Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Owner's manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Robot vacuum cleaner
Staubsauger-Roboter
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Robot odkurzający
Robotický vysavač
Robotický vysávač
Robotporszívó
Sesalni robot
RVC201
Robotski usisivač
Ηλεκτρονική σκούπα ρομπότ
Прахосмукачка робот
Robot aspirator
Grindų siurbimo robotas
Robottolmuimeja

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt RVC201

  • Seite 1 RVC201 Owner’s manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi инструкциязаупотреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Robot vacuum cleaner Robotski usisivač Staubsauger-Roboter Ηλεκτρονική σκούπα ρομπότ Robot odkurzający Прахосмукачка робот...
  • Seite 2 RVC201...
  • Seite 3: Important Notes

    RVC201 IMPORTANT NOTES Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference.
  • Seite 4 RVC201 accessories recommended by the manufacturer. Using accessories which are not recommended by the manufacturer may result in damage of the device and may render the device unsafe for use. The AC adapter should be connected to an outlet with characteristics consistent with the values on the rating label.
  • Seite 5 Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. DEVICE SPECIFICATIONS Voltage: 19V Amperage: 600mA Set of brushes and filters: Blaupunkt ACC043 Battery: NiMH, 850mAh POWER-SUPPLY SPECIFICATIONS Input voltage: 100-240V~50/60Hz Input amperage: max. 400mA...
  • Seite 6: Charging The Device

    RVC201 1. Power button 6. Drive wheels 2. Top cover 7. Collector brushes 3. Internal dust container 8. Suction opening 4. Bumper 9. Surface-edge sensors (Anti-fall) 5. Front wheel 10. Battery compartment BEFORE THE IRST USE Remove all papers, cartons and foils protecting the vacuum and its parts.
  • Seite 7 RVC201 2. Cleaning the device body. Clean the device with a damp cloth, and then wipe it dry. Do not immerse the device in water. Regularly remove any dirt which might block the air-intake opening and sweeping brushes.
  • Seite 8 RVC201...
  • Seite 9 RVC201 Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
  • Seite 10 RVC201 mit dem Gerät spielen lassen. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen benutzen. Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer Einflüsse aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.). Benutzen Sie nur Originalzubehör oder das vom Hersteller für das Gerät empfohlene Zubehör. Die Nutzung von nicht empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen des...
  • Seite 11 Das Produkt ist aus hochqualitativen, recycelbaren und wiederverwendbaren Materialien und Bauelementen hergestellt. TECHNISCHE DATEN DES GERÄTS Stromspannung: 19 V Stromstärke: 600 mA Satz von Bürsten und Filtern: BLAUPUNKT ACC043 Batterie: NiMH, 850 mAh TECHNISCHE DATEN DES NETZTEILS Eingangsspannung: 100-240 V~50/60 Hz Eingangsstromstärke: max. 400 mA Ausgangsspannung: 19 V Ausgangsstromstärke: 600mA...
  • Seite 12: Aufladen Des Gerätes

    RVC201 1. Ein-/Ausschalter 6. Antriebsräder 2. Oberer Deckel 7. Abstreifbürsten 3. Interner Staubbehälter 8. Saugöffnung 4. Stoßstange 9. Bodenkantensensoren (Anti-fall) 5. Vorderrad 10. Batteriefach VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie alle Verpackungspapiere, Kartons, Folien, die den Staubsauger und seine Teile schützen.
  • Seite 13 RVC201 Der Behälter kann unter fließendem Wasser gereinigt werden (nicht in der Geschirrspülmaschine oder Waschmaschine spülen). Reinigen Sie den Filter mit einer weichen Bürste. 2. Reinigung des Gerätekörpers Wischen Sie das Gerät mit einem feuchteten Tuch und anschließend trocken ab. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
  • Seite 14 RVC201...
  • Seite 15: Ważne Informacje

    RVC201 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Seite 16 RVC201 domowe. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe). Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia lub rekomendowanych przez producenta.
  • Seite 17 Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/WE. Baterii nie wolno wyrzucać...
  • Seite 18: Dane Techniczne Urządzenia

    Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć. DANE TECHNICZNE URZĄDZENIA Napięcie: 19V Natężenie: 600mA Zestaw szczotek i filtrów: Blaupunkt ACC043 Akumulator: NiMH, 850mAh DANE TECHNICZNE ZASILACZA Napięcie wejściowe: 100-240V~50/60Hz Natężenie wejściowe: max. 400mA Napięcie wyjściowe: 19V...
  • Seite 19 RVC201 1. Przycisk włącznika 6. Koła napędowe 2. Górna pokrywa 7. Szczotki zbierające 3. Wewnętrzny pojemnik na kurz 8. Otwór zasysający 4. Zderzak 9. Czujniki krawędzi podłoża (Anti-fall) 5. Przednie koło 10. Komora akumulatora PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Usunąć wszystkie papiery, kartony, folie, które zabezpieczają odkurzacz i jego części.
  • Seite 20 RVC201 2. Czyszczenie korpusu urządzenia Urządzenie przecierać zwilżoną ściereczką, następnie wytrzeć do sucha. Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Usuwać regularnie zanieczyszczenia mogące blokować otwór wlotowy powietrza oraz szczotki zamiatające.
  • Seite 21 RVC201 Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání...
  • Seite 22 RVC201 ohrozit bezpečnost uživatele. Napájecí zdroj připojujte výhradně do zásuvky, která splňuje parametry uvedené na popisném štítku. Pokud je poškozený kabel či vidlice napájecího zdroje nebo pokud je vidlice v elektrické zásuvce uvolněná, zařízení nenabíjejte a nepřipojujte jej k elektrické síti.
  • Seite 23 Produkt byl vyroben z vysoce kvalitních materiálů a složek, které lze recyklovat a opakovaně používat. TECHNICKÉ PARAMETRY ZAŘÍZENÍ Napětí: 19 V Proud: 600 mA Souprava kartáčů a filtrů: Blaupunkt ACC043 Akumulátor: NiMH, 850 mAh TECHNICKÉ PARAMETRY NAPÁJECÍHO ZDROJE Vstupní napětí: 100-240 V~50/60 Hz Vstupní proud: max. 400 mA Výstupní...
  • Seite 24: Před Prvním Použitím

    RVC201 1. Tlačítko spínače 6. Pohonné kolo 2. Horní kryt 7. Sběrné kartáče 3. Vnitřní nádoba na prach 8. Sací otvor 4. Nárazník 9. Čidla okrajů podložky (Anti-fall) 5. Přední kolo 10. Prostor pro baterii PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odstranit všechny papíry, kartony a fólie, které chrání vysavač a jeho části.
  • Seite 25 RVC201 2. Čištění korpusu zařízení Zařízení otírat vlhkým hadříkem a potom do sucha vytřít. Neponořovat zařízení do vody. Pravidelně odstraňovat znečištění, která by mohla blokovat přívod vzduchu, a zametací kartáče.
  • Seite 26 RVC201...
  • Seite 27 RVC201 Dôležité informácie Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné...
  • Seite 28 RVC201 príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže viesť k poškodeniu zariadenia a ohroziť bezpečnosť používania. Adaptér pripojte len k zásuvke s uzemnením s charakteristikou zodpovedajúcou hodnotám na typovom štítku. Pokiaľ sú kábel alebo zástrčka poškodené alebo je zástrčka v elektrickej zásuvke voľná, zariadenie nenabíjajte ani ho nenapájajte zo siete.
  • Seite 29 Výrobok bol vyprodukovaný z vysoko kvalitných materiálov a súčiastok, ktoré možno recyklovať a znovu použiť. TECHNICKÉ PARAMETRE ZARIADENIA Napätie: 19 V Úroveň: 600 mA Súprava kief a filtrov: Blaupunkt ACC043 Akumulátor: NiMH, 850 mAh TECHNICKÉ PARAMETRE ZDROJA Vstupné napätie: 100-240 V ~50/60 Hz Vstupná úroveň: max. 400 mA Výstupné...
  • Seite 30: Pred Prvým Použitím

    RVC201 1. Tlačidlo zapínača 6. Hnacie kolesá 2. Horné veko 7. Zberacie kefy 3. Vnútorný zásobník na prach 8. Nasávací otvor 4. Nárazník 9. Snímače okraju podlahy (Anti-fall) 5. Predné koleso 10. Komora akumulátora PRED PRVÝM POUŽITÍM Odstráňte všetky papiere, kartóny, fólie, ktoré zabezpečujú vysávač a jeho časti.
  • Seite 31 RVC201 2. Čistenie korpusu zariadenia Zariadenie pretierajte navlhčenou handričkou a následne poutierajte dosucha. Zariadenie v žiadnom prípade neponárajte do vody. Pravidelne odstraňujte nečistoty, pretože môžu zablokovať nasávací otvor a zberacie kefy.
  • Seite 32 RVC201...
  • Seite 33 RVC201 A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja.
  • Seite 34 RVC201 kelékeket használjon. A gyártó által nem ajánlott kellékek használata a készülék meghibásodását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszélyezteti. A tápegységet kizárólag az adattáblán feltüntetett értékeknek megfelelő aljzatba csatlakoztassa. Amennyiben a tápvezeték hibás vagy a tápegység dugasza a konnektorban laza, a berendezést ne töltse és hálózatról ne működtesse.
  • Seite 35 A termék kiváló minőségű, újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekből készült. A KÉSZÜLÉK MŰSZAKI ADATAI Feszültség: 19 V Áramerősség: 600 mA Kefe és szűrő készlet: Blaupunkt ACC043 Akkumulátor: NiMH, 850 mAh A TÁPEGYSÉG MŰSZAKI ADATAI Bemeneti feszültség: 100-240 V~50/60 Hz Bemeneti áramerősség: max. 400 mA Kimeneti feszültség: 19 V...
  • Seite 36: A Készülék Bekapcsolása

    RVC201 1. Bekapcsoló gomb 6. Meghajtó kerekek 2. Felső fedél 7. Felszedő kefék 3. Belső portartály 8. Szívórés 4. Ütközésvédelem 9. Padlószegély érzékelők (Anti-fall – leesés elleni védelem) 5. Elülső kerekek 10. Az akkumulátor kamrája AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Távolítsa el az összes papírt, kartondobozt, fóliát, amely a porszívót és annak alkatrészeit rögzíti.
  • Seite 37 RVC201 2. A készülék házának tisztítása Törölje le a készüléket nedves ruhával, majd törölje szárazra. Ne merítse vízbe a készüléket. Rendszeresen távolítsa el a szennyeződéseket, amelyek akadályozhatják a levegő bementi nyílását és a seprőkeféket.
  • Seite 38 RVC201...
  • Seite 39 RVC201 Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
  • Seite 40 RVC201 za človekovo zdravje. Napravo se sme priključiti le na vtičnico, ki odgovarja opisu na podatkovni ploščici. Če se poškodujeta žica ali vtič , oz. se vtič ne ujema z vtičnico, takrat ne napajajte naprave. Napajalnik odklopiti iz vtičnice ob daljšem mirovanju naprave.
  • Seite 41 Naprava izdelana iz visokokakovostnih materialov ter komponent, ki se lahko reciklirajo in ponovno uporabijo. TEHNIČNI PODATKI ZA NAPRAVO Napetost: 19V Intenzivnost: 600mA Komplet ščetk in filtrov: Blaupunkt ACC043 Akumulator: NiMH, 850mAh TEHNIČNI PODATKI ZA NAPAJALNIK Vhodna napetost: 100-240V~ 50/60Hz Vhodna intenzivnost: maks. 400mA...
  • Seite 42 RVC201 1. Tipka za vklop 6. Pogonska kolesa 2. Zgornji pokrov 7. Zbiralne ščetke 3. Notranja posoda za prah 8. Sesalna odprtina 4. Odbijač 9. Senzorji robov tal (Anti-fall) 5. Sprednje kolo 10. Akumulatorska komora PRED PRVO UPORABO Odstranite vse papirje, škatle, folije, ki varujejo sesalnik in njegove dele.
  • Seite 43 RVC201 2. Čiščenje ohišja naprave Napravo pretrite z vlažno krpo, nato jo obrišite do suhega. Ne potapljajte naprave v vodi. Redno odstranjujte umazanijo, ki lahko blokira odprtino za dovod zraka, čistite pometalne ščetke.
  • Seite 44 RVC201...
  • Seite 45 RVC201 Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti također tijekom kasnijeg korištenja proizvoda.
  • Seite 46 RVC201 ugroziti sigurnost korištenja. Napajač mora biti priključan isključivo u utičnicu s obilježjima u skladu s vrijednostima na tipskoj pločici. Ako je kabel ili utikač napajača oštećen ili je utikač labav u električnoj utičnici, ne punite uređaja i ne napajajte uređaja iz mreže.
  • Seite 47 Proizvod je izrađen od visokokvalitetnih materijala, koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. TEHNIČKI PODACI UREĐAJA Napon: 19 V Jakost: 600 mA Set četkica i filtera: Blaupunkt ACC043 Baterija: NiMH, 850mAh TEHNIČKI PODACI NAPOJNE JEDINICE Ulazni napon: 100-240V~50/60Hz Ulazna jakost: maks. 400 mA...
  • Seite 48: Punjenje Uređaja

    RVC201 1. Prekidač 6. Pogonski kotači 2. Gornji poklopac 7. Četke za skupljanje 3. Unutarnji spremnik za prašinu 8. Otvor za usisavanje 4. Branik 9. Senzor ruba površine (Anti-fall) 5. Prednji kotač 10. Pretinac za bateriju PRIJE PRVOG KORIŠTENJA Uklonite sve papire, kartone, folije koje štite usisivač i njegove dijelove.
  • Seite 49 RVC201 2. Čišćenje kućišta uređaja Uređaj obrišite navlaženom krpicom, a zatim osušite. Nemojte uređaj potapati u vodu. Redovito uklanjajte nečistoće koje mogu blokirati otvor za ulaz zraka i četkice za skupljanje.
  • Seite 50 RVC201...
  • Seite 51 RVC201 Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από...
  • Seite 52 RVC201 Μην χρησιμοποιήσετε εύφλεκτα υλικά κοντά στη συσκευή. Μην εκθέτετε τη συσκευή στη δράση των καιρικών συνθηκών (βροχή, ήλιος κλπ.) και μην τη χρησιμοποιήσετε σε συνθήκες αυξημένης υγρασίας (μπάνια, μουσκεμένα κάμπινγκ κλπ.). Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια αξεσουάρ για τη συσκευή ή...
  • Seite 53 RVC201 επενδύσεις. Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στην ηλεκτρική σκούπα και μην την επιβαρύνετε. Δώστε προσοχή σε παιδιά και ζώα όταν η ηλεκτρική σκούπα ρομπότ βρίσκεται σε λειτουργία (έτσι ώστε να μην ανυψώνεται ή να χτυπιέται, μην καθίσετε στην ηλεκτρική σκούπα).
  • Seite 54 Το προϊόν κατασκευάστηκε από υλικά υψηλής ποιότητας και από συστήματα τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν ξανά. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τάση: 19V Ένταση: 600mA Σετ βουρτσών και φίλτρων: Blaupunkt ACC043 Μπαταρία: NiMH, 850mAh ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟΥ Τάση εισόδου: 230-240 V~50/60 Hz Ένταση εισόδου: μέγ. 400mA Τάση...
  • Seite 55 RVC201 1. Πλήκτρο διακόπτη 6. Ρόδες κίνησης 2. Πάνω καπάκι 7. Βούρτσα 8. Οπή αναρρόφησης 3. Εσωτερικό δοχείο σκόνης 4. Προφυλακτήρας 9. Αισθητήρες εδάφους (Anti-fall) 5. Μπροστινή ρόδα 10. Θάλαμος μπαταρίας ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Αφαιρέστε όλα τα χαρτιά, τα χαρτοκιβώτια, τις μεμβράνες που προστατεύουν τη σκούπα...
  • Seite 56 RVC201 εσωτερικό φίλτρο. Αδειάστε τα περιεχόμενα του δοχείου. Το δοχείο μπορεί να πλυθεί με τρεχούμενο νερό (μην το πλένετε σε πλυντήριο πιάτων ή πλυντήριο ρούχων). Το φίλτρο πρέπει να καθαρίζεται με μια μαλακή βούρτσα. 2. Καθαρισμός του σώματος της συσκευής...
  • Seite 57 RVC201 Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за...
  • Seite 58 RVC201 Не излагайте уреда на въздействието на атмосферни фактори (дъжд, слънце и др.), нито не го използвайте в помещения с повишена влажност (баня, влажни бунгала). Използвайте само оригинални аксесоари или препоръчани от производителя. Използването на други аксесоари, различни от препоръчваните от...
  • Seite 59 RVC201 и не я натоварвайте. Наблюдавайте децата и домашните любимци по време на работа на прахосмукачката робот (тя не бива да бъде повдигана или удряна, не бива да се сяда върху прахосмукачката). Преди включване на прахосмукачката трябва да се уверите, че всички външни врати са затворени...
  • Seite 60 Уредът е произведен от висококачествени материали и подвъзли, които подлежат на рециклиране и повторно използване. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ НА УСТРОЙСТВОТО Напрежение: 19V Ток: 600mA Комплект четки и филтри: Blaupunkt ACC043 Акумулатор: NiMH, 850mAh ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ НА ЗАХРАНВАЩОТО УСТРОЙСТВО Входно напрежение: 100-240V ~ 50/60Hz, Входен ток: max 400mA Изходно...
  • Seite 61: Почистване И Поддръжка

    RVC201 предмети, кабели, листове хартия. Трябва да повдигнете висящите завеси и пердета. Обезопасете чувствителните мебели. За да включите прахосмукачката робот, трябва да натиснете бутона за включване. Прахосмукачката ще започне да се движи като периодично ще сменява режимите: Spiral Spiral Random Along the wall Прахосмукачката...
  • Seite 62 RVC201...
  • Seite 63 RVC201 Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
  • Seite 64 RVC201 Utilizați numai accesorii originale la aparat sau recomandate de către producător. Utilizarea accesoriilor nerecomandate de producător poate duce la deteriorarea aparatului și punerea în pericol a siguranţei de utilizare. Alimentatorul trebuie conectat exclusiv la o priză cu caracteristici compatibile cu valorile înscrise pe plăcuța de identificare.
  • Seite 65 Produsul a fost fabricat din materiale și componente de înaltă calitate care pot fi supuse reciclării și utilizate din nou. DATELE TEHNICE ALE APARATULUI Tensiunea: 19V Intensitate: 600mA Set de perii și filtre: Blaupunkt ACC043 Acumulator: NiMH, 850mAh DATELE TEHNICE ALE DISPOZITIVULUI DE ALIMENTARE Tensiune de intrare: 100-240V~50/60Hz Intensitatea de intrare: max. 400mA...
  • Seite 66: Înainte De Prima Utilizare

    RVC201 Tensiune de ieșire: 19V Intensitatea de ieșire: 600mA 1. Buton de pornire 6. Roți de acționare 2. Capacul superior 7. Perii de colectare 3. Container intern pentru praf 8. Orificiu de aspirație 4. Bară de protecţie 9. Senzori de margine a pardoselii (Anti-fall) 5.
  • Seite 67 RVC201 Deschideți capacul superior ridicându-l. Scoateți containerul. Scoateți capacul și scoateți filtrul intern. Aruncați conținutul containerului. Containerul poate fi spălat cu apă curgătoare (nu se spală într-o mașină de spălat vase sau mașină de spălat). Filtrul trebuie curățat cu o perie moale.
  • Seite 68 RVC201...
  • Seite 69 RVC201 Svarbi informacija Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
  • Seite 70 RVC201 Atjukite maitinimo šaltinį iš lizdo kai jis nenaudojamas. Nemerkite maitinimo šaltinio vandenyje ar kitame skystyje. Nejukite ir neišjunkite maitinimo šaltinio iš elektros lizdo šlapiomis rankomis. Negalima siurbliuoti pradžioje nepatikrinus ar filtrai yra teisingai sumontuoti. Negalima įsiurbti smulkių dulkių tokių kaip miltai, cementas, gipsas, spausdintuvų...
  • Seite 71 Produktas pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos galima perdirbti ir vėl panaudoti. PRIETAISO TECHNINIAI DUOMENYS Įtampa: 19V Srovė: 600mA Šepečių ir filtrų rinkinys: Blaupunkt ACC043 Akumuliatorius: NiMH, 850mAh MAITINIMO BLOKO TECHNINIAI DUOMENYS Įėjimo įtampa: 100-240V~50/60Hz Įvesties srovė: maks. 400mA Išėjimo įtampa: 19V...
  • Seite 72: Prietaiso Įkrovimas

    RVC201 1. Įjungimo mygtukas 6. Varomieji ratai 2. Viršutinis dangtis 7. Renkantys šepetėliai 3. Vidinis dulkių konteineris 8. Siurbianti anga 4. Buferis 9. Pagrindo briaunos jutiklis (Anti-fall) 5. Priekinis ratas 10. Akumuliatoriaus kamera PRIEŠ PIRMĄ PANAUDOJIMĄ Pašalinti visus popierius, kartonus, folijas, kurios saugo dulkių siurblį ir jo dalis.
  • Seite 73 RVC201 2. Prietaiso korpuso valymas Prietaisą valykite sudrėkintu skudurėliu, po to nušluostykite sausai. Nemerkti prietaiso į vandenį. Reguliariai šalinkite nešvarumus, kurie gali užblokuoti oro įleidimo angą ir šlavimo šepečius.
  • Seite 74 RVC201...
  • Seite 75 RVC201 Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks.
  • Seite 76 RVC201 soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada kasutamisohutust. Toiteadapteri võib ühendada üksnes võrgupesasse, mis vastab seadme andmesildile märgitud väärtustele. Juhul, kui toitejuhe võitoiteadapteri pistik on kahjustatud või pistik paikneb toitepesas lõdvalt, ärge seadet laadige ja ärge laadige seda võrgust.
  • Seite 77 Toode on valmistatud kvaliteetsetest materjalidest ja komponentidest, mida on võimalik uuesti ringlusse võtta ja taaskasutada. SEADME TEHNILISED ANDMED Pinge: 19V Voolutugevus: 600mA Harjade ja filtrite komplekt: Blaupunkt ACC043 Aku: NiMH, 850mAh TOITE TEHNILISED ANDMED Sisendpinge: 100-240V~50/60Hz Sisendvool: maks 400mA Väljundpinge: 19V...
  • Seite 78: Seadme Käivitamine

    RVC201 1. Lüliti nupp 6. Veorattad 2. Pealmine kate 7. Kogumisharjad 3. Seesmine tolmupaak 8. Imiava 4. Põrkeraud 9. Põrandaserva andurid (Anti-fall) 5. Esiratas 10. Aku kamber ENNE ESIMEST KASUTUST Kõrvaldada kogu tolmuimejat ja selle osi kaitsev paber, papp ning kile.
  • Seite 79 RVC201 2. Seadme korpuse puhastamine Tõmmata seade üle kergelt niisutatud lapiga ja pühkida see seejärel kuivaks. Seadet vette mitte kasta. Kõrvaldada korrapäraselt õhu sisselaskeava blokeerida võiva mustuse.

Inhaltsverzeichnis