Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PLAY20
INTERACTIVE TV MOUNT
Max screen size: 32"
Max weight 20 lbs – 9.07 kg
CAUTION: DO NOT EXCEED
MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY. SERIOUS INJURY
OR PROPERTY DAMAGE MAY
OCCUR!
OM#
PN:888-45-233-W-02 revF
OM1100560
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MONTERINGSANVISNING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Reduce.Reuse.Recycle
BENUTZERHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
BRUGERVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
MANUAL CU
NAVODILA
TALİMAT KILAVUZU
BRUKSANVISNING
说明手册
取扱説明書

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Omnimount PLAY20

  • Seite 1 PLAY20 OM1100560 INTERACTIVE TV MOUNT INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NAVODILA РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TALİMAT KILAVUZU BRUKSANVISNING 说明手册...
  • Seite 2 La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento, ni tampoco de que sea completa o sufi...
  • Seite 3 NEDERLANDS Vrijwaring – Het is de bedoeling van OmniMount Systems, Inc. dat deze handleiding zo nauwkeurig en volledig mogelijk is. OmniMount Systems, Inc. beweert echter niet dat de informatie in deze handleiding alle details, omstandigheden of variaties omvat. Evenmin wordt in dit document rekening gehouden met elke mogelijke onvoorziene gebeurtenis in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De infor- matie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting hiertoe worden gewijzigd.
  • Seite 4 PORTUGUÊS Limitação de responsabilidade – A OmniMount Systems, Inc. pretende que o presente manual seja preciso e completo. No entanto, a OmniMount Systems, Inc. não garante que as informações contidas no presente documento cobrem todos os detalhes, condições ou variações, nem prevêem todas as contingências possíveis relacionadas com a instalação ou utilização deste produto. As informações contidas no pre- sente documento estão sujeitas a alteração sem qualquer tipo de aviso ou obrigação.
  • Seite 5 SLOVENSKA Izjava o omejitvi odgovornosti – Podjetje OmniMount Systems, Inc., si je prizadevalo, da bi bil ta priročnik natančen in popoln. Vendar OmniMount Systems, Inc., ne jamči, da informacije v tem priročniku ob- ravnavajo vse podrobnosti, pogoje ali odstopanja. Prav tako ne more predvideti sleherne možne okoliščine v povezavi z namestitvijo ali uporabo tega izdelka. Informacije, ki jih ta dokument vsebuje, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali kakršne koli obveznosti.
  • Seite 6 ‫ةيبرعلا‬ ‫ ةكرش مزتعت – ةيلوؤسملا ءالخإ‬OmniMount Systems, Inc. ‫. ةكرش يعدت ال ،كلذ عمو . ًالماكو ا ًقيقد ليلدلا اذه لعج‬OmniMount Systems, Inc ‫رفوي ال هنأ امك .تافالتخالا وأ تالاحلا وأ ليصافتلا عيمج لمشت انه ةدراولا تامولعملا نأ‬ ‫ ةكرش مدقت ال .عون يأ نم مازتلا وأ راعشإ نود رييغتلل ةلباق ةقيثولا هذه يف ةدراولا تامولعملا نإ .همادختسا وأ جتنملا اذه بيكرتب قلعتي اميف ةنكمم ئراوط ةلاح لك نع تامولعم‬OmniMount Systems, Inc. ‫ةحيرص ،تانامضب تادهعت ةيأ‬...
  • Seite 7 WEIGHT CAPACITY CAUTION! CAUTION! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MAXIMUM SCREEN SIZE 32” 20 LBS 9.07 KG USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAILURE CAUSING POSSIBLE INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE. EL USO CON TELEVISORES DE PANTALLA PLANA CUYO PESO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DEL PRODUCTO PUEDE OCASIONAR FALLAS EN ÉSTE Y CAUSAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES.
  • Seite 8 CONTENTS BOP SCREWS/HARDWARE FOR FLAT PANEL 697-563-00 Part # Qty Description Philips Screws M4 x 12mm Philips Screws M5 x 12mm Philips Screws M6 x 12mm BOP SCREWS/HARDWARE FOR WALL MOUNTING 697-651-00 Part # Qty Description Lag Bolt Wall Anchor BOP SCREWS/HARDWARE FOR PRODUCT 697-739-00 Part # Qty Description 4mm Allen Wrench...
  • Seite 9 VESA PATTERN CONFIGURATIONS 100mm (3-15/16”) 75mm (2-15/16”) 75x75mm 100x100mm 100mm (3-15/16”) 100x200mm 200mm (7-7/8”) 200x200mm 200mm (7-7/8”) 200x100mm PN:888-45-233-W-02 revF...
  • Seite 10 STEP 1A: ATTACH TV TO MOUNT Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… 75x75mm Installer le moniteur avec les fi xations de moniteur, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw.
  • Seite 11 STEP 1 B-C-D: INSTALL ADAPTERS PN:888-45-233-W-02 revF...
  • Seite 12 STEP 1 B-C-D: ATTACH TV TO MOUNT Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les fi xations de moniteur, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw.
  • Seite 13 STEP 2: WOOD STUD INSTALLATION PN:888-45-233-W-02 revF...
  • Seite 14 STEP 2: WOOD STUD INSTALLATION PN:888-45-233-W-02 revF...
  • Seite 15 STEP 2: SOLID CONCRETE INSTALLATION PN:888-45-233-W-02 revF...
  • Seite 16 STEP 3: Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powieś z przymocowanym monitorem. Zavěste s připevněným monitorem. Függessze fel a monitorral együtt.
  • Seite 17 ATTENTION: INTERACTIVE ADJUSTMENT WARNING It is important that you adjust this product according to the weight of the mounted equipment as described in the following steps. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation.
  • Seite 18 STEP 4: Attach covers Coloque las cubiertas Fixez les caches Befestigen Sie die Abdeckungen Bevestig de bedekkingen Montare i coperchi Zamontuj pokrywy Připevněte kryty Tegye fel a burkolatokat. Τοποθετήστε τα καπάκια Prender as coberturas Sæt dækplader på Kiinnitä suojukset Sätt fast höljen Ataşaţi capacele Прикрепете...
  • Seite 19 STEP 6: INTERACTIVE ADJUSTMENT Adjust to Desired Location or Tilt Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Ajustez à la position désirée ou inclinez An die gewünschte Position anpassen oder neigen Stel in op de gewenste plaats of kantel Regolare la posizione o l’inclinazione come desiderato Dopasuj do żądanego położenia lub nachylenia...
  • Seite 20 PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná stránka Szándékosan üresen hagyott oldal Σκόπιμα...
  • Seite 21 PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná stránka Szándékosan üresen hagyott oldal Σκόπιμα...
  • Seite 22 PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná stránka Szándékosan üresen hagyott oldal Σκόπιμα...
  • Seite 23 Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al 800.MOUNT.IT (800.668.6848) o escríbanos a info@omnimount.com. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos de envío pagos.
  • Seite 24 TRENGER DU HJELP? RING OSS 您需要帮助吗?请致电 ご質問がある場合は、お電話ください Ergotron Inc. 4409 East Baseline Road, Suite 130, Phoenix, AZ 85042 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) All trademarks are the property of their respective companies. www.omnimount.com OmniMount is a registered trademark of Ergotron, Inc. © 2015 PN:888-45-233-W-02 revF...