Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LifeProof NUUD Bedienungsanleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NUUD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

УСТАНОВКА
Примечание. Перед тем, как поместить устройство в чехол, выполните программирование сканера
отпечатков пальцев согласно указаниям производителя
1.
Снимите все защитные компоненты с экрана и протрите устройство с помощью прилагаемой салфетки
Сначала поместите в заднюю часть чехла, нижней частью устройства
2.
Зафиксируйте переднюю часть чехла
3.
Закройте крышку гнезда для зарядки
4.
ZAINSTALUJ
Uwaga: zaprogramuj funkcję Touch ID zgodnie z instrukcją producenta
Zdejmij ewentualne osłony ekranu i oczyść urządzenie za pomocą dołączonej ściereczki
1.
2.
Umieść urządzenie w tylnej części etui, zaczynając od dołu
Zamknij etui, zatrzaskując część przednią
3.
4.
Zamknij osłonę portu ładowania
ASENNA
Huom: Ohjelmoi Touch ID valmistajan ohjeiden mukaisesti ennen kotelon asennusta
Poista näytönsuojukset ja puhdista laite mukana tulleella liinalla
1.
Aseta kotelon takaosaan, alaosa ensin
2.
Napsauta kotelon etuosan päälle
3.
Sulje latausportin luukku
4.
TAKIN
Not: mahfazayı kurmadan önce Touch ID'yi üretici talimatına göre programlayın
Tüm ekran koruyucuları çıkarın ve teslimat kapsamındaki bezle cihazı temizleyin
1.
2.
Üniteyi kılıfın arkasına önce alt tarafından başlayarak yerleştirin
Kılıfın ön tarafını kapatın
3.
Şarj bağlantı noktası kapağını kapatın
4.
‫مالحظة: قم ببرمجة مستشعر اللمس وفق تعليمات الشركة المصنعة قبل تثبيت الجراب‬
‫הסירו את מגן המסך ונקו את המכשיר באמצעות מטלית הבד שצורפה לכיסוי‬
‫انزع أي واقيات للشاشة ونظف الجهاز بقطعة القماش الواردة مع المنتج‬
‫أدخل الجهاز في الغالف مرة أخرى، مع البدء بالجزء األسفل‬
‫أضغط على الجزء األمامي من الغالف‬
‫أغلق غطاء منفذ الشحن‬
‫הערה: תכנתו את חיישן המגע על פי הוראות היצרן לפני התקנת כיסוי המגן‬
‫הכנס לתוך תיק בחזרה תחתון תחילה‬
‫צמד בחזית במקרה‬
‫דלת יציאת חיוב בסמוך‬
‫التركيب‬
.1
.2
.3
.4
‫התקן‬
.1
.2
.3
.4
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis