Herunterladen Diese Seite drucken

HP Color LaserJet Enterprise M652 Serie Installationshandbuch Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Color LaserJet Enterprise M652 Serie:

Werbung

Если устройство подключается к локальной сети, подсоедините
RU
сетевой кабель сейчас.
ОСТОРОЖНО! Пока не подсоединяйте USB-кабель.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабели не входят в комплект поставки принтера.
Ukoliko uređaj povezujete sa mrežom, odmah povežite mrežni kabl.
SR
OPREZ: Nemojte odmah povezati USB kabl.
NAPOMENA: Kablovi se ne isporučuju uz štampač.
Ak zariadenie budete pripájať k sieti, pripojte sieťový kábel teraz.
SK
UPOZORNENIE: Teraz nepripájajte kábel USB.
POZNÁMKA: Káble sa nedodávajú s tlačiarňou.
Če boste vzpostavili povezavo z omrežjem, priključite omrežni kabel.
SL
OPOZORILO: kabla USB še ne priključite.
OPOMBA: kabli niso priloženi tiskalniku.
5
5.1
5.1
Connect the power cable between the printer and a grounded AC outlet.
EN
language, the location, the date/time format, and other features.
NOTE: For advanced setup for network-connected printers, enter the printer IP address in the address bar of a web browser after software
installation is complete. To find the IP address, select the Information
CAUTION: Make sure your power source is adequate for the printer voltage rating. The voltage rating is on the printer label. The printer uses
100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the printer, use only the power cable that is provided with the printer.
5.1
Branchez le cordon d'alimentation entre l'imprimante et une prise secteur mise à la terre.
FR
configuration initiale définissez la langue, le lieu, le format de date et d'heure, et d'autres fonctions.
REMARQUE : Pour effectuer la configuration avancée des imprimantes connectées en réseau, entrez l'adresse IP de l'imprimante dans la barre
d'adresse d'un navigateur Web après avoir terminé l'installation de l'imprimante. Pour rechercher l'adresse IP, sélectionnez le bouton d'information
puis l'icône de réseau
ATTENTION : Vérifiez que la source d'alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale de l'imprimante. Cette tension nominale
est indiquée sur l'étiquette de l'imprimante. L'imprimante utilise 100-127 V (ca) ou 220-240 V (ca) et 50/60 Hz. Afin d'éviter d'endommager
l'imprimante, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
.
Om du ansluter till ett nätverk ska du ansluta nätverkskabeln nu.
SV
VARNING: Anslut inte USB-kabeln nu.
OBS: Kablarna medföljer inte skrivaren.
Bir ağa bağlanıyorsanız ağ kablosunu şimdi bağlayın.
TR
DIKKAT: USB kablosunu şimdi bağlamayın.
NOT: Kablolar yazıcıya dahil değildir.
Якщо ви встановлюєте мережеве з'єднання, під'єднайте
UK
мережевий кабель.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Поки що не під'єднуйте USB-кабель.
ПРИМІТКА. Кабелі не входять до комплекту поставки принтера.
5.3
5.2
Turn on the printer.
button, and then select the Network
5.2
Allumez l'imprimante.
7
5.2
5.3
On the Initial Setup screen, set the
icon.
5.3
Sur l'écran de
AR
,

Werbung

loading