Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSNR 12 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SSNR 12 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSNR 12 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
COJÍN CERVICAL DE MASAJE SHIATSU /
COJÍN DE MASAJE SHIATSU PARA LA ESPALDA /
CUSCINO PER MASSAGGI SHIATSU /
CUSCINO PER MASSAGGI SHIATSU SSNR 12 A1
COJÍN CERVICAL DE MASAJE SHIATSU /
COJÍN DE MASAJE SHIATSU PARA LA
ESPALDA
Instrucciones de utilización y de seguridad
ALMOFADA DE MASSAGEM SHIATSU
PARA NUCA / ALMOFADA DE
MASSAGEM SHIATSU PARA COSTAS
Instruções de utilização e de segurança
SHIATSU-NACKENMASSAGEKISSEN /
SHIATSU-RÜCKENMASSAGEKISSEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 307371
CUSCINO PER MASSAGGI SHIATSU /
CUSCINO PER MASSAGGI SHIATSU
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION /
SHIATSU BACK MASSAGE CUSHION
Operation and safety notes

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSNR 12 A1

  • Seite 1 COJÍN CERVICAL DE MASAJE SHIATSU / COJÍN DE MASAJE SHIATSU PARA LA ESPALDA / CUSCINO PER MASSAGGI SHIATSU / CUSCINO PER MASSAGGI SHIATSU SSNR 12 A1 COJÍN CERVICAL DE MASAJE SHIATSU / CUSCINO PER MASSAGGI SHIATSU / COJÍN DE MASAJE SHIATSU PARA LA...
  • Seite 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB / MT Operation and safety notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 HG03212C HG03212D HG03212C HG03212D HG03212C HG03212D...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página Introducción .......................... Página Uso adecuado ..........................Página Descripción de los componentes ....................Página Características técnicas ......................Página Volumen de suministro ........................ Página Indicaciones sobre seguridad ................Página Antes de la puesta en marcha ................Página Puesta en funcionamiento ..................
  • Seite 6: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Cojín cervical de masaje shiatsu / la documentación en caso de entregar el producto Cojín de masaje shiatsu para la a terceros. espalda SSNR 12 A1 Uso adecuado Introducción Este producto está destinado para masajes en la Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro- espalda y/o cuello en estilo Shiatsu (shi = dedos ducto.
  • Seite 7: Descripción De Los Componentes

    y / o dañar el producto. El fabricante no se hace Tiempo de responsable de los daños causados por un uso funcionamiento: máx. 15 min. (apagado distinto del indicado. automático) Descripción de los componentes Volumen de suministro Cojín de masaje Compruebe siempre, inmediatamente después de Cabezales desembalar, la integridad del contenido y el per-...
  • Seite 8 niños no suelen ser conscientes N o clave agujas ni otros objetos de los peligros. Mantenga el puntiagudos en el cojín de ma- producto fuera del alcance de saje los niños. N unca sumerja el producto en ¡CUIDADO! ¡Este producto no agua o en otros líquidos.
  • Seite 9: Antes De La Puesta En Marcha

    C oloque el cable de modo que Puesta en funcionamiento nadie pueda tropezar o pisarlo. Encienda el cojín de masaje pulsando el D eje que el producto se enfríe botón de encendido en el mando . El antes de ubicarlo en otro lugar. LED azul de control de funcionamiento se iluminará.
  • Seite 10: Almacenamiento

    Eliminación conexión de la toma de conexión . De lo contrario, existe peligro de descarga eléctrica. Nunca sumerja el El embalaje está compuesto por materiales no producto en agua o en otros líquidos. contaminantes que pueden ser desechados en el No enchufe la fuente de alimentación centro de reciclaje local.
  • Seite 11 conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabrica- ción en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nu- evo (según nuestra elección).
  • Seite 12 Legenda dei pittogrammi utilizzati ..............Pagina 13 Introduzione ......................... Pagina 13 Utilizzo conforme ........................Pagina 13 Descrizione dei componenti ....................... Pagina 14 Dati tecnici ........................... Pagina 14 Contenuto della confezione ....................... Pagina 14 Avvertenze in materia di sicurezza ..............Pagina 14 Prima della messa in funzione ................
  • Seite 13: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Cuscino per massaggi Shiatsu / Utilizzo conforme Cuscino per massaggi Shiatsu SSNR 12 A1 Questo prodotto è pensato per il massaggio dor- sale e / o cervicale in stile shiatsu (giapponese per: shi = dita e atsu = pressione), così come per il trat- Introduzione tamento termico.
  • Seite 14: Descrizione Dei Componenti

    Descrizione dei componenti Contenuto della confezione Cuscino per massaggio Dopo il disimballaggio, verificare sempre che la Teste massaggianti confezione contenga tutti i pezzi e che il prodotto Dispositivo di comando sia intatto. Porta di collegamento Prima dell’utilizzo rimuovere tutto il materiale d’im- Tasto accensione ballaggio.
  • Seite 15 Sussiste pericolo di soffocamento. Non inserire nessun ago oppure Spesso i bambini sottovalutano nessun altro oggetto appuntito i pericoli. Tenere il prodotto lon- nel cuscino per massaggio tano dalla portata dei bambini. Non immergere mai il prodotto ATTENZIONE! Questo pro- in acqua o in altri liquidi.
  • Seite 16: Prima Della Messa In Funzione

    Sistemare il cavo di rete in modo Sedersi sulla sedia e verificare se il cuscino tale che nessuno possa cammi- per massaggio si trova nella posizione desiderata. narci sopra o inciamparvici. Far raffreddare il prodotto prima Messa in funzione di collocarlo in un altro luogo. ATTENZIONE! PERI- Per accendere il cuscino per massaggio COLO DI INCENDIO!
  • Seite 17: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura Conservazione PERICOLO Fare raffreddare il cuscino per massaggio DI MORTE PER SCOSSA ELET- prima di riporlo. TRICA! Staccare sempre l’alimen- Non collocare nessun oggetto sul cuscino per tatore dalla presa di corrente e il massaggio quando non si utilizza. raccordo dalla porta di collegamento Se il prodotto non viene utilizzato per un peri-...
  • Seite 18: Garanzia

    Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe diret- tive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
  • Seite 19 Legenda dos pictogramas utilizados .............. Página 20 Introdução ..........................Página 20 Utilização correta ........................Página 20 Descrição das peças ........................Página 21 Dados técnicos ..........................Página 21 Material fornecido ........................Página 21 Indicações de segurança .................... Página 21 Antes da entrada em operação ................
  • Seite 20: Legenda Dos Pictogramas Utilizados

    Almofada de massagem Shiatsu terceiros, entregue também os respectivos docu- para nuca / Almofada de mentos. massagem Shiatsu para costas SSNR 12 A1 Utilização correta Introdução Este produto foi concebido para a massagem das costas e / ou pescoço no estilo Shiatsu (japonês Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu...
  • Seite 21: Descrição Das Peças

    Descrição das peças Material fornecido Almofada de massagem Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre Cabeças de massagem o material fornecido quanto à sua integridade e se Comando o produto se encontra em perfeitas condições. Entrada de ligação Remova todos os materiais de embalamento antes Botão Power da primeira utilização.
  • Seite 22 Mantenha fora do alcance das N unca mergulhe o produto em crianças. água ou outros líquidos. CUIDADO! Este produto não J amais toque no produto ou na é um brinquedo! As crianças fonte de alimentação podem não se aperceber do mãos molhadas e não utilize perigo que advém do manusea- em quartos com muita umidade.
  • Seite 23: Antes Da Entrada Em Operação

    o produto perto ou em baixo O LED de controlo de operação sobre o botão de cortinas, em prateleiras ou acende. Prima o botão para o giro para dentro outros materiais inflamáveis. quiser inverter a direção do giro. O outro LED N ão utilize o produto em partes de controlo de operação sobre o botão acende.
  • Seite 24: Armazenamento

    Para a limpeza da almofada de massagem Esteja atento à especificação dos ma- não utilize detergentes químicos ou abrasivos. teriais da embalagem para a separa- Caso contrário, poderá danificá-lo. ção de lixo. Estas são identificadas com Esteja atento para que nenhum líquido entre abreviações (a) e números (b) com o na almofada de massagem seguinte significado: 1–7: Plásticos /...
  • Seite 25 escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia ex- pira se o producto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção. A garantia é válida em caso de defeitos de mate- rial ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º...
  • Seite 26 List of pictograms used ....................Page 27 Introduction ..........................Page 27 Intended use ............................Page 27 Description of parts .........................Page 28 Technical data ..........................Page 28 Scope of delivery ..........................Page 28 Safety advice ...........................Page 28 Before use ...........................Page 30 Operation ...........................Page 30 Warming function ...........................Page 30 Switch off the product ........................Page 30 Cleaning and care ........................Page 30...
  • Seite 27: List Of Pictograms Used

    Shiatsu Neck Massage Cushion / else, please ensure that you also pass on all the Shiatsu Back Massage Cushion documentation with it. SSNR 12 A1 Intended use Introduction The product is only designed for massaging the neck We congratulate you on the purchase of your and / or back of people with warming function and new product.
  • Seite 28: Description Of Parts

    Description of parts Scope of delivery Massage cushion Immediately after unpacking, please check the Massage heads package contents for completeness and if the Control handset product and all parts are in good condition. Socket Remove all packaging materials before use. Power button Outward rotation button 1 Shiatsu Neck Massage Cushion / Back...
  • Seite 29 always keep the product out of Never touch the product, or the the reach of children. mains power adaptor with CAUTION! This product is not wet hands or use it in very a toy for children! Children are humid environments. not aware of the dangers asso- Only use the provided mains ciated with handling electrical...
  • Seite 30: Before Use

    cupboards or other inflammable To reverse the rotation direction, press the in- materials. ward rotation button . The other blue light indicator switches on instead. Do not use the product on swol- Note: Never use the product for more than len, burnt, inflamed, diseased 15 minutes.
  • Seite 31: Storage

    Use a damp lint-free cloth to clean the product. The product and packaging materials Use a little mild detergent on the cloth if are recyclable, dispose of it separately necessary. for better waste treatment. The Triman Clean the cover in accordance logo is valid in France only.
  • Seite 32 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 33 Einleitung .............................Seite 33 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................Seite 33 Teilebeschreibung ...........................Seite 34 Technische Daten ..........................Seite 34 Lieferumfang ............................Seite 34 Sicherheitshinweise ......................Seite 34 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 36 Inbetriebnahme ........................Seite 36 Wärmefunktion verwenden ......................Seite 36 Produkt ausschalten ........................Seite 36 Reinigung und Pflege ......................Seite 37 Lagerung...
  • Seite 33: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Fingern Shiatsu-Nackenmassagekissen / Bestimmungsgemäßer Shiatsu-Rückenmassagekissen Gebrauch SSNR 12 A1 Dieses Produkt ist zur Rücken- und / oder Nacken- Massage im Shiatsu-Stil (japanisch für: shi = Finger Einleitung und atsu = Druck) sowie zur Wärmebehandlung bestimmt. Das Produkt ist nur für den Hausgebrauch Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen...
  • Seite 34: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung Lieferumfang Massagekissen Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken Massageköpfe immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie Bedienteil den einwandfreien Zustand des Produkts. Anschlussbuchse Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vor Power-Taste dem ersten Gebrauch. Taste für Drehung nach außen Taste für Drehung nach innen 1 Shiatsu-Nackenmassagekissen / Taste Licht- und Wärmefunktion Rückenmassagekissen...
  • Seite 35 Gefahren. Halten Sie Kinder S techen Sie keine Nadeln oder vom Produkt fern. andere spitze Gegenstände in VORSICHT! Dieses Produkt ist das Massagekissen kein Kinderspielzeug! Kinder T auchen Sie das Produkt nie- können die Gefahren im Um- mals in Wasser oder andere gang mit elektrischen Produkten Flüssigkeiten.
  • Seite 36: L Assen Sie Das Produkt Abkühlen, Bevor Sie Es An Einem Anderen

    V erlegen Sie das Netzkabel so, Stecken Sie den Verbindungsstecker in die dass niemand darauf treten Anschlussbuchse auf der Rückseite des Massagekissens oder darüber stolpern kann. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. L assen Sie das Produkt abkühlen, Setzen Sie sich auf den Stuhl und prüfen Sie, ob sich das Massagekissen in der von bevor Sie es an einem anderen...
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Lagerung LEBENSGE- Lassen Sie das Massagekissen vor der FAHR DURCH ELEKTRISCHEN Lagerung abkühlen. SCHLAG! Ziehen Sie vor der Legen Sie während der Lagerung keine Gegen- Reinigung stets das Netzteil aus der Steck- stände auf dem Massagekissen dose und den Verbindungsstecker aus der Lagern Sie das Produkt in trockener, sauberer Anschlussbuchse...
  • Seite 38: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli- nien sorgfältig produziert und vor Anlieferung ge- wissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge- stellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 39 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG03212C / HG03212D Version: 08 / 2018 Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2018 Ident.-No.: HG03212C / HG03212D072018-5 IAN 307371...

Inhaltsverzeichnis