Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
1465.indd 1
1465.indd 1
03.11.2010 10:03:17
03.11.2010 10:03:17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-1465

  • Seite 1 1465.indd 1 1465.indd 1 03.11.2010 10:03:17 03.11.2010 10:03:17...
  • Seite 2 1465.indd 2 1465.indd 2 03.11.2010 10:03:19 03.11.2010 10:03:19...
  • Seite 3 1465.indd 3 1465.indd 3 03.11.2010 10:03:19 03.11.2010 10:03:19...
  • Seite 4 ENGLISH BLENDER SET ard amounts of food, usually cooked at home. Description • Measuring cap (D) and mini-chopper 1. Blender bowl (I) are not intended for usage in a (A) Motor unit microwave oven. (B) Power switch (L) Speed control Important information (C) Blade attachment This unit is not intended for professional...
  • Seite 5 ENGLISH 6. After using the unit, pull the plug out of • Remove stems from herbs, shell the the socket, turn the attachment clock- nuts. wise and remove it. • Remove bones, strings and gristles from meat. You can use the blender with a measuring cap (D), or any other containers.
  • Seite 6 ENGLISH tion unit (G), matching the arrows on Put all ingredients into the measuring cap the attachment and on the body of the according to the order given above. Drop blender and the blender attachment (С) into products turn it anti-clockwise until it is locked. (to the bottom).
  • Seite 7 DEUTSCH MIXER SET Wichtige Information Dieses Gerät ist für den professionellen Beschreibung Gebrauch nicht geeignet. Für eine lange Handmixer Lebensdauer den Mixer des Geräts nie länger (A) Motoreinheit als 60 Sekunden ununterbrochen laufen lassen, (B) Netzschalter mit den nachfolgenden Nutzungspausen für ca. (L) Geschwindigkeitsregler 5 Minuten.
  • Seite 8 DEUTSCH beliebigen Geschirr verwenden. Es ist möglich, zu erzielen, nutzen Sie die Angaben, die in der den Aufsatz unmittelbar in den Behälter einzu- Tabelle genannt sind. tauchen, in dem das Essen zubereitet wird, be- folgen Sie dabei die Sicherheitshinweise. Zerkleinerung Nehmen Sie vom Zerkleinerungsmesser (H) Anwendung des Schlagbesens das Plastikgehäuse ab.
  • Seite 9 DEUTSCH zusammenfallen (Abb. B) , und drehen Sie es Mixer ein und warten Sie, bis sich das Pfl anzenöl gegen den Uhrzeigersinn bis zum Einrasten. in die Emulsion verwandelt. Danach bewegen 6. Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler (L) Sie langsam, ohne das Gerät auszuschalten, bis zum maximalen Wert ein und drücken den Mixer-Aufsatz von oben nach unten, bis Sie Sie den Schalter (B), um den Zerkleinerer...
  • Seite 10 РУССКИЙ БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР • Мерная чаша (D) и чаша мини-шинковки (I) не предназначены для использования в Описание микроволновой печи. Ручной блендер (A) Моторный блок Важная информация (B) Выключатель питания Данное устройство не предназначено (L) Регулятор скорости вращения для профессионального использования. (C) Насадка...
  • Seite 11 РУССКИЙ поверните насадку по часовой стрелке и Для достижения оптимальных результатов снимите ее. воспользуйтесь данными, приведенными в таблице. Вы можете использовать ручной блендер не только с мерным стаканом (D), но также и с Измельчение любой другой посудой. Вы можете погружать Снимите...
  • Seite 12 РУССКИЙ пера. Во время работы держите моторный ра вверх-вниз до тех пор, пока не получите блок одной рукой, а чашу чоппера - дру- майонез требуемой консистенции. гой. 7. После использования сначала отсоеди- Руководство по переработке продуктов в ните моторный блок (A), повернув его по мини-чоппере...
  • Seite 13 ҚАЗАҚ БЛЕНДЕР ЖИНАҒЫ • Өлшеуіш ыдысты (D) жəне шағын майдалағыштың ыдысын (I) қысқа Сипаттамасы толқынды пеште пайдалануға болмайды. Қол блендері (A) Мотор блогы Маңызды ақпарат (B) Қоректі сөндіргіш Осы құрылғы кəсіптік мақсатта пайдалануға (L) Айналу жылдамдығын реттегіш арналмаған. Құрылғыны үздіксіз пайдалану (C) Пышағы...
  • Seite 14 ҚАЗАҚ сағат тілі бағытында айналдырыңыз жəне Жақсы нəтижелерге қол жеткізу шешіңіз. үшін кестеде көрсетілген деректерді қолданыңыз. Сіз қол блендерін өлшеу стаканымен (D), сонымен қатар басқа кез келген ыдыспен Майдалау қолдана аласыз. Блендер саптамасын Пышақтан (Н) пластикалық қаптамасынан өңделетін өнімдер жатқан ыдысқа салуға шешіңіз.
  • Seite 15 ҚАЗАҚ 6. Шағын чопперді қосу үшін айналу консистенциядағы майонез алғанға дейін жай жылдамдығын реттегішті (L) максималды қозғалтыңыз. белгіле дейін ауыстырыңыз жəне (B) батырмасын басыңыз. Жұмыс кезінде Шағын чопперде өнімдерді майдалау мотор блогын бір қолмен, чоппер ыдысын бойынша нұсқаулар екінші қолмен ұстап тұрыңыз. Майдалау...
  • Seite 16 ROMÂNĂ/ MOLDOVENEASCĂ SET BLENDER • Acest aparat este proectat pentru prelu- crarea cantitatilor de produse de propor- Descriere tii casnice. 1. Blender • Vasul gradat (D) si vasul mini-choper (I) nu sint destinate pentru a se folosi in (A) Bloc motor (B) Buton de alimentare cuptor cu microunde.
  • Seite 17 ROMÂNĂ/ MOLDOVENEASCĂ aparatul de la retea, rotiti cutitul in sen- Pentru a primi un rezultat optim urmati te- sul acelor de ceasornic si scoateti-l. belu de mai jos. Folositi blenderul impreuna cu vasul gradat Firimitare (D) sau un alt vas. Se permite introducerea Indepartati de pe cutitul (H) husa de pro- cutitului nemijlocit in recipient cu alimente.
  • Seite 18 ROMÂNĂ/ MOLDOVENEASCĂ In timpul functionarii tineti blocul motor Nuci 200 g 45 sec Ierbe 20 g 5 sec intr-o mina iar vasul in alta. Ceapa 200 g 15 sec 7. Dupa utilizare deconectati mai intii blo- Usturoi 20 g 8 sec cul motor (A), rotindu-l in sensul acelor Morcov (felii 1 cm) 150 g...
  • Seite 19 ČESKÝ ŠLEHACÍ KOMPLET vaným personálem může poškodit zdraví uživatele. Popis • Tento přístroj je určen ke zpracování stan- 1. Ruční šlehač dartních objemů potravin, které se větši- nou připravují v domáctnostech. (A) Motorový blok (B) Vypínač napájení • Odměrka (D) a nádoba mini-struhadla (I) (L) Regulátor rychlosti otáčení...
  • Seite 20 ČESKÝ které hodláte promíchat a stlačte tlačítko Předtím, než začnete zpracovávat potra- číž se šlehač zapne. viny: 6. Po skončení používání vytáhněte přístroj • Nařežte maso, sýr, cibuli, česnek, mrkev ze zásuvky, otočte násadkou po směru na přibližně stejné kousky. hodinových ručiček a sundejte jí.
  • Seite 21 ČESKÝ 4. Instalujte reduktor sekáčku (G) na nádo- Vložte veškeré ingredienty do odměrky bu (I) a otočte jím proti směru hodinových v pořadí uvedeném výše. Ponořte násadku ručiček do jeho zafixování. šlehače do směsy potravin (do dna nádoby). 5. Vstavte motorový blok (A) do reduktoru Zapněte šlehač...
  • Seite 22 УКРАЇНСЬКА БЛЕНДЕРНИЙ НАБІР Важлива інформація Даний пристрій не призначений для Опис професійного використання. Максимально Ручний блендер припустимий час безперервного (A) Моторний блок використання пристрою не повинен (B) Вимикач живлення перевищувати хвилину, з наступною (L) Регулятор швидкості обертання перервою не менш ніж...
  • Seite 23 УКРАЇНСЬКА Ви можете використовувати ручний блендер Подрібнення із мірною склянкою (D), а також і з будь-яким Зніміть із ножа (H) пластиковий чохол. іншим посудом. Можливе занурення насадки Обережно: ніж дуже гострий! Завжди з ножем безпосередньо у ємність, у якій тримайте ніж...
  • Seite 24 УКРАЇНСЬКА годинниковою стрілкою, а потім від’єднайте Посібник з переробки продуктів в міні- редуктор чоперу повернувши чопері: його таким же чином за годинниковою Максимальна Приблизний стрілкою. Продукти вага порції для час 8. Обережно вийміть ніж (Р) і чашу (О). подрібнення готовності М’ясо...
  • Seite 25 БЕЛАРУСКI БЛЕНДЭРНЫ НАБОР стандартных аб’ёмаў харчавання, якія звычайна рыхтуюць у хатніх умовах. Апісанне • Мерная міса (D) і міса міні-шынкоўкі Ручны блендэр (I) не прызначаны для выкарыстання ў (A) Маторны блок мікрахвалевай печы. (B) Выключальнік сілкавання (L) Рэгулятар хуткасці кружэння Важная...
  • Seite 26 БЕЛАРУСКI выцягніце сеткавую вілку з разеткі, Для дасягнення аптымальных вынікаў паверніце насадку па гадзіннікавай выкарыстайце дадзеныя, прыведзенныя ў стрэлцы і здыміце яе. табліцы. Вы можаце выкарыстоўваць ручны блендэр з мернай шклянкай D), а таксама і з любым Драбленне іншым посудам. Можна апускаць насадку Здыміце...
  • Seite 27 БЕЛАРУСКI чоппера. Падчас работы трымайце ўверх і ўніз да таго часу, пакуль не атрымаеце маторны блок адной рукой, а місу чоппера майянез патрэбнай кансістэнцыі. - другой. 7. Пасля выкарыстання спачатку адлучыце Кіраўніцтва па перапрацоўцы прадуктаў у маторны блок (A), павярнуўшы яго...
  • Seite 28 ЎЗБЕК БЛЕНДЕР ТЎПЛАМИ (I) микротўлқинли печда ишлатишга мўлжалланмаган Тавсифи 1. Қўл блендери Муҳим маълумот (A) Мотор блоки Ушбу жиҳоз касбий мақсад учун ишлатишга (B) Электр қувватидан ўчириш тугмаси мўлжалланмаган. Ушбу жиҳознинг максимал (L) Айланиш тезлигини ўзгартириш мурвати тўхтовсиз ишлаш вақти 1 дақиқадан (C) Пичоқли...
  • Seite 29 ЎЗБЕК Қўл блендрини ўлчов бардоғи (D) ёки исталган • Гўштнинг суяги, пайи ва қаттиқ жойларини бошқа бир идиш билан ишлатишингиз мумкин. олиб ташланг. Пичоқли ўрнатмани маҳсулот тайёрланаётган идишнинг ичига солишингиз ҳам мумкин. Натижа оптимал бўлиши учун жадвалда Бироқ бундай ҳолларда хавфсизлик кўрсатилган...
  • Seite 30 ЎЗБЕК ишлатиш учун (в) тугмасини босинг, қуюқликка келгунга қадар пастга ва юқорига ишлаётган вақтда мотор блокини бир ҳаракатлантириб туринг. қўлингизда ва чоппер идишини бошқа қўлингиз билан ушлаб туринг. Мини чопперда маҳсулотларни майдалаш 7. Ишлатиб бўлгандан сўнг соат мили бўйича қўлланма: томонга...
  • Seite 31 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For ex- ample, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
  • Seite 32 © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2010 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2010 1465.indd 32 1465.indd 32 03.11.2010 10:03:21 03.11.2010 10:03:21...