05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 1. BESCHRIJVING Deze Easywave-zender maakt deel uit van het Niko RF (Radio Frequentie) systeem, een installatietechniek zonder bedrading tussen de bedieningspunten (drukknoppen) en de te bedienen verbruikers. We spreken hier over een ‘bediening op afstand’ of ‘draadloze bediening’.
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 2. WERKING EN GEBRUIK Reikwijdte tussen Easywave-zenders en -ontvangers Toestellen met afstandsbediening zoals tv, video en audio worden niet gestoord door de Easywave-zenders. De Easywave-zenders moeten optisch niet gericht worden naar de ont- vanger.
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3. TECHNISCHE GEGEVENS 3.1. Easywave modulaire ontvanger 1 kanaal 05-351 • 1 potentiaalvrij relaiscontact, wissel, enkel geschikt voor monofasige configuraties 10A*, voor het N.O. contact. Het N.G. contact mag max. 4A, 230V 50Hz, onderbreken. De relaiscontacten mogen niet gebruikt worden in kringen met ZLVS. * Verwachte levensduur in normale omstandigheden: voor resistieve (ohmse) lasten 40.000 schakelingen bij 10A; >40.000 schakelingen bij 8A. • voedingsspanning 230V~ 50Hz • enkel DIN-rail montage, breedte 72mm, 4E • beschermingsgraad IP20 • te gebruiken met alle Easywave-zenders • LED en lokale druktoets (select) met functie aan/uit • Er kunnen tot 32 zenders aangeleerd worden aan 1 ontvanger. • Aan elke zender kan een andere functie toegekend worden. • aansluitschema fig.1...
Seite 8
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 BELASTINGTABEL voor 05-351 Max. belasting Type belasting Symbool 230V 50Hz Resistief: gloeilampen, halogeen 230V… 10A 2300W Inductief: laagspanningverlichting via ferromagnetische transformatoren (transformator minstens 85% belasten) 2,6A 600VA Niet- of serie-gecompenseerde fluorescentieverlichting met ferromagnetische ballasten 10A 2300VA Parallelgecompenseerde fluorescentieverlichting met...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3.2. Easywave modulaire ontvanger 2 kanalen 05-352 Technische gegevens gelijk aan 05-351, echter • 2 potentiaalvrije relaiscontacten, wissel, 10A, 230V 50Hz, enkel geschikt voor monofasige configuraties, niet voor kringen in ZLVS • relais onafhankelijk van elkaar programmeerbaar • ook te gebruiken als rolluik/ventilatorsturing (enkel M4,M6,M8,M9,MA) • per uitgang één LED en een lokale druktoets (select) met functie aan/uit • Er kunnen tot 32 zenders aangeleerd worden aan 1 ontvanger, 16 zenders per kanaal. • Aan elke zender kan een andere functie toegekend worden. • aansluitschema’s fig.3 en 4 BELASTINGTABEL voor 05-352 Per kanaal identiek aan 05-351, echter in rolluik/ventilatorsturing. Max. belasting Type belasting 230V 50Hz Motoren 4A 920 VA...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3.3. Easywave spatwaterdichte ontvanger 2 kanalen 05-336 • 2 potentiaalvrije relaiscontacten, 1 enkelpolig en 1 wissel, 10A, 230V 50Hz, enkel geschikt voor monofasige configuraties, niet voor kringen in ZLVS • voedingsspanning 230V 50Hz • beschermingsgraad IP66 • te gebruiken wartels M16/20 , de beschermingsgraad is afhankelijk van de gebruikte wartels • geschikt voor buitenmontage (omgevingstemperatuur: -20 tot +60°C) • te gebruiken met alle Easywave-zenders • per uitgang één LED en een lokale druktoets (select) met functie aan/uit • (bijpost)aansluiting van 2 drukknoppen mogelijk bv. drukknop 07-050 2 x N.O.of IP55 druk- knop 23-359-10 of 23-350 • Er kunnen tot 32 zenders aangeleerd worden aan 1 ontvanger, 16 zenders per kanaal. • Aan elke zender en/of bijkomende drukknop kan een andere functie toegekend worden. • aansluitschema’s fig.5 en 6 BELASTINGTABEL voor 05-336 identiek aan 05-352 3.4. Nikobus-Easywave interface 05-300 functionaliteit: zie handleiding Nikobus aansluitschema fig.2...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 4. PROGRAMMEREN 4.1. Bedienelementen Een ontvanger functioneert slechts indien het adres van een zender in de ontvanger wordt geprogrammeerd. De programmering gebeurt door gebruik te maken van selectie van kanaal 1 of kanaal 2...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 4.2. Programmeren, aanleren van een zender 1. 1 x kort (<1,6s.) drukken op , u hoort een geluidssignaal ‘bip’. prog. 2. Met de -toets het gewenste kanaal op de ontvanger AANschakelen. select 3. Keuze van de functie via de draaischakelaar 4.
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 4.5. Manueel bedienen Met de druktoets ‘select’ vooraan op het toestel kan u de uitgang in- of uitschakelen. Bij de 2-kanaalsontvanger kan u in rolluikmode de uitgang voor onbeperkte tijd schakelen. Tijden worden niet in rekening genomen.
Seite 14
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 2. 05-352 2-kanaalsontvanger De schakelfunctie wordt vastgelegd met de draaischakelaar ‘mode’. Instelling modes: zoals 05-351 met extra modes voor rolluik/ventilatorsturing: Functie Functie Mode Waar Hoe lang Uitvoering rolluikstu- ventilator- Werkingstijd* Uitvaltijd* bedienen? bedienen?*...
Seite 15
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3. 05-336 2-kanaalsontvanger spatwaterdicht De schakelfunctie wordt vastgelegd met de draaischakelaar ‘mode’ en is identiek aan 05-351 en 05-352. De modes kunnen ook geprogrammeerd worden voor de bijpostaansluiting EXT1 & EXT2; behalve de modes M1 & MA. Voor de mode M6 gebruikt u 2 drukknoppen EXT1 Open...
Heb je twijfel? Of wil je het product omruilen in geval van een eventueel defect? Neem dan contact op met je groothandel of de Niko supportdienst: • België: +32 3 778 90 80 • Nederland: +31 183 64 06 60 Contactgegevens en meer informatie vind je op www.niko.eu onder de rubriek “Hulp en advies”.
- In geval van een gebrek aan overeenstemming heeft de consument enkel recht op een kosteloze herstelling of vervanging van het product, wat door Niko bepaald wordt. - Niko is niet verantwoordelijk voor een defect of schade als gevolg van een foutieve installatie, oneigenlijk of onachtzaam gebruik, een verkeerde bediening, transformatie van het product, onderhoud in strijd met de onderhoudsvoorschriften of een externe oorzaak zoals vochtschade of schade door overspanning.
Seite 19
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation et mise en service. 230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz Rf interface 05-351 05-352 select select select prog. prog. 05-300 05-351 05-352 05-300 récepteur modulaire...
Seite 20
SOMMAIRE 1. DESCRIPTION 2. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3.1. Récepteur modulaire Easywave à 1 canal 05-351 3.2. Récepteur Easywave modulaire à 2 canaux 05-352 3.3. Récepteur semi-étanche Easywave à 2 canaux 05-336 3.4. Interface Nikobus-Easywave 05-300 4. PROGRAMMATION 4.1.
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 1. DESCRIPTION Cet émetteur Easywave fait partie de la gamme des systèmes RF Niko (Fréquence Radio), une technique d’installation totalement exempte de câblage entre les points de commande (boutons-poussoirs) et les appareils à commander. Il s’agit d’un système de ‘commande à distance’. La transmission s’effectue via des ondes radio d’une fréquence de 868,3MHz. A cette fréquence, seuls des produits qui n’émettent que durant 1% d’une heure sont autorisés, ce qui minimise les risques d’interférence. Le système se prête particulièrement bien aux applications spécifiques comme la rénovation d’intérieurs classés, l’extension d’installations électriques existantes pour lesquelles des travaux de perçage sont exclus, les bureaux à cloi- sons mobiles, etc. ou pour éviter des travaux de câblage complexes. Le système se construit de façon modulaire au moyen d’émetteurs et de récepteurs. Les émetteurs muraux ont la forme d’un interrupteur à installer sur un mur. Les émetteurs portables ont la forme d’une commande à distance classique. Chaque émetteur peut commander un nombre illimité de récepteurs en même temps. Chaque récepteur peut être contrôlé par un maximum de 32 émetteurs. Ces produits sont conformes à la réglementation UE et satisfaisent aux exigences essentielles de la directive R&TTE: 1999/5/CE. Le certificat de conformité peut être obtenu auprès du service ‘support’ Niko. Attention! Lors du montage du récepteur dans une boîte de distribution métallique, il est nécessaire d’utiliser l’antenne extérieure 05-309. Cette antenne n’entraîne pas une plus grande portée. Ouverture pour le connecteur: environ 15mm.
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 2. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION Portée entre émetteurs et récepteurs Easywave Des appareils avec commande à distance, tels que télévision, vidéo et audio, ne sont pas parasités par des émetteurs Easywave. Les émetteurs Easywave ne doivent pas nécessairement être orientés vers le récepteur. La portée s’élève à ±30m à l’intérieur et à ±100m au champ libre. La distance d’émission dépend des matériaux utilisés dans la maison. Vous pouvez éventuellement utiliser l’appareil diagnostic 05-370 afin de déterminer l’intensité de réception RF dans un lieu. L’appareil reconnaît tous les signaux 868,3MHz. 9 LED vous informent sur la qualité de réception du signal émetteur ou de l’intensité des signaux parasites. Cela vous permet de déterminer si la portée de l’émetteur RF suffit. briques, béton bois, parois en plâtre béton armé espace en métal fermé perte: 20 à 40% perte: 5 à...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3.1. Récepteur modulaire Easywave à 1 canal 05-351 • 1 contact relais libre de potentiel, va-et-vient/double direction, uniquement destiné pour des configurations monophasées 10A*, pour le contact N.O. Le contact N.F. peut interrompre au maximum 4A, 230V 50Hz. Les contacts relais ne peuvent pas être utilisés pour les circuits en TBTS. * durée de vie dans des circonstances normales: pour des charges résistives: 10A -> 40.000 connexions; 8A -> >40.000 connexions. • Tension d’alimentation 230V~ 50Hz • Uniquement montage sur rail DIN, largeur 72mm, 4U • Niveau de protection IP20 • compatible avec tous les émetteurs Easywave • LED et bouton-poussoir local (select) avec fonction ON/OFF...
Seite 24
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 TABLEAU DES CHARGES pour 05-351 Charge Max. Type de charge Symbole 230V 50Hz Résistif: lampes à incandescence, halogène 230V… 10A 2300W Inductif: éclairage basse tension via transformateurs ferromagnétiques (charge du transformateur = min. 85%) 2,6A 600VA Eclairage fluorescent non compensé ou compensé en série avec ballasts ferromagnétiques 10A 2300VA Eclairage fluorescent compensé en parallèle avec ballasts ferromagnétiques 2,6A 600W EVSA: stabilisateur électronique...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3.2. Récepteur Easywave modulaire à 2 canaux 05-352 Caractéristiques techniques égales à 05-351, mais • 2 contacts relais libres de potentiel, va-et-vient/double direction, 10A, 230V 50Hz, uniquement destiné pour des configurations monophasées. Les contacts ne peuvent pas être utilisés pour les circuits en TBTS. • relais sont programmables indépendant l’un de l’autre • peut également être utilisé en tant que commande de volets/ventilateur (uniquement M4, M6, M8, M9, MA) • Par sortie 1 LED et 1 bouton-poussoir (select) avec fonction ON/OFF • Vous pouvez programmer au max. 32 émetteurs sur 1 récepteur, 16 émetteurs par canal. • A chaque émetteur et/ou bouton-poussoir peut être attribué une autre fonction. • Schémas de raccordement fig.3 & 4 TABLEAU DE CHARGE pour 05-352 Par canal identique à 05-351, mais commande de volets/ventilateur; Charge Max. Type de charge 230V~ 50Hz Moteurs...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3.3. Récepteur semi-étanche Easywave à 2 canaux 05-336 • 2 contacts relais libres de potentiel, 1 unipolaire et 1 va-et-vient/double direction, 10A, 230V 50Hz, uniquement destiné pour des configurations monophasées. Les contacts ne peuvent pas être utilisés pour les circuits en TBTS. •Tension d’alimentation 230V 50Hz • Niveau de protection IP66 • presse-étoupes à utiliser: M16/20, le niveau de protection dépend des presse-étoupes utilisés. • destiné pour montage à l'extérieur (température ambiante: -20 à 60°C) •compatible avec tous les émetteurs Easywave • Par sortie 1 LED et 1 bouton-poussoir (select) avec fonction ON/OFF •Possibilité d’une connexion supplémentaire de 2 boutons-poussoirs, p.ex. bouton-poussoir 07-050 2 x N.O. ou bouton-poussoir IP55 23-359-10 ou 23-350...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 4. PROGRAMMATION 4.1. Eléments de commande Un récepteur fonctionne uniquement si l’adresse d’un émetteur est programmé dans le récepteur. La programmation s’effectue à l’aide de: sélection de canal 1 ou de canal 2 sortie sélectionnée, LED = ON 230V ~ 50Hz programmation des temps: 05-352 select select programmation des modes durée avant extinction, durée de commande, durée de fonctionnement.
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 4.2. Programmation d’un émetteur 1. Enfoncez brièvement (<1,6s) la touche , vous entendez un bip sonore. prog. 2. Enclenchez le canal souhaité sur le récepteur à l’aide de la touche select 3. Reglez les modes correspondants (voir tableau modes) à l’aide de l’interrupteur rotatif 4. Reglez les temps correspondants (voir tableau temporisations) à l’aide de l’interrupteur rotatif 5. Enfoncez le bouton-poussoir à programmer de l’émetteur portable ou de l’émetteur mural.
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3. Enfoncez le bouton-poussoir à effacer de l’émetteur portable ou de l’émetteur mural. La programmation est confirmée par un bip sonore court. 4. Pour terminer la programmation, enfoncez brièvement (<1,6s) la touche prog. 4.5. Commande manuelle Au moyen de la touche ‘select’ en tête de l’appareil, vous pouvez enclencher ou déclencher l’appareil. En cas d’un récepteur à 2 canaux, vous pouvez, dans le mode volets, enclencher et déclencher la sortie pendant un temps illimité. Il ne faut pas tenir compte de temps. Enfoncez longuement la touche ‘select’ (>1,6s.) = ENclencher ou DEclencher 4.6. Aperçu des fonctions 1. 05-351 récepteur à 1 canal La fonction d’enclenchement est programmée au moyen de l’interrupteur rotatif ‘mode’. Mode Exécution Emplacement Durée de la Fonction Durée de Durée avant...
Seite 30
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 2. 05-352 récepteur à 2 canaux La fonction d’enclenchement est programmée au moyen de l’interrupteur rotatif ‘mode’. Réglage des modes: comme 05-351 avec modes supplémentaires pour commande de volets roulants/ventilateurs: Mode Durée Emplacement Durée de la Fonction Fonction Durée de Exécution avant commande commande* volet ventilateur fonctionnement extinction* au-dessus ouvrir...
Seite 31
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3. 05-336 Récepteur sémi-étanche à 2 canaux La fonction d'enclenchement est programmé au moyen de l'interrupteur rotatif 'mode'. Mode identique à 05-351 et 352. Les modes peuvent également être programmés pour la connexion supplémentaire EXT1 & EXT2; sauf les modes M1 & MA. Pour le mode M6, il faut utiliser 2 boutons-poussoirs. EXT1 ouvrir vitesse 1 EXT1/EXT2 arrêt arrêt boutons EXT2 fermer vitesse 2...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 4.7. Tableau avec aperçu des fonctions de temps La fonction de temps est programmée au moyen de l'interrupteur rotatif. REGLAGE DES TEMPORISATIONS: Pour fonctions d’enclenchement Pour commande de volets/ventilateurs Temps Temporisation Durée de Durée de Durée de Remarque commande fonctionnement commande sans limite commande ventilateur 0,5’’...
5. MISES EN GARDE CONCERNANT L’INSTALLATION - L’installation doit être effectuée par un installateur agréé et dans le respect des prescriptions en vigueur. - Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site web ou auprès du service support de Niko. - Il y a lieu de tenir compte des points suivants pendant l’installation (liste non limitative): - les lois, les normes et les réglementations en vigueur. - l’état de la technique au moment de l’installation. - ce mode d’emploi qui stipule uniquement des dispositions générales et doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique. - les règles de l’art. 6. SUPPORT DE NIKO En cas de doute ou si vous voulez échanger le produit en cas de défaut éventuel, veuillez prendre contact avec votre grossiste ou avec le service support de Niko: • Belgique: +32 3 778 90 80 • France: +33 820 20 66 25 Vous trouverez les coordonnées et de plus amples informations sur le site www.niko.eu, sous la rubrique “Aide et conseils”.
- En cas de défaut de conformité, le consommateur peut uniquement prétendre à la réparation gratuite ou au remplacement gratuit du produit, selon l’avis de Niko. - Niko ne peut être tenu pour responsable d’un défaut ou de dégâts résultant d’une installation fautive, d’une utilisation impropre ou négligente, d’une commande erronée, d’une transformation du produit, d’un entretien contraire aux consignes d’entretien ou d’une cause externe telle que de l’humidité ou une surtension.
Seite 35
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 Lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme die vollständige Gebrauchsanleitung. 230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz Rf interface 05-351 05-352 select select select prog. prog. 05-300 05-351 05-352 05-300 Easywave...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 1. BESCHREIBUNG Dieser Easywave-Sender gehört zum Niko-Funk-System, einer Installationstechnik die ohne jede Verdrahtung zwischen den Bedienungspunkten (Tastern) und den zu steuernden Geräten auskommt. Wir sprechen hier von einer ‚Fernbedienung’. Die Übertragung erfolgt auf der Europäisch harmonisierten Frequenz von 868,3MHz. Auf dieser Frequenz sind nur Produkte zugelassen, die lediglich 1% = 36s. pro Stunde senden. Hierdurch wird das Störungsrisiko auf ein Minimum reduziert. Das System eignet sich daher auch besonders gut für spezielle Einsatzfälle wie z.B. die Renovierung denkmalgeschützter Innenräume oder die Erweiterung bereits vorhandener Installationen, wo Stemmarbeiten ausgeschlossen sind, in Büros mit mobilen Wänden... um hier die Kabelinstallation zu vermeiden. Das System von Sendern und Empfängern ist modular aufgebaut. Die Wandsender haben die Form eines Schalters, der auf der Wand montiert werden kann. Die Handsender haben die Form einer klassischen Funkfernbedienung. Jeder Sender kann eine unbegrenzte Anzahl von Empfängern gleichzeitig...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 2. FUNKTIONSWEISE UND ANWENDUNG Sendebereich zwischen Easywave-Sender und Easywave-Empfänger Geräte mit Fernbedienungen wie Fernseh-, V ideo- und A udiogeräte werden nicht durch Easywave- Sender gestört. Die Easywave-Sender müssen nicht optisch zum Empfänger ausgerichtet werden. Der Sendebereich beläuft sich auf ±30m im Haus und auf 100m im Freien. Der Sendebereich ist von den im Gebäude benutzten Materialien abhängig. Sie können eventuell das Diagnosegerät 05-370 verwenden, um die Stärke des Funksignals in der Umgebung zu bestimmen. Das Gerät erkennt alle 868,3MHz-Signale. Durch die 9 LED’s wird die Stärke des Sendesignals bzw. die der Störsignale wiedergegeben. Die LED’s ermöglichen die Bestimmung des Sendebereichs der Wandsender. Backstein, Beton Holz, Gipswände Stahlbeton Geschlossene Metallwände...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3. TECHNISCHE DATEN 3.1. Easywave REG-Empfänger, 1-Kanal-Dimcontroller 05-351 • 1 potentialfreier Relaiskontakt, Wechselkontakt, nur geeignet für 1-phasige Versorgung 10A*, für den Schließkontakt. Der Öffner darf max. 4A, 230V~ 50 Hz, unterbrechen. Relaiskontakte dürfen nicht für Schaltkreise mit Schutzkleinspannung verwendet werden. * Lebensdauererwartung unter normalen Bedingungen. Für ohmsche Lasten 40 000 Schalt- ungen mit 10A; >40 000 Schaltungen mit 8A. • Versorgungsspannung 230V~ 50Hz • für DIN-Schienenmontage, Breite: 4E (72mm) • Schutzart IP20 • Kompatibel zu allen Easywave-Sendern • LED und lokaler Taster (select) mit ON/OFF-Funktion • max. 32 Sender können in einem Empfänger programmiert werden • Jedem Sender kann eine andere Funktion zugewiesen werden. • Anschlussbilder fig.1...
Seite 40
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 BELASTUNGSTABELLE für 05-351 Max. Belastung Belastungstyp Symbol 230V~ 50Hz Ohmsch: Glühlampen, 230V Halogenlampen… 10A 2300W Induktiv: Halogenlampen mit gewickelten Transformatoren (Transformator mindestens 85% belastet) 2,6A 600VA Nicht – oder serienkompensierte Leuchtstofflampen mit ferromagnetische Ballasten 10A 2300VA...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3.2. Easywave 2-Kanal-REG-Empfänger 05-352 Technische Daten wie 05-351, jedoch • 2 potentialfreie Relaiskontakte, Wechsler, 10A, 230V~ 50Hz. Nur geeignet für 1-phasige Versorgung. Die Relaiskontakte dürfen nicht für Schaltkreise mit Schutzkleinspannung verwendet werden. • 2 unabhängig voneinander programmierbare Ausgänge • auch als Rollladen-/Ventilatorsteuerung verwendbar (nur Modi M4, M6, M8, M9, MA) • pro Ausgang eine LED und eine lokale ‘select’-Taste mit An-/Aus-Funktion • Max. 32 Sender können in einem Empfänger programmiert werden. • Jedem Sender kann eine andere Funktion zugewiesen werden. • Anschlussbilder fig.3 & 4 BELASTUNGSTABELLE für 05-352 Pro Kanal, wie 05-351, aber mit Rollladen-/Ventilatorsteuerung. Max. Belastung Belastungstyp 230V~ 50Hz Motoren 4A 920VA...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3.3. Easywave spritzwassergeschützter 2-Kanal-Empfänger 05-336 • 2 potentialfreie Relaiskontakte, 1 einpoliger- und 1 Wechsel-Kontakt, 10A, 230V~ 50Hz. Nur geeignet für 1-phasige Versorgung. Die Relaiskontakte dürfen nicht für Schaltkreise mit Schutzkleinspannung verwendet werden. • Versorgungsspannung 230V~ 50Hz • Schutzart IP66 • Gebrauchen Sie V erschraubungen M16/20, Schutzart hängt von den benutzten V erschraubungen • geeignet für Außenmontage (Betriebstemperatur: -20 bis 60°C) • kompatibel zu allen Easywave-Sendern • pro Ausgang eine LED und eine lokale ‘select’-Taste mit An-/Aus-Funktion • Mit Nebenstelleneingang für 2 Taster oder IP55-Taster • Max. 32 Empfänger können in einem Empfänger programmiert werden. • Jedem Sender bzw. zusätzlichen Taster kann eine andere Funktion zugewiesen werden. • Anschlussbilder fig.5 & 6 BELASTUNGSTABELLE für 05-336 wie 05-352 3.4. Easywave Nikobus-interface 05-300 Funktionalität: s. Nikobus-Handbuch.
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 4. PROGRAMMIEREN 4.1. Bedienungselemente Ein Empfänger funktioniert nur wenn die Adresse eines Senders in den Empfänger einpro- grammiert wurde. Die Programmierung erfolgt mit: zur Auswahl des Kanals 1 oder 2 Ausgang selektiert, LED = AN 230V ~ 50Hz 05-352 select select zum Programmieren zum Programmieren der Zeit: der Modi Abfallverzögerung, Bedien- ungszeit, Laufzeit prog. Programmiertaste LED blinkt beim Empfäng Anschlussstecker für Zusatzantenne 05-309 Die Programmierung ist entsprechend für alle Empfänger...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 4.2. Programmierung: Sender einem Empfänger zuweisen 1. Programmiertaste kurz betätigen (< 1,6 s). Es ertönt ein kurzes Bestätigungssignal. prog. 2. Schalten Sie am Empfänger die Wahltaste ( ) des gewünschten Kanals auf ON (AN). select 3. Wählen Sie mit dem Drehschalter die gewünschte Funktion (siehe Funktionstabelle). 4. Stellen Sie mit dem Drehschalter die relevanten Zeiten ein (siehe Zeiten-Tabelle). 5. Betätigen Sie den zu programmierenden Drucktaster der Fernbedienung bzw. der wandmontierten Sendereinheit. Es ertönt ein kurzes Bestätigungssignal. Sie können unterschiedliche Sendereinheiten programmieren. W enn der Gerätespeicher voll ist, ertönt ein 2 s langer Signalton.
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3. Betätigen Sie den zu löschenden Drucktaster der Fernbedienung bzw. der wandmontierten Sendereinheit. Es ertönt ein kurzes Bestätigungssignal. 4. Um die Programmierung zu beenden, kurz (< 1,6 s) die Programmiertaste betätigen. prog. 4.5. Manuell bedienen Mit der ‘select’-Taste, vorne auf dem Gerät, können Sie den Ausgang ein- oder ausschalten. Bei dem 2-Kanal-Empfänger kann im Rollladenmodul den Ausgang für unbeschränkte Zeit geschaltet werden. Zeiteinstellungen werden nicht ausgeführt. ‘Select’-Taste (>1,6s) betätigen = Ausgang EIN oder AUS 4.6. Funktionstabellen 1. 05-351 1-Kanal-Empfänger, REG Die Schaltfunktion wird mit dem Drehschalter ‘mode’ programmiert. Mode Wie lange Ausführung Function Einschaltzeit Abfallzeit*...
Seite 46
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 2. 05-352 2-Kanal-Empfänger, REG Die Schaltfunktion wird mit dem Drehschalter ‘mode’ programmiert. Einstellungsmodi: Wie 05-351 mit zusätzlichen Modi für Rollladen-/Ventilatorsteuerung. Mode Function Function Wie lange Ausführung Rolladen- Ventilator- Einschaltzeit Abfallzeit* bedienen? bedienen?* steuerung? steuerung? Wippe oben Öffnen Geschwindigkeit 1 2-Tastpunkte Wippe oben/unten Stopp Stopp Wippe unten Schließen...
Seite 47
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3. 05-336 2-Kanalempfänger spritzwassergeschützt Die Schaltfunktion wird mit dem Drehschalter 'mode' programmiert und ist identisch an 05-351 und 05-352. Die Modi können auch mit dem zusätzlichen Anschluss EXT1 & EXT2 programmiert werden identisch wie bei den RF Wand- und Handsendern; außer den Modi M1 & M2. Für den Modus M6 verwenden Sie 2 Taster. EXT1 Öffnen Geschwindigkeit 1 EXT1/EXT2 Stopp Stopp Tastpunkte EXT2 Schließen Geschwindigkeit 2...
Seite 48
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 4.7. Tabelle mit Zeitfunktionen Die Zeitfunktion wird mit dem Drehschalter 'time' programmiert. EINSTELLUNGSZEITEN: Für Schaltfunktionen Für Rollladen/Ventilatorsteuerung Zeiten Ausfallzeit Bedienzeit Wirkungszeit Bedienzeit Anmerkung unbegrenzt Ventilatorsteuerung 0,5’’ 1,5’’ 150’’ träge Rollladensteuerung 2’’ 3’’ 90’’ Rollladensteuerung 4’’ 30’’ Rollladensteuerung 6’’ 15’’ Rollladensteuerung 10’’...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 5. WARNHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION - Die Installation darf ausschließlich von einer Elektrofachkraft unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften ausgeführt werden. - Diese Gebrauchsanleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Die Gebrauchsanleitung ist den Unterlagen der elektrischen Anlage beizufügen und muss auch eventuellen neuen Besitzern ausgehändigt werden. Zusätzliche Exemplare erhalten Sie über die Internetseiten von Niko oder über den Kundendienst von Niko. - Beachten und berücksichtigen Sie bei der Installation unter anderem folgende Punkte: - die gültigen Gesetze, Normen und Richtlinien.
Seite 50
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 - Der Endverbraucher ist verpflichtet, Niko schriftlich über einen Produktmangel innerhalb von zwei Monaten nach dessen Feststellung zu informieren. - Im Falle eines Mangels hat der Endverbraucher nur Recht auf kostenlose Reparatur oder Ersatz des Produkts. Eine Entscheidung darüber obliegt allein Niko. - Niko ist nicht für Mängel oder Schäden verantwortlich, die durch fehlerhafte Installation, nicht bestimmungsgemäßen oder unsachgemäßen Gebrauch, durch falsche Bedienung, Anpassen/ Ändern des Produktes, infolge von unsachgemäßer Wartung entgegen den Wartungsvorschriften oder die sich aus äußeren Umständen, wie beispielsweise infolge Feuchtigkeit oder Überspannung, ergeben. - Zwingende Vorschriften der nationalen Gesetzgebung bezüglich des Verkaufs von Konsumgütern und zum Verbraucherschutz haben vor den obigen Bestimmungen Vorrang in den Ländern, in denen Niko direkt oder über seine Neben- oder Tochtergesellschaften, Filialen, Vertriebsstellen, Agenten oder über feste Vertreter verkauft.
Seite 51
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 Read the complete manual before attempting installation and activating the system. 230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz Rf interface 05-351 05-352 select select select prog. prog. 05-300 05-351 05-352 05-300...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 1. DESCRIPTION This Easywave transmitter is part of the Niko RF (Radio Frequency) system, an installation technique that does not require any wiring between the control points (push buttons) and the consumers to be operated. This technique is known as ‘remote control’ or ‘wireless control’.
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 2. OPERATION AND USE Range between Easywave transmitters and receivers Equipment using a remote control, such as TV, video and audio, does not suffer interference from the Easywave transmitters. The Easywave transmitters need not be pointed at the receiver. The range in buildings amounts to approx. 30m. In open fields, ranges of up to 100m are possible. The transmitter range depends on the materials used in the building.
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3. TECHNICAL DATA 3.1. Easywave modular receiver 1 channel 05-351 • 1 potentialfree relay contact, two-way switch, suitable only for monophase configurations 10A*, for the N.O. contact. The N.C. contact can interrupt max. 4A, 230V 50Hz. The relay contacts cannot be used in SELV circuits. * Expected life in normal conditions, for ohmic loads: 40.000 switching operations at 10A; >40.000 switching operations at 8A. •supply voltage 230V 50Hz • DIN rail mounting only, width 72mm, 4U • degree of protection IP20 •can be used with all Easywave transmitters • LED and local push button (select) with on/off function...
Seite 56
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 LOAD TABLE for 05-351 Max. load Type of load Symbol 230V 50Hz Resistive: incandescent lamps, halogens 230V… 10A 2300W Inductive: Low-voltage lighting via ferromagnetic transformers (transformer load = minimum 85%) 2,6A 600VA Non- or series compensated fluorescent lighting with ferromagnetic ballasts...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3.2. Easywave modular receiver 2 channels 05-352 Technical data identical to 05-351, except for • 2 potentialfree relay contacts, changeover, 10A, 230V 50Hz, suitable only for monophase configurations, not for SELV circuits • relays can be programmed independently of each other • can also be used as shutter/fan control (only M4,M6,M8,M9,MA) • per output one LED and local push button (select) with on/off function • up to 32 transmitters can be allocated to 1 receiver, 16 transmitters per channel...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3.3. Easywave splashproof receiver 2 channels 05-336 • 2 potentialfree relay contacts, 1 unipolar and 1 changeover, 10A, 230V 50Hz, suitable only for monophase configurations, not for SELV circuits • supply voltage 230V 50Hz • degree of protection IP66 • use cable glands M16/20, the protection degree depends on the cable glands. • suited for outdoor installation (ambiant temperature -20 up to 60°C) • can be used with all Easywave transmitters • per output one LED and local push button (select) with on/off function •(additional) connection of 2 push buttons possible, e.g. push button 07-050 2xN.O.or IP55...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 4. PROGRAMMING 4.1. Control elements A receiver only functions after the address of a transmitter has been programmed in it. For programming, the following keys are used: to select channel 1 or channel 2 output selected LED = ON 230V ~ 50Hz 05-352 select select to set the modes...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 4.2. Programming, teach a transmitter 1. Apply 1 brief (<1,6s.) press to the button, a bleep signal resounds prog. 2. Use the button to switch ON the desired channel on the receiver select 3. Select the function (see function table) using the rotary switch 4. Select the relevant times (see time table) using the rotary switch 5. Press the push-button to be programmed on the hand held transmitter or wall-mounted transmitter.
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 4.5. Manual operation The push button ‘select’ at the front of the device enables you to switch the output on or off. In case of the 2-channel receiver, you can switch the output for an unlimited period of time in shutter mode. Times are not taken into account. Press the ‘select’ key long (>1,6s.) = output ON or OFF 4.6.
Seite 62
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 2. 05-352 2-channel receiver The switch function is defined with the ‘mode’ rotary switch. Mode settings: as with 05-351 with extra modes for rolling blinds/ventilator control: Mode Function Function Location of the Time of...
Seite 63
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 3. 05-336 2-channel receiver splashproof The switching function is defined with the 'mode' rotary switch and is identical to 05-351 and 05-352. The modes can be programmed for the supplementary connections EXT1 & EXT2; except for the modes M1 & MA. For the mode M6, use 2 push buttons. EXT1 Open Speed 1 2-key EXT1/EXT2 Stop Stop EXT2 Close Speed 2...
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 4.7. Table of time functions The time function is defined with the ‘time’ rotary switch. TIME SETTINGS: For switch functions For shutter/ventilator control Times Switch- Control Operating Control Remarks off time T time T2...
- this user manual, which only states general regulations and should therefore be read within the scope of each specific installation. - the rules of proper workmanship. 6. NIKO SUPPORT In case of doubt or for the specific exchange procedure in case of a possible defect, contact the Niko support service in Belgium at +32 3 778 90 80 or your wholesaler/installer. Contact details and more information can be found at www.niko.eu under the “Help and advice” section.
- In case of a non-conformity, the consumer only has the right to a product repair or replacement free of charge, which shall be decided by Niko. - Niko shall not be held liable for a defect or damage resulting from incorrect installation, improper or careless use, incorrect operation, transformation of the product, maintenance that does not adhere to the maintenance instructions or an external cause, such as damage due to moisture or overvoltage.
Seite 68
05-351 / 05-352 / 05-336 / 05-300 Fig.3 230V~ 230V ~ 50Hz 05-352 select select 230V ~ 50Hz prog. 05-352 select select prog. 230V~ Fig.4 brug voor elektrische beveiliging motor pont pour la protection électrique du moteur Brücke für elektrische Absicherung des Motors bridge for electrical protection of the motor...