Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Shiatsu-Massagekissen werden folgende Piktogramme verwendet: Kinder vom Shiatsu- Massagekissen Bedienungsanleitung lesen! fernhalten! Warn- und Sicherheitshinweise Keine Nadeln hineinstechen! beachten! V∼ Volt (Wechselspannung) Brandgefahr! Der Bezug ist maschinenwaschbar. Watt (Wirkleistung) Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Schonwaschgang bei 30 °C ein.
Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten Hersteller keine Haftung. Das Shiatsu- Massagekissen ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Typ: SSM 141 B2 Netzteileingang: 100–240 V ∼ 50 / 60 Hz Teilebeschreibung 0,5 A Netzteilausgang: 12 V 12 W Ein- / Aus-Schalter Abmessungen: ca.
Seite 4
Wichtige Sicherheitshinweise oder um das Steckernetzteil aus der Steckdose liegen jedoch unter den Grenzwerten: Hinweise zu ziehen. Netzanschlussleitung nicht einklemmen, zu diesen Werten finden Sie im Kapitel „Techni- knicken oder drehen. Halten Sie das Shiatsu- sche Daten“. Massagekissen und Netzanschlussleitung fern Verwenden Sie das Shiatsu- von Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Wichtige Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme / Bedienung / Problembehebung Anwendung ärztlichen Rat ein, vor allem: an der Stelle, die massiert werden soll z.B.: • wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden • oberer Rückenbereich (siehe Abb. C) oder eine Operation am Oberkörper hinter •...
Problembehebung / Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung Gerät ist nicht am Stromnetz angeschlossen Nicht bleichen. Verwenden Sie auch Steckernetzteil einstecken und Gerät einschalten. keine bleichmittelhaltigen Wasch- mittel (wie z.B. Vollwaschmittel). Hinweis: Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Nicht im Wäschetrockner trocknen. oder an die Serviceadresse, falls das Shiatsu- Massagekissen dennoch nicht ordnungsgemäß...
Entsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung räte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Hotline, bevor Sie das Shiatsu- Massagekissen beim Wiederverwertung zugeführt werden. Hersteller reklamieren. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Shiatsu- Massagekissens erfahren Sie bei Ihrer IAN 76620 Gemeinde oder Stadtverwaltung. Garantie / Service 02151 7809696 Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für...
Seite 9
Inhoudsopgave Inleiding Correct gebruik ..........................Pagina 14 Onderdelenbeschrijving ......................... Pagina 15 Omvang van de levering ........................ Pagina 15 Technische gegevens ........................Pagina 15 Belangrijke veiligheidsinstructies ................Pagina 15 Ingebruikname / bediening ..................Pagina 17 Problemen verhelpen ....................... Pagina 17 Reiniging en onderhoud ....................
Inleiding In deze gebruiksaanwijzing / op het Shiatsu-massagekussen vindt u de volgende pictogrammen: Kinderen van het Shiatsu-massagekussen Lees de gebruiksaanwijzing! verwijderd houden! De voor dit verwarmingskussen gebruikte textielsoorten voldoen aan de hoge Waarschuwingen en humaan-ecologische eisen van de Eco- veiligheidsinstructies in acht nemen! Tex standaard 100 zoals aangetoond door het Duitse onderzoeksinstituut Hohenstein.
Inleiding / Belangrijke veiligheidsinstructies Technische gegevens ondoelmatig gebruik. Het Shiatsu-massagekussen is niet bestemd voor commercieel gebruik. Type: SSM 141 B2 Voedingsingang: 100–240 V ∼ 50 / 60 Hz Onderdelenbeschrijving 0,5 A Voedingsuitgang: 12 V 12 W Aan- / Uit-Schakelaar Afmetingen: ca.
Seite 12
Belangrijke veiligheidsinstructies uit het stopcontact te trekken. Zorg dat de kabel hartstreek als u een pacemaker draagt. Anders niet ingeklemd, geknikt of verdraaid wordt. Houd bestaat er levensgevaar. het Shiatsu-massagekussen en de netleiding vrij VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR van hitte, olie en scherpe kanten. Raakt de net- LETSEL! Kinderen of personen met leiding beschadigd of los, raak deze dan niet onvoldoende kennis over en ervaring...
Belangrijke veiligheidsinstructies / Ingebruikname / bediening / Problemen verhelpen • bij pijn met onopgehelderde oorzaak. De licht- en warmteschakelaar kan zowel VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR tijden het masseren als in de uitgeschakelde BEKNELD RAKEN! Zorg dat u niet toestand worden gebruikt. De licht- en warmte- met de vingers of andere lichaams- functie is echter alleen in de massagestand be- delen tussen de draaiende massagekoppen...
Reiniging en onderhoud / Bewaren / Afvoer Reiniging en onderhoud Niet chemisch reinigen. VENSGEVAAR DOOR ELEKTRI- SCHE SCHOKKEN! Trek voor de Bewaren reiniging van het Shiatsu-massagekussen altijd eerst de netadapter uit de contactdoos. In het GEVAAR VOOR MATERIËLE andere geval bestaat gevaar voor elektrische schokken.
Garantie / Service / Verklaring van conformiteit Garantie / Service Verklaring van conformiteit We geven 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum Dit Shiatsu-massagekussen voldoet aan de eisen van op materiaal- en fabricagefouten van het Shiatsu- de van toepassing zijnde Europese en nationale massagekussen.
Seite 17
Table of Contents Introduction Intended use ............................Page 22 Description of parts ..........................Page 23 Scope of delivery ..........................Page 23 Technical Data ............................Page 23 Important safety instructions ..................Page 23 Bringing into service / operation .................Page 25 Troubleshooting ........................Page 25 Cleaning and Care ........................Page 25 Storage .............................Page 26...
Introduction The following pictograms are used in these operating instructions or on the shiatsu massage cushion: Keep children away from the shiatsu Read instruction manual! massage cushion! Observe caution and safety notes! Do not stick needles into it! V∼ Volt (AC) Fire hazard! The cover is machine-washable.
Introduction / Important safety instructions Description of parts Technical Data On/Off switch Type: SSM 141 B2 Light and heat switch Mains adapter input: 100–240 V ∼ 50 / 60 Hz 4 Massage heads (of which 2 are heated 0.5 A...
Seite 20
Important safety instructions CAUTION! INJURY HAZARD! or severed, do not touch the mains power ca- ble, but pull the mains plug out of the mains Children or persons lacking knowl- socket immediately. Damaged or tangled edge or experience in handling the mains power cables increase the risk of electric shiatsu massage cushion or with limited physi- shock.
Important ... / Bringing ... / operation / Troubleshooting / Cleaning and Care on the face (e.g. eyes), on the larynx, the feet you weight towards the device. Note: Do not lie, sit and stand with your full or other sensitive body parts. Risk of injury. R epairs may only carried out only by qualified weight on the moving parts of the shiatsu mas- specialist personnel or in a workshop approved...
Cleaning and Care / Storage / Disposal / Warranty / Service centre CAUTION! DANGER OF MATE- from becoming sharply creased, do not place RIAL DAMAGE! Do not use chem- other objects on top of the cushion when it is ical cleaners or scouring agents for stored.
Warranty / Service centre / Declaration of conformity order for any warranty claims within the warranty period to be honoured. Claims under the warranty are honoured by MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany, for a period of 3 years after the date of purchase.