- lizado por niños a partir de 8 instalación años, así como por personas 1 Seguridad con capacidades físicas, sen- soriales o mentales disminuidas 1.1 Utilización adecuada o con falta de experiencia y co- Su uso incorrecto o utilización nocimientos, si son vigilados o inadecuada puede provocar...
  • Seite 21: Disposiciones (Directivas, Leyes, Normas)

    Seguridad 1 1.2 Riesgo de daños materiales por el uso de herramientas inadecuadas ▶ Utilice la herramienta apro- piada. 1.3 Cumplimiento de las notas de advertencia Validez: Rusia O Ucrania ▶ Tenga en cuenta las notas de advertencia en el apartado "Country specifics”.
  • Seite 22: Observaciones Sobre La Documentación

    íntegro de la declaración de con- formidad de la UE está disponible bajo 1. Tenga en cuenta los pasos de montaje el siguiente link: http://www.vaillant- de las imágenes al final de este libro. group.com/doc/doc-radio-equipment- Condición: La caldera no está instalada en una zona directive/ húmeda (Área B en la figura 2):...
  • Seite 23: Información General

    ▶ Monte el producto en un lugar que siguiente página de Internet: no sea una zona húmeda en la pared – www.vaillant.com/homecomfort (Área B en la figura 2). ▶ Conecte el producto con el cable de 5 Reparación prolongación (accesorio) a la caldera.
  • Seite 24: Datos Técnicos

    6 Datos técnicos Potencia absorbida (me- 3,0 W dia) 50 ℃ Máxima temperatura ambiente ≥ 0,75 mm² Cable de baja tensión (línea de bus): transver- Línea de Ethernet (LAN) mín. Cat 5 Altura 96 mm Longitud 122 mm Profundidad 36 mm Tipo de protección IP 21 Clase de protección...
  • Seite 25: Fr Notice D'installation

    Sécurité 1 Notice d’installation session de leurs capacités phy- siques, sensorielles ou men- 1 Sécurité tales, ou encore qui manquent d’expérience ou de connais- 1.1 Utilisation conforme sances, à condition qu’elles Toute utilisation incorrecte ou aient été formées pour utili- non conforme risque d’endom- ser l’appareil en toute sécu- mager l’appareil et d’autres...
  • Seite 26: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    1 Sécurité 1.2 Risque de dommages matériels en cas d’outillage inadapté ▶ Servez-vous d’un outil appro- prié. 1.3 Respecter les avertissements de sécurité Validité: Russie OU Ukraine ▶ Tenez compte des avertisse- ments de sécurité de la sec- tion « Country specifics ». 1.4 Prescriptions (directives, lois, normes) ▶...
  • Seite 27: Remarques Relatives À La Documentation

    CE figure dans son intégralité à l’adresse Internet suivante : 1. Tenez compte des étapes d’installation http://www.vaillant-group.com/doc/doc-ra- de la notice illustrée à la fin de ce livret. dio-equipment-directive/ Condition: La chaudière ne se trouve pas dans une zone humide (zone B dans l’illustration 2) :...
  • Seite 28: Remplacement Du Câble De Raccordement

    In- ▶ Montez le produit sur un mur, en de- ternet suivant : hors d’une zone considérée comme – www.vaillant.com/homecomfort une zone humide (zone B dans l’illus- tration 2). ▶ 5 Réparation Raccordez le produit à la chaudière avec la rallonge électrique (acces-...
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 6 Puissance radio WiFi 17,5 dBm (e.r.p. max.) 1 – 13 Canaux WiFi Puissance absorbée 3,0 W (moyenne) 50 ℃ Température ambiante maximale ≥ 0,75 mm² Ligne à très basse ten- sion (ligne de bus) – section Ligne Ethernet (réseau Cat.
  • Seite 30: Hr Upute Za Instaliranje

    1 Sigurnost Upute za instaliranje ako su upućene u sigurnu upo- trebu proizvoda, kao i ako razu- 1 Sigurnost miju opasnosti koje rezultiraju iz toga. Djeca se ne smiju igrati 1.1 Namjenska uporaba proizvodom. Čišćenje i radove U slučaju nestručne ili nena- održavanja za koje je zadužen mjenske uporabe može doći korisnik ne smiju provoditi djeca...
  • Seite 31 Sigurnost 1 1.4 Propisi (smjernice, zakoni, norme) ▶ Pridržavajte se nacionalnih propisa, normi, direktiva, odredbi i zakona. 0020286833_02 Upute za instaliranje...
  • Seite 32: Napomene O Dokumentaciji

    EU-izjave o suglasnosti raspolo- ▶ Instalirajte proizvod kako je prikazano živ je na sljedećoj internetskoj adresi: na slikama 4 do 7: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- ▶ Montirajte proizvod na mjestu koje nije radio-equipment-directive/. vlažno, na zid (područje B na slici 2). 3.2 Recikliranje i zbrinjavanje ▶...
  • Seite 33: Tehnički Podaci

    3,0 W itd.) možete pozvati sljedeću internetsku Maksimalna temperatura 50 ℃ strancu: okoline Niskonaponski vod (vod ≥ 0,75 mm² – www.vaillant.com/homecomfort sabirnice) – poprečni presjek 5 Popravak Ethernet vod (LAN) min. Cat 5 Visina 96 mm 5.1 Zamjena priključnog kabela 122 mm Širina...
  • Seite 34: Hu Szerelési Útmutató

    1 Biztonság Szerelési útmutató kent fizikai, érzékszervi, vagy mentális képességekkel rendel- 1 Biztonság kező, illetve kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendel- 1.1 Rendeltetésszerű kező személyek is használhat- használat ják, amennyiben ez felügyelet Szakszerűtlen vagy nem ren- mellett történik, vagy a termék deltetésszerű...
  • Seite 35 Biztonság 1 1.2 Anyagi kár kockázata nem megfelelő szerszám használata révén ▶ Szakmai szempontból megfe- lelő szerszámot használjon. 1.3 Biztonsági utasítások figyelembe vétele Érvényesség: Oroszország VAGY Ukrajna ▶ Vegye figyelembe a „Country specifics” részben található biztonsági utasításokat. 1.4 Előírások (irányelvek, törvények, szabványok) ▶...
  • Seite 36: Megjegyzések A Dokumentációhoz

    1. Vegye figyelembe a könyv végén ta- nek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat lálható képes útmutatóban szereplő teljes szövege megtekinthető a követ- telepítési lépéseket. kező webhelyen: http://www.vaillant- Feltétel: A fűtőkészüléket nem nedves területen sze- group.com/doc/doc-radio-equipment- relték fel (B terület a 2. képen): directive/ ▶...
  • Seite 37: A Csatlakozókábel Cseréje

    (e.r.p. max.) rendszerinformációk stb.) a következő WLAN csatornák 1 – 13 weboldalon talál további információkat: Teljesítményfelvétel (át- 3,0 W lagosan) – www.vaillant.com/homecomfort Maximális környezeti 50 ℃ hőmérséklet Kisfeszültségű vezeték ≥ 0,75 mm² (buszvezeték) – kereszt- metszet Ethernet vezeték (LAN) min.
  • Seite 38: Műszaki Adatok

    6 Műszaki adatok Szélesség 122 mm Mélység 36 mm Védettség IP 21 Érintésvédelmi osztály A környezet megenge- dett szennyezettségi foka Szerelési útmutató 0020286833_02...
  • Seite 39: It Istruzioni Per L'installazione

    Sicurezza 1 Istruzioni per pari e superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capa- l'installazione cità fisiche, sensoriali o mentali 1 Sicurezza o senza esperienza e cono- scenza a patto che vengano 1.1 Uso previsto sorvegliati o istruiti sull'utilizzo Tuttavia, in caso di utilizzo inap- del prodotto in sicurezza e che propriato o non conforme alle...
  • Seite 40 1 Sicurezza 1.2 Rischio di danni materiali a causa dell'uso di un attrezzo non adatto ▶ Utilizzare un attrezzo adatto. 1.3 Rispetto delle avvertenze di sicurezza Validità: Russia O Ucraina ▶ Prestare attenzione alle av- vertenze di sicurezza nella sezione "Country specifics". 1.4 Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ▶...
  • Seite 41: Avvertenze Sulla Documentazione

    UE è illustrata alla fine di questo libretto. disponibile al seguente indirizzo Internet: Condizione: L'apparecchio di riscaldamento non è http://www.vaillant-group.com/doc/doc- installato in una zona umida (zona B nella figura 2): radio-equipment-directive/. ▶ Installare il prodotto come illustrato nella figura 3.
  • Seite 42: Informazioni Generali

    Collegare il prodotto tramite il cavo di stema, ecc.) è possibile richiamare la se- prolunga (accessorio) sull'apparecchio guente pagina internet: di riscaldamento. – www.vaillant.com/homecomfort 4.3 Come stabilire una connessione WLAN/LAN 5 Riparazione 1. Installare l'app sensoAPP sul proprio 5.1 Sostituzione del cavo di smartphone.
  • Seite 43 Dati tecnici 6 1 – 13 Canali WLAN Potenza assorbita (me- 3,0 W dia) 50 ℃ Massima temperatura ambiente ≥ 0,75 mm² Conduttore di bassa tensione (cavo del bus) – sezione Conduttore Ethernet Almeno Cat 5 (LAN) Altezza 96 mm Larghezza 122 mm Profondità...
  • Seite 44: Reglementair Gebruik

    1 Veiligheid Installatiehandleiding sorische of mentale capacitei- ten of gebrek aan ervaring en 1 Veiligheid kennis gebruikt worden, als ze 1.1 Reglementair gebruik onder toezicht staan of m.b.t. het veilige gebruik van het pro- Bij ondeskundig of niet voorge- ductie geïnstrueerd werden en schreven gebruik kunnen nade- de daaruit resulterende geva- lige gevolgen voor het product...
  • Seite 45 Veiligheid 1 1.2 Kans op materiële schade door ongeschikt gereedschap ▶ Gebruik geschikt gereed- schap. 1.3 Veiligheidsinstructies in acht nemen Geldigheid: Rusland OF Oekraïne ▶ Neem de veiligheidsvoor- schriften in het deel "Country specifics" in acht. 1.4 Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ▶...
  • Seite 46: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is op met LAN is gekozen) het volgende internetadres beschikbaar: 4.2 Installatiestappen in acht http://www.vaillant-group.com/doc/doc- nemen radio-equipment-directive/. 1. Neem de installatiestappen in de beeldhandleiding aan het einde van dit boek in acht.
  • Seite 47: Aansluitkabel Vervangen

    ▶ Monteer het product op een plaats, oproepen: welke geen vochtige ruimte is, aan de – www.vaillant.com/homecomfort wand (zone B in afbeelding 2). ▶ Sluit het product via de verlengkabel 5 Reparatie (toebehoren) op het CV-toestel aan.
  • Seite 48: Technische Gegevens

    6 Technische gegevens Krachtontneming (ge- 3,0 W middeld) 50 ℃ Maximale omgevings- temperatuur ≥ 0,75 mm² Laagspanningsleiding (busleiding) – door- snede Ethernetkabel (LAN) min. cat 5 Hoogte 96 mm Breedte 122 mm Diepte 36 mm Beschermingsklasse IP 21 Veiligheidscategorie Toegestane vervuilings- graad van de omgeving Installatiehandleiding 0020286833_02...
  • Seite 49: Tiltenkt Bruk

    Sikkerhet 1 Installasjonsveiledning har fått opplæring i sikker bruk av og farene forbundet med 1 Sikkerhet bruk av produktet. Barn må ikke 1.1 Tiltenkt bruk leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold som utføres av Ved feilbetjening eller ikke- brukeren, må ikke foretas av forskriftsmessig bruk kan det barn uten tilsyn.
  • Seite 50 1 Sikkerhet 1.4 Forskrifter (direktiver, lover, normer) ▶ Følg nasjonale forskrifter, normer, direktiver, forordninger og lov- bestemmelser. Installasjonsveiledning 0020286833_02...
  • Seite 51: Merknader Om Dokumentasjonen

    EU-samsvarserklæringen Betingelse: Varmeapparatet er ikke installert i et finnes på følgende nettadresse: fuktig område (område B på bilde 2): http://www.vaillant-group.com/doc/doc- ▶ Installer produktet som vist på bilde 3. radio-equipment-directive/. Betingelse: Varmeapparatet er ikke installert i et fuktig område (område A på...
  • Seite 52 (e.r.p. Du finner mer informasjon om produktet og maks.) systemet (EEBus, systeminformasjon osv.) 1 – 13 Kanaler trådløst nett- på følgende nettside: verk – www.vaillant.com/homecomfort Effektopptak 3,0 W (gjennomsnittlig) 50 ℃ Maksimal omgivelses- temperatur ≥ 0,75 mm² Lavspenningsledning (bussledning) –...
  • Seite 53 Tekniske data 6 Dybde 36 mm Beskyttelsesgrad IP 21 Beskyttelsesklasse Tillatt tilsmussingsgrad i omgivelsene 0020286833_02 Installasjonsveiledning...
  • Seite 54: Bezpieczeństwo

    1 Bezpieczeństwo Instrukcja instalacji Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od 8 lat 1 Bezpieczeństwo oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sen- 1.1 Zastosowanie zgodne z sorycznych lub umysłowych lub przeznaczeniem o niewystarczającym doświad- Niefachowe lub niezgodne z czeniu i wiedzy wyłącznie, je- przeznaczeniem zastosowanie żeli są...
  • Seite 55 Bezpieczeństwo 1 Zabrania się wszelkiego użytko- wania niezgodnego z przezna- czeniem. 1.2 Ryzyko szkód materialnych spowodowane stosowaniem niewłaściwych narzędzi. ▶ Stosować prawidłowe narzę- dzie. 1.3 Przestrzegać informacji o bezpieczeństwie Zakres stosowalności: Rosja LUB Ukraina ▶ Przestrzegać informacji o bezpieczeństwie w części „Country specifics”.
  • Seite 56: Wskazówki Dotyczące Dokumentacji

    LAN) tywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji 4.2 Przestrzeganie kroków instalacji zgodności UE jest dostępny na stronie: http://www.vaillant-group.com/doc/doc-ra- 1. Postępować zgodnie z czynnościami dio-equipment-directive/. instalacji przedstawionymi w ilustrowa- nej instrukcji na końcu tego podręcz- nika.
  • Seite 57: Informacje Dodatkowe

    (EEBus, informacje systemowe itd.) wiono na fotografiach od 4 do 7: można znaleźć na stronie internetowej: ▶ Zamontować produkt w miejscu, które – www.vaillant.com/homecomfort nie jest obszarem wilgotnym, na ścia- nie (obszar B na fotografii 2). ▶ 5 Naprawa Podłączyć...
  • Seite 58: Dane Techniczne

    6 Dane techniczne Pobór mocy (średnio) 3,0 W Maksymalna temperatura 50 ℃ otoczenia Przewód niskonapię- ≥ 0,75 mm² ciowy (przewód magi- strali) – przekrój Przewód Ethernet (LAN) min. Cat 5 Wysokość 96 mm Szerokość 122 mm Głębokość 36 mm Stopień ochrony IP 21 Klasa ochrony Dopuszczalny stopień...
  • Seite 59: Sk Návod Na Inštaláciu

    Bezpečnosť 1 Návod na inštaláciu rem toho aj osoby so zníže- nými fyzickými, senzorickými 1 Bezpečnosť alebo mentálnymi schopnos- ťami alebo s nedostatkom skú- 1.1 Použitie podľa určenia seností alebo vedomostí, ak Pri neodbornom používaní sú pod dozorom alebo ak boli alebo používaní...
  • Seite 60 1 Bezpečnosť 1.2 Riziko hmotnej škody spôsobenej nevhodným nástrojom ▶ Používajte špecializované nástroje. 1.3 Dodržiavanie bezpečnostných upozornení Platnosť: Rusko ALEBO Ukrajina ▶ Prihliadajte na bezpečnostné upozornenia v časti „Country specifics“. 1.4 Predpisy (smernice, zákony, normy) ▶ Dodržujte vnútroštátne pred- pisy, normy, smernice, naria- denia a zákony.
  • Seite 61: Opis Výrobku

    Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je ▶ Výrobok nainštalujte podľa vyobrazenia k dispozícii na tejto internetovej adrese: na obrázku 4 až 7: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- ▶ Výrobok nainštalujte na stenu na radio-equipment-directive/. mieste, ktoré nie je vo vlhkej miestnosti 3.2 Recyklácia a likvidácia (časť...
  • Seite 62: Výmena Pripojovacieho Kábla

    (EEBus, informácie o systéme atď.) Maximálna teplota okolia 50 ℃ si môžete vyvolať nasledujúcu internetovú Vedenie nízkeho napätia ≥ 0,75 mm² stránku: (káblová zbernica) – prie- – www.vaillant.com/homecomfort Vedenie miestnej počíta- min. Cat 5 čovej siete (LAN) 5 Oprava Výška 96 mm Šírka 122 mm 5.1 Výmena pripojovacieho kábla...
  • Seite 63: Sl Navodila Za Namestitev

    Varnost 1 Navodila za namestitev šenj in/ali znanja, razen če jih nadzoruje usposobljena oseba 1 Varnost ali jih je usposobljena oseba po- učila o pravilni uporabi izdelka 1.1 Namenska uporaba in jih seznanila z možnimi ne- V primeru nepravilne ali neu- varnostmi pri uporabi.
  • Seite 64 1 Varnost 1.3 Upoštevanje varnostnih opozoril Veljavnost: Rusija ALI Ukrajina ▶ Upoštevajte varnostna opozo- rila v delu „Country specifics”. 1.4 Predpisi (direktive, zakoni, standardi) ▶ Upoštevajte nacionalne pred- pise, standarde, direktive, uredbe in zakone. Navodila za namestitev 0020286833_02...
  • Seite 65: Opis Izdelka

    2014/53/EU. Celotno be- Pogoj: Ogrevalna naprava je nameščena v vlažnem sedilo izjave ES o skladnosti je na voljo na območju (območje A na sliki 2): naslednji spletni strani: http://www.vaillant- ▶ Izdelek namestite, kot je prikazano na group.com/doc/doc-radio-equipment-direc- slikah od 4 do 7: tive/.
  • Seite 66: Zamenjava Priključnega Kabla

    869,4 – 869,65 MHz (maks. e.r.p.)* temu (EEBus, sistemske informacije itd.) Zmogljivost radijske fre- 17,5 dBm lahko gledate naslednjo spletno stran: kvence WLAN (maks. – www.vaillant.com/homecomfort e.r.p.) Kanali WLAN 1 – 13 Moč (povprečno) 3,0 W Maksimalna temperatura 50 ℃...
  • Seite 67: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki 6 122 mm Širina Globina 36 mm Stopnja zaščite IP 21 Razred zaščite Dopustna stopnja uma- zanije v okolici 0020286833_02 Navodila za namestitev...
  • Seite 68: Sr Uputstvo Za Instalaciju

    1 Bezbednost Uputstvo za instalaciju gurnu upotrebu proizvoda podu- čeni i razumeju opasnosti koje 1 Bezbednost iz toga mogu da nastanu. Deca ne smeju da se igraju proizvo- 1.1 Pravilno korišćenje dom. Čišćenje i korisničko odr- Pri nepravilnoj ili nenamenskoj žavanje ne smeju da vrše deca upotrebi može doći do nega- bez nadzora.
  • Seite 69 Bezbednost 1 1.3 Obraćanje pažnje na napomene za sigurnost Oblast važenja: Rusija ILI Ukrajina ▶ Pročitajte sigurnosno uput- stvo u delu „Country speci- fics” (Specifično za zemlju). 1.4 Propisi (smernice, zakoni, standardi) ▶ Poštujte nacionalne propise, standarde, regulative, uredbe i zakone. 0020286833_02 Uputstvo za instalaciju...
  • Seite 70 EU do- zano na slikama 4 do 7: stupan je na sledećoj Internet adresi. ▶ Montirajte proizvod na mestu koje se http://www.vaillant-group.com/doc/doc- ne nalazi u vlažnom području, na zid radio-equipment-directive/ (područje B na slici 2). 3.2 Reciklaža i odlaganje otpada ▶...
  • Seite 71 Maksimalna temperatura 50 ℃ (EEBus, sistemske informacije itd.) potra- okoline žite na sledećoj Internet stranici: Niskonaponski vod (bus ≥ 0,75 mm² veza) – poprečni presek – www.vaillant.com/homecomfort Eternet vod (LAN) min. kat. 5 Visina 96 mm 5 Popravka 122 mm Širina...
  • Seite 72: Avsedd Användning

    1 Säkerhet Installationsanvisning sikt av någon vuxen eller har fått beskrivet för sig hur produk- 1 Säkerhet ten används på ett säkert sätt 1.1 Avsedd användning och förstår vilka risker den kan medföra. Barn får inte leka med Felaktig eller ej avsedd använd- produkten.
  • Seite 73: Föreskrifter (Riktlinjer, Lagar, Normer)

    Säkerhet 1 1.3 Beakta säkerhetsanvisningarna Giltighet: Ryssland ELLER Ukraina ▶ Beakta säkerhetsanvisning- arna i delen "Country speci- fics”. 1.4 Föreskrifter (riktlinjer, lagar, normer) ▶ Beakta nationella föreskrifter, normer, riktlinjer, förordningar och lagar. 0020286833_02 Installationsanvisning...
  • Seite 74: Hänvisningar Till Dokumentation

    EU-förklaringen om överensstämmelse våtutrymme (område B på bild 2): finns under följande internetadress. ▶ Installera produkten enligt bild 3. http://www.vaillant-group.com/doc/doc- radio-equipment-directive/ Betingelse: Värmeaggregatet är installerat i ett våtut- rymme (område A på bild 2): ▶ Installera produkten enligt bild 4 till 7: ▶...
  • Seite 75: Byta Ut Anslutningskabeln

    50 ℃ ten och systemet (EEBus, systeminforma- Maximal omgivnings- temperatur tioner etc.) kan du aktivera följande inter- ≥ 0,75 mm² netsida: Lågspänningsledning (bus-ledning) – tvärsnitt – www.vaillant.com/homecomfort Ethernetledning (LAN) Min. kat 5 Höjd 96 mm 5 Reparation Bredd 122 mm Djup 36 mm 5.1 Byta ut anslutningskabeln...
  • Seite 76: Tr Montaj Kılavuzu

    1 Emniyet Montaj kılavuzu şiler tarafından, ancak bir kişi tarafından gözetim altında tutu- 1 Emniyet lursa veya cihazın nasıl kulla- nıldığına ve oluşabilecek tehli- 1.1 Amacına uygun kullanım kelere dair talimatlar aldılarsa, Yanlış veya amacına uygun kullanılabilir. Çocuklar ürünle olmayan şekilde kullanılması oynamamalıdır.
  • Seite 77 Emniyet 1 1.3 Emniyet uyarılarının dikkate alınması Geçerlilik: Rusya için geçerli VEYA Ukrayna ▶ "Country specifics" bölümün- deki emniyet uyarılarına dik- kat edin. 1.4 Yönetmelikler (direktifler, kanunlar, standartlar) ▶ Ulusal yönetmelikleri, stan- dartları, direktifleri, düzenle- meleri ve kanunları dikkate alın. 0020286833_02 Montaj kılavuzu...
  • Seite 78: Doküman Ile Ilgili Uyarılar

    AB uyum bildirgesinin tam Koşul: Isıtma cihazı nemli bir alana kuruldu metni bu internet adresinde mevcuttur: (Resim 2'deki Alan A): http://www.vaillant-group.com/doc/doc-ra- ▶ Ürünü 4'ten 7'ye kadar olan resimlerde dio-equipment-directive/. gösterildiği gibi kurun: 3.2 Geri dönüşüm ve atıkların yok ▶...
  • Seite 79: Teknik Veriler

    Ürün ve sistem hakkındaki daha ayrıntılı (Veri yolu devresi) kesiti bilgiler (EEBus, sistem bilgileri vb.) için Ethernet hattı (LAN) min. Cat 5 aşağıdaki internet sayfasına bakabilirsiniz: Yükseklik 96 mm – www.vaillant.com/homecomfort Genişlik 122 mm Derinlik 36 mm 5 Tamir Koruma türü IP 21 Koruma sınıfı...
  • Seite 80: Installation

    Installation 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 Installation instructions sensoNET 0020286833_02...
  • Seite 81 Installation Ø 8 . . 0020286833_02 sensoNET Installation instructions...
  • Seite 82 Installation : 1 E : 5 E : A 0 : 0 0 : 0 8 sensoAPP WLAN 12. WLAN 13. WLAN 12. LAN 13. LAN Router Installation instructions sensoNET 0020286833_02...
  • Seite 83 Installation Internet Router 0020286833_02 sensoNET Installation instructions...
  • Seite 84: Country Specifics

    Country specifics and addresses Country specifics and addresses Manufacturer ......83 Supplier ........83 AT, Österreich ....83 BA, Bosna ......83 BE, Belgien, Belgique, België ........83 CH, Schweiz, Suisse, Svizzera ......83 CZ, Česká republika ..83 DE, Deutschland ....84 DK, Danmark ......84 ES, España ......84 FR, France ......84 10 GB, Great Britain ....84 11 HR, Hrvatska ......84...
  • Seite 85: Manufacturer

    Fax: 033 6106-42 Service aprèsvente tel.: 026 40972-17 vaillant@bih.net.ba Service aprèsvente fax: 026 40972-19 www.vaillant.ba romandie@vaillant.ch www.vaillant.ch CZ, Česká republika Vaillant Group Czech s. r. o. Chrášt‘any 188 CZ-25219 Praha-západ Telefon: 2 81028011 Telefax: 2 57950917 vaillant@vaillant.cz www.vaillant.cz 0020286833_02 Country specifi cs...
  • Seite 86: De, Deutschland

    DE, Deutschland DE, Deutschland GB, Great Britain Vaillant Deutschland GmbH & Co.KG Vaillant Ltd. Berghauser Str. 40 Nottingham Road D-42859 Remscheid Belper Telefon: 02191 18-0 Derbyshire DE56 1JT Telefax: 02191 18-2810 Telephone: 0330 100 3461 Auftragannahme Vaillant Kunden- info@vaillant.co.uk dienst: 02191 5767901 www.vaillant.co.uk...
  • Seite 87: Nl, Nederland

    Zákaznícka linka: +4 21 34 6966-128 www.vaillant.pl www.vaillant.sk RS, Srbija TR, Türkiye Vaillant d.o.o. Vaillant Isı Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Radnička 59 Atatürk Mahallesi Meriç Caddesi No: 11030 Beograd Tel.: 011 3540-050 34758 / Ataşehir ‒ İstanbul Tel.: 011 3540-250 Tel.: 0216 558-8000...
  • Seite 88 0020286833_02 0020286833_02 15.05.2019 Supplier Vaillant Group International GmbH Berghauser Strasse 40 42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 www.vaillant.info © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent.