Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BLUEBOT PRECISION PLUS
Enjoy it.
EN
USER MANUAL
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ALL
DISPOSAL & RECYCLING
2
28
54
80
106
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt BLUEBOT PRECISION PLUS

  • Seite 1 BLUEBOT PRECISION PLUS USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L'UTILISATEUR GEBRUIKERSHANDLEIDING DISPOSAL & RECYCLING Enjoy it.
  • Seite 28: Willkommen

    In diesem Handbuch nden Sie die folgenden Themen, die Sie bei der Einrichtung Ihres Roboters unterstützen: Sicherheitshinweise ............... 29 Vielen Dank, dass Sie sich für den Blaupunkt Bluebot PRECISION Plus entschieden haben. Produktinformation ............... 31 Installation des Roboters und der Autostation ......33 Mit diesem Handbuch möchten wir Sie bei der Einrichtung und Nutzung...
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN: Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise und befolgen Sie alle üblichen Sicherheitsvorkehrungen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Jede Bedienung, die nicht mit dieser Anleitung übereinstimmt, kann zu Schäden an diesem Produkt führen. WARNUNG: •...
  • Seite 30 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG · Bitte leeren Sie den Staubbehälter, bevor Sie dieses Produkt verwenden, wenn der Staubbehälter voll ist. · Dieses Produkt kann nur von autorisierten Technikern zerlegt werden. Wir raten den Benutzern dringend · Dieses Produkt kann in einem Temperaturbereich von 0 bis 40 Grad Celsius in Betrieb genommen werden. davon ab, dieses Produkt selbst zu zerlegen.
  • Seite 31: Produktinformation

    2. PRODUKTINFORMATION PRECISION PLUS robot Autostation für Netzkabel Seitenbürste (2x) Staubabsaugung und Au adung Reinigungsbürste mit Mopphalterung Wischtuch (2x) 2 in 1 elektrisch Messer gesteuerter wassertank HEPA lter + Staubsaugerbeutel Benutzerhandbuch V-Form Rollbürste Schwamm lter (2x) 3L (2x)
  • Seite 32: Oben Ansicht

    PRODUKTINFORMATION REINIGUNG EIN&AUS OBEN ANSICHT • Kurzes Drücken zum Starten der Reinigung/Pause BODENANSICHT • Langes Drücken für 3 Sek. zum Ein- und Ausschalten AUFLADEN • Kurz drücken zum Laden/Pausieren • Lang drücken, um die Netzwerkverbindung zu starten. (WiFi zurücksetzen) Anti-sturz-Sensor ANZEIGELICHT •...
  • Seite 33: Installation Des Roboters Und Der Autostation

    3. MONTAGEANLEITUNG ROBOTER & AUTOSTATION AUTOSTATION / WASSERTANK / STAUBBEHÄLTER UND MOPEINHEIT Primärer Filter Schwamm lter HEPA Filter Staubsaugerbeutel Ansaugklappe für Staubbehälter Ladestifte Obere Abdeckung Wasserzulauf Signalanzeige Wassertank Taste für das Wischpad Ladestifte Dust collection inlet Mopphalterung Drahtlagerung Wischtuch Steckdose...
  • Seite 34 MONTAGEANLEITUNG ROBOTER & AUTOSTATION AUTO STATION 2 Vergewissern Sie sich, dass sich in einem Abstand von 1,5 m vor der 1 Legen Sie die Autostation mit einem Abstand von 5 cm zur Wand auf den Autostation und 0,5 m auf beiden Seiten keine Hindernisse be nden. achen Boden, stecken Sie den Netzstecker in die entsprechende Steckdose und schließen Sie die Stromversorgung an.
  • Seite 35 MONTAGEANLEITUNG ROBOTER & AUTOSTATION PRODUKTMONTAGE 3 Laden Sie den Roboter vollständig auf (vor dem 1. Einsatz) 1 Setzen Sie die Bürste ein. Sie sind installiert, wenn Sie ein "Klick"-Geräusch hören. 4 Mit Bluebot App verbinden (optional) 5 Reinigung starten HINWEIS •...
  • Seite 36 MONTAGEANLEITUNG ROBOTER & AUTOSTATION INSTALLATION OF MOPPING MODULE 4 Halten Sie den Knopf in der Mitte des Wassertanks gedrückt und schieben Sie ihn horizontal auf der Rückseite des Roboters entlang. Das Modul sitzt richtig, wenn Sie INSTALLATION DES WISCHMODULS ein „Klick“ Geräusch hören. 1 Kleben Sie das Wischtuch ach auf den Wischbügel.
  • Seite 37: Installation Der App

    4. INSTALLATION DER APP BLUEBOT ANWENDUNG 1 Roboter vollständig au aden 2 Bluebot-App herunterladen 3 Schritte zur Registrierung 4 Roboter mit App verbinden (Schritte) Stellen Sie sicher Stellen Sie sicher, dass der Roboter eingeschaltet ist, indem , dass der Roboter eingeschaltet ist, indem Stellen Sie den Roboter zum Laden in die Ladestation und Stellen Sie den Roboter zum Laden in die Ladestation und Sie die...
  • Seite 38 Sie die , geben Sie die Wählen Sie den P P asswor asswort und drücken Sie t und drücken Sie BLUEBOT PRECISION PLUS ‘W ‘Weiter eiter’. ’. Vergewissere dich nach der Registrierung, dass der Roboter aus seiner Ladestation entfernt wurde. Schalten Sie Ihren Roboter ein, indem Sie die "Ein"-Taste drücken.
  • Seite 39: Verwendung Des Roboters & Autostation

    5. VERWENDUNG DES ROBOTERS & AUTOSTATION ENTFERNEN DER BEGRENZUNGSSTANGE • Laden Sie den Roboter vor Beginn der Reinigung vollständig auf. Stellen Sie den Roboter auf einen ebenen Hallenboden und entfernen • Räumen Sie vor Beginn der Reinigung Drähte und Gegenstände auf dem Sie die Schutzvorrichtung der Begrenzungsstange an beiden Enden der Boden weg, um Schäden durch Aufwickeln, Ziehen und Stöße während der vorderen Stoßfängers.
  • Seite 40: Spot-Reinigung

    VERWENDUNG DES ROBOTERS & AUTOSTATION REINIGUNGSMODUS SPOT-REINIGUNG Nachdem der Roboter eingeschaltet ist, scannt und generiert er die Karte und teilt sie intelligent in Bereiche ein. Dann fegt er die Bereiche Wenn ein lokaler Bereich tief gereinigt werden muss, gibt der Benutzer nacheinander geordnet, effizient und gründlich an der Wand entlang und einen Punkt auf der Karte in der APP an.
  • Seite 41: Einrichten Einer Sperrzone/Unsichtbaren Wand

    VERWENDUNG DES ROBOTERS & AUTOSTATION EINRICHTEN EINER SPERRZONE/UNSICHTBAREN AUSGEWÄHLTE ZONEN REINIGEN WAND Sie können in der App eine Sperrzone oder eine unsichtbare Wand Sie können in der App Reinigungszonen auswählen. Der Roboter einrichten. Nachdem die Einstellung abgeschlossen ist, wird der Roboter reinigt einen oder mehrere Räume basierend auf den Zonen, die Sie die Sperrzone nicht betreten oder die unsichtbare Wand zur Reinigung auf der App-Karte auswählen, und Sie können im aktuellen Modus...
  • Seite 42: Reinigungseinstellungen

    REINIGUNGSEINSTELLUNGEN MEHR OPTIONEN Benutzerdefinierter Modus* So kann sich der Roboter pro Bereich merken, welchen Weg er für die Reinigung nehmen Timer* soll. Stellen Sie einen Timer ein, um den Roboter so zu programmieren, dass er zu einer bestimmten Zeit oder an einem bestimmten Tag reinigt. Aufzeichnung* Sehen Sie sich alle Ihre bisherigen Staubsaugaufzeichnungen an.
  • Seite 43: Staubsaugerbeutel Auswechseln

    7. WARTUNG STAUBSAUGERBEUTEL AUSWECHSELN Wenn der Staubbeutel voll ist, wechseln Sie ihn bitte rechtzeitig aus. Ö nen Sie die obere Abdeckung Ziehen Sie den Tragegri des Staubbeutels hoch und nehmen Sie den Staubbeutel heraus. Legen Sie einen neuen Staubbeutel ein Vergewissern Sie sich, dass der Staubbeutel richtig angebracht ist.
  • Seite 44: Die Infrarotlinse/Den Lade Und Staubsammel Sensorkopf Reinigen

    WARTUNG DIE INFRAROTLINSE/DEN LADE UND STAUBSAMMEL REINIGEN DES FILTERSIEBS DES VENTILATORS SENSORKOPF REINIGEN Das Filtersieb des Ventilators be ndet sich unterhalb des Staubsauger- beutels. Wenn sich Staub angesammelt hat, wischen Sie es vorsichtig mit Wischen Sie sie vorsichtig mit einem sauberen, weichen und trockenen einem sauberen, weichen und trockenen Tuch ab.
  • Seite 45 WARTUNG ROLLBÜRSTE | REGELMÄSSIGE REINIGUNG SEITENBÜRSTE | REGELMÄSSIGE REINIGUNG 1 Drehen Sie das Gerät um und drücken Sie die Schnalle am Rollbürsten 1 Drehen Sie die Maschine um und ziehen Sie die Seitenbürste heraus und Abdeckung, um die Walzenbürste herauszunehmen. Reinigung des nach oben Filterdeckels 2 Entfernen Sie Haare und Schmutz und setzen Sie die Seitenbürste wieder...
  • Seite 46 WARTUNG STAUBBEHÄLTERS | REGELMÄSSIGE REINIGUNG ENTRETIEN DER FILTERABDECKUNG | REGELMÄSSIGE REINIGUNG 1 Drücken Sie den Knopf und ziehen Sie den Staubbehälter nach hinten hinaus. 3 Entfernen Sie den Primär lter, Schwamm und HEPA. 4 Reinigen Sie bei Bedarf den entfernten Primär lter, Schwamm und HEPA mit Wasser.
  • Seite 47 WARTUNG WISCH MODUL | 2 IN 1 ELEKTRISCH KONTROLLIERTER SENSOR | REGELMÄSSIGE REINIGUNG WASSERTANK Reinigen Sie die Sensoren mit einem weichen Tuch, inklusive: 1 Entfernen Sie den Wischer und gießen Sie das Wasser aus dem 1 Der drei Anti-Sturz-Sensoren an der Unterseite des Roboters. Wassertank ab.
  • Seite 48: Wartung Von Bauteilen

    WARTUNG BATTERIE WARTUNG VON BAUTEILEN • Das Gerät ist mit Hochleistungs-Lithium-Ionen-Batterien ausgestattet. • Bitte halten Sie das Gerät im täglichen Gebrauch aufgeladen, um die Batteriel- eistung aufrechtzuerhalten. Regelmäßige Wartung • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, fahren Sie es bitte herunter Um eine optimale Reinigungswirkung zu erzielen, reinigen und warten Sie und bewahren Sie es ordnungsgemäß...
  • Seite 49: Grundsätzliche Parameter

    8. GRUNDSÄTZLICHE PARAMETER Einzelheiten Parameters BLUEBOT PRECISION Plus Modell 350X350X98mm Gesamtgröße ROBOT 3.24 kg Gewicht des Produkts Li-ion Batterie 14.4V 5000mAh Nennspannung 1.0A Einzelheiten Parameters 280x181X320mm Gesamtgröße AUTO STATION 220-240V ~ 50/60Hz 1000W Nennleistung 1.2A Bemessungsleistung...
  • Seite 50: Nutzungsbeschränkungen

    9. NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN • Das Produkt wird nur zur Bodenreinigung in einer häuslichen Umgebung Teppichen (einige dunkle Teppiche können möglicherweise nicht verwendet und kann nicht im Freien (wie einer o enen Terrasse), normal gereinigt werden). nicht auf Erhöhungen (wie einem Sofa) sowie in gewerblichen oder indus- •...
  • Seite 51: Problembehebung

    10. PROBLEMBEHEBUNG Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß läuft, blinkt die Betriebsanzeige orange und das Gerät gibt eine Sprachansage aus, wenn eine Störung auftritt. In der nachstehenden Tabelle finden Sie dazu eine Lösung. Sprachausgabe/Störungsphänomene Mögliche Ursachen Lösungen Entfernen Sie das Hindernis oder fahren Sie die Maschine an einen Bitte prüfen Sie, ob das Radar blockiert ist Das Lidar ist blockiert oder klemmt freien Platz und starten Sie sie neu.
  • Seite 52 PROBLEMBEHEBUNG Sprachausgabe/Störungsphänomene Mögliche Ursachen Lösungen Bitte stellen Sie die Autostation in den o enen Bereich, und stellen Die Autostation ist blockiert oder zu weit entfernt; Sie die Maschine zur Wiederholung in die Nähe der Autostation; die Autostation ist nicht an die Stromversorgung anges- Au aden fehlgeschlagen.
  • Seite 53: Garantie

    Person oder Dienstleistung repariert wurde. Die Garantie ist nur mit der beim Kauf vorgelegten Quittung/Rechnung gültig. Blaupunkt verp ichtet sich, die o.g. Leistungen in der Garantiezeit nur dort zu erbringen, wo es einen autorisierten Service unterhält. Verbraucher, die sich nicht in der Nähe einer autorisierten Servicestelle be nden, tragen die Kosten und das Risiko des Transports zu einer autorisierten Servicestelle ihrer Wahl.
  • Seite 106 ELIMINAZIONE DISPOSAL THIS APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES AND BATTERY ARE RECYCLABLE QUESTO APPARECCHIO, I SUOI ACCESSORI E LA BATTERIA SONO RICICLABILI. Il simbolo presente sul materiale, sugli accessori o sulla confezione indica che il prodotto non può essere smaltito tra i ri uti domestici. Conferire The meaning of the symbol on the material, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
  • Seite 107 blaupunktrobotics.eu +31(0)885667700 support@blaupunktrobotics.eu Enjoy it. Published by Smart Life B.V.

Inhaltsverzeichnis