Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

COLONNE DOCCIA DA ESTERNO
L00860
AquaBambù
Alimentazione a terra
I
Istruzioni di montaggio e manutenzione colonne doccia
Assembly instructions Outdoor shower column
GB
Montageanweisungen für Duschsäulen im Freien
D
F
Instructions de montage colonne douche pour extérieur
Instrucciones de montaje y de mantenimiento
E
COLONNE DOCCIA DA ESTERNO
Outdoor Shower Columns
Duschsäule für den Außenbereich
Colonne de douche extérieur
Columnas Ducha para exterior
L00861
Arch
L00862
AquaBambù-Renovation
Alimentazione esterna
L00863
Arch-Renovation

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bossini L00860 AquaBambu

  • Seite 1 COLONNE DOCCIA DA ESTERNO COLONNE DOCCIA DA ESTERNO Outdoor Shower Columns Duschsäule für den Außenbereich Colonne de douche extérieur Columnas Ducha para exterior L00860 L00861 L00862 L00863 AquaBambù Arch AquaBambù-Renovation Arch-Renovation Alimentazione a terra Alimentazione esterna Istruzioni di montaggio e manutenzione colonne doccia Assembly instructions Outdoor shower column Montageanweisungen für Duschsäulen im Freien Instructions de montage colonne douche pour extérieur...
  • Seite 2 COLONNE DOCCIA DA ESTERNO LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE. READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY. INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE. WEAR PROTECTIVE GLOVES.
  • Seite 3 COLONNE DOCCIA DA ESTERNO Componenti Nur für die Säule Modell “Renovation”: Vite 14) Anschluss 3/4” M für den Gartenschlauch Colonna piscina 15) Schrauben und Dübel Coperchio Tappo in polistirolo NB: Wichtig! Es wird empfohlen, während der Vite fi ssaggio connettore Montage die Teile (3,4,7,13), die für die Lagerung Staff a da incasso a pavimento der Säule im Winter dienen, aufzubewahren.
  • Seite 4 COLONNE DOCCIA DA ESTERNO CAUTION!!
  • Seite 5 COLONNE DOCCIA DA ESTERNO Oring...
  • Seite 6 COLONNE DOCCIA DA ESTERNO Dis.A: ATTENZIONE ! Premessa introduttiva Per la corretta installazione della colonna doccia da esterno (con alimentazione da pavimento) dovete verifi care preventivamente con i vostri progettisti/installatori dove volete sia orientato il getto della colonna (Dis.A), poiché la direzione di installazione della colonna doccia è...
  • Seite 7 COLONNE DOCCIA DA ESTERNO Abb.E: Durch Lösen der vier Schrauben das Polystyrol (4) und den Deckel (3) entfernen. Anschließend mittels einer dieser Schrauben die beiden Schutzkappen (7) des Bodenverbindungsteils entfernen. Zur Entfernung von eventuellen Unreinheiten aus den Rohren, die Anlage mit Wasser durchspülen. Abb.F: Die Säule (2) in das Bodenverbindungsteil Pos.
  • Seite 8 COLONNE DOCCIA DA ESTERNO Colonna Renovation Dis.I: Fissare la colonna mediante le 4 viti e tasselli (15) inclusi nella confezione. Dis.L: Collegare all’attacco da 3/4”M il tubo da giardino. Fig.I: Fix the column using the 4 screws and plugs (15) included in the pack. Fig.L: Link the 3/4”M attachment to the garden hose.
  • Seite 9 Istruzioni di Pulizia e Manutenzione Colonne Piscina Per la pulizia Gentile Cliente, Ci complimentiamo con lei per aver scelto un prodotto Bossini e la ringraziamo per la fi ducia accordataci. Per conservare il più a lungo possibile l’aspetto del materiale, è necessario osservare alcune regole.
  • Seite 10 Cleaning and Maintaining your Shower Column Dear Customer, Congratulations for choosing a Bossini product and we thank you for the trust you have given us. To keep the material’s appearance as long as possible, a few guidelines must be followed.
  • Seite 11 Nettoyage des buses en caoutchouc: votre plafond de douche est munie du système “Easy-Clean” avec des buses (modules) en caoutchouc. Le calcaire est le pire ennemi des douches et c’est pour cela que Bossini propose le système “Easy-Clean”. Ces modules en caoutchouc sont extrêmement résistants à la chaleur et se dilatent sous l’action de l’eau chaude, permettant ainsi à...
  • Seite 12: Condizioni Di Garanzia

    Bossini e la ringraziamo per la use of detergents and maintenance products fiducia accordataci. other than those specifically recommended in Il prodotto è...
  • Seite 13 être retourné au fabricant en franco de port, неправильной установки или accompagné par une description du défaut. использования, ошибочной трактовки Bossini se réserve le droit d’examiner les pièces устройства, естественного износа, reçues pour valider l’application de la garantie. повреждений возникших...
  • Seite 14 COLONNE DOCCIA DA ESTERNO представленных в инструкциях. Также, porte pago, acompanhada de uma descrição Bossini не отвечает за затраты или detalhada to defeito. A Bossini se reserva o убытки случайные или возникшие direito de inspecionar a peça contestada para вследствие установки, ремонта или...
  • Seite 15 Bossini franko leveret med produktami innymi niż są zalecane w naszej en beskrivelse af defekten. Bossini forbeholder instrukcji użytkowania. Co więcej firma Bossini sig ret til at kontrollere den pågældende del og...
  • Seite 16 Ürün herhangi bir kusuru nedeniyle üretim ‫مبﺴﺘﻨﺪ اﻟﴩاء ذي اﻟﺼﻠﺔ )ﻣﺜﻼ، اﻹﺻﺎل، اﻟﻔﺎﺗﻮرة، ﻗﺴﻴﻤﺔ ﻣﺎﻟﻴﺔ(، وﻫﻮ ﻏري‬ hatalarına karşı 2 yıl garantilidir. ‫ أو‬Bossini ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺠﺪﻳﺪ. ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت، ﻳ ُ ﺮﺟﻰ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻊ‬ Garanti, kireç veya yabancı maddeler nedeniyle .‫اﳌﻮزع اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻬﺎ‬...