Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Domeniu De Utilizare; Specificaţii Tehnice - Grohe 45 991 Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

RO

Domeniu de utilizare

Funcţionarea este posibilă cu: cazane sub presiune,
încălzitoare instantanee comandate termic şi hidraulic.
Funcţionarea cu incinte nepresurizate (recipienţi deschişi de
preparare apă caldă) nu este posibilă!
Specificaţii tehnice
• Presiunea de curgere
• Presiunea de lucru
• Presiunea de încercare
Pentru respectarea valorilor de zgomot, la presiuni statice de
peste 5 bar se va monta un reductor de presiune.
Se vor evita diferenţe de presiune mari între racordurile de apă
caldă şi rece!
• Temperatură
Intrare apă caldă:
Recomandat:
• Racordul la reţeaua de apă
Instalarea
A se vedea pagina pliantă II, fig. [1] până la [5].
Se va respecta desenul cu cote de pe pagina pliantă I.
Corpul de încastrare se va monta cu simbolul
orientat spre vană.
1. Se scoate capacul (A) al şablonului de montaj (B) şi se
deşurubează şablonul cu o cheie imbus de 5mm; a se
vedea fig. [1].
CN
应用范围
可与以下设备配套使用:承压式蓄热热水器、温控式和液控式即
热热水器。不允许与非承压式蓄热热水器 (容积式热水器)一
起使用。
技术参数
• 水流压强
• 工作压强
• 测试压强
如果静压超过 5 巴,则必须在给水管中安装减压阀以符合噪音等
级要求。
避免冷热水进水管之间产生过大压差。
• 温度
热水入水口:
推荐温度:
• 进水管连接方式
安装
参加折页 II 上的图 [1] 到图 [5]。
请参见折页 I 上的三维示意图。
安装内置龙头套管,
1. 卸下龙头底盘 (B) 的盖子 (A),然后使用 5 毫米的内六角扳手
卸下龙头底盘,如图 [1] 所示。
13
min. 0,5 bar / recomandat 1 - 5 bar
(pentru economie de energie) 60 °C
rece - dreapta
最小 0.5 巴,推荐使用 1 - 5 巴
(节能) 60 °C
冷水管接右侧
热水管接左侧
标志面朝浴缸侧。
2. Se execută găuri de 10mm pentru diblurile (E) şi se
poziţionează placa (C) şi corpul de încastrare (D); a se
vedea fig. [2].
3. Se introduc diblurile (E), se strâng bine şuruburile (F) cu
cheia livrată cu produsul şi se racordează conductele la
corpul de încastrare; a se vedea fig. [2] şi [3].
Important!
Racordarea la apă rece trebuie făcută în dreapta (marcaj
albastru pe carcasă), iar racordarea la apă caldă trebuie
făcută în stânga (marcaj roşu pe carcasă).
max. 10 bar
16 bar
Se deschide alimentarea cu apă rece şi caldă şi se verifică
etanşeitatea racordurilor.
Se va spăla temeinic sistemul de conducte înainte şi după
instalare (se va respecta norma EN 806); a se vedea fig. [3]
şi [4].
1. Se întrerupe alimentarea cu apă rece şi caldă.
2. Se deşurubează şurubul de închidere (G) sau (H); a se
max. 80 °C
vedea fig. [3].
3. Se înşurubează dopul de spălare (J); a se vedea fig. [4].
4. Se deschide alimentarea cu apă rece şi caldă şi se spală
cald - stânga
conductele.
5. Se închide alimentarea cu apă rece şi apă caldă şi se
scoate dopul de spălare (J).
6. Se înşurubează şurubul de închidere (G) sau (H).
7. Se instalează şablonul de montaj (B) şi se pune capacul (A).
Adâncimea de încastrare de la muchia inferioară a plăcii (C)
până la suprafaţa finisată a pardoselii (K) trebuie să fie
între 80mm şi 160mm; a se vedea fig. [5].
Indicaţie: Nu scurtaţi şablonul de montaj înainte de
terminarea instalării.
2. 为橡皮塞 (E) 钻出直径为 10 毫米的孔,对齐底盘 (C) 和内置
龙头套管 (D), 如图 [2] 所示。
3. 插入橡皮塞 (E),用提供的扳手拧紧螺钉 (F),然后连接管件和
内置龙头套管,如图 [2] 和图 [3] 所示。
重要事项
冷水进水管必须连在右侧(套管上标记为蓝色的一侧) ,热水进
水管必须连在左侧(套管上标记为红色的一侧) (从操作位置的
正面来看) 。
最大 10 巴
打开冷热水进水管,检查接口是否存在渗漏情况。
16 巴
安装前后务必彻底冲洗所有管件 (参见 EN 806) ,如图 [3] 和
图 [4] 所示。
1. 关闭冷热水进水管。
2. 卸下螺旋塞 (G) 或 (H),如图 [3] 所示。
3. 拧上冲洗橡皮塞 (J),如图 [4] 所示。
最高 80 °C
4. 打开冷热水进水管,然后彻底冲洗管件。
5. 关闭冷热水进水管并取下冲洗橡皮塞 (J)。
6. 拧上螺旋塞 (G) 或 (H)。
7. 安装龙头底盘 (B) 和面盖 (A)。
底盘 (C) 的下边缘和最顶层地板表面 (K) 之间的安装深度必须
在 80 毫米和 160 毫米之间,如图 [5] 所示。
注意:安装结束前,请不要切割龙头底盘。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis