Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

LumiÈre Quadro
Lumière Quadro
i
istruzioni di montaggio e manutenzione
GB
Installation and care instructions
d
Montage- und Wartungsanleitung
F
Instructions pour l'installation et conseils d'entretien
e
Instrucciones de montaje y de mantenimiento
P
Instruções de montagem e de manutenção
ruS
Руководство по монтажу и эксплуатации
NL
Instructies voor Montage en Onderhoud
dK
Monterings- og vedligeholdelsesvejledning
S
Installation och skötselanvisningar
PL
Montaż i konserwacja
Gr
Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης
Tr
Montaj ve bakım talimatları

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bossini Lumière Quadro

  • Seite 1 LumiÈre Quadro Lumière Quadro istruzioni di montaggio e manutenzione Installation and care instructions Montage- und Wartungsanleitung Instructions pour l’installation et conseils d’entretien Instrucciones de montaje y de mantenimiento Instruções de montagem e de manutenção Руководство по монтажу и эксплуатации Instructies voor Montage en Onderhoud Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Installation och skötselanvisningar Montaż...
  • Seite 2 LumiÈre Quadro LumiÈre Quadro Componenti Εξαρτήματα Chuveiro Cobertura Braccio doccia a soffitto e flangia Βραχίονας ντους οροφής και φλάντζα Parafusos fixação cobertura Viti e Tasselli Βίδες και κοχλίες εφελκυσμού Lâmpada Dichroic 12V-20 Watt, Supporto a soffitto Στήριγμα οροφής ligação GU 5,3 Grani Βίδες Connettore Συνδετήρας Комплектация Soffione Ντους-οροφής Кронштейн душа для крепления к Copertura Κάλυμμα потолку и фланец Bottoni fissaggio copertura Βίδες στερέωσης καλύμματος Винты и накладки Lampadina tipo Dicroica 12V-20 watt Διχρωϊκός λαμπτήρας 12V – 20 Watt Опора для крепления к потолку attacco: GU 5,3 – σύνδεσης GU 5,3 Кольца Parts Соединитель Parçalar Душевая лейка...
  • Seite 3 LumiÈre Quadro LumiÈre Quadro Stromanschluss / attacco corrente / Power connection / Branchement au secteur / Toma para la corriente / Stroomkoppeling / Strömanslutning Ligação à corrente / Подключение электропитания / Strøm forsyning / / Przyłącze prądu / Σύνδεση στην τροφοδοσία του ρεύματος / attenzione! Posizionare il trasformatore al di Güç...
  • Seite 4: Installation Instructions

    La garanzia decorre dalla data di acquisto del prodotto, comprovata da documentazione riscontrabile The warranty period commences on the date the product is purchased, evidenced by the relevant (fattura, scontrino fiscale) e non è rinnovabile. Per ulteriori informazioni potete contattare Bossini o il rivenditore di zona. purchase document (e.g. receipt, invoice, cash voucher) and it is NOT renewable. For further information please contact Bossini or its distributor.
  • Seite 5: Conseils D'entretien

    Montage, den gewöhnlichen Verschleiß, Ablagerungen von Kalk bzw. Verunreinigungen oder den Gebrauch En outre la garantie ne couvre aucun coût de main d’œuvre et/ou dommages même accidentels ou conséquents, von anderen als in der Gebrauchsanweisung eigens angeführten Reinigungs- und Pflegemitteln zurückzuführen arrivés lors de l’installation, réparation ou remplacement du produit. sind. Darüber hinaus haftet Bossini nicht für Instandhaltungskosten und/oder unvorhergesehene Schäden oder Les demandes de remplacement en garantie doivent être accompagnées par un document daté témoignant Folgeschäden, die während der Installation, der Reparatur oder des Austausches des Produkts auftreten. l’achat du produit. La garantie couvre seulement les défauts de fabrication et est strictement limitée à la Ein Ersatz des Produkts erfolgt nur gegen Vorlage eines mit Datum versehenen Kaufbelegs. Die Garantie gilt nur für...
  • Seite 6 CONDICIONES DE GARANTíA Nós o parabenizamos por aver escolhido um produto da Bossini e agradecemos pela sua confiança. Estimado Cliente, O produto é garantido por 2 anos contra defeitos de fabricação. Le felicitamos por haber elegido un producto Bossini y le agradecemos la confirnza depistada en nuestra A garantia não cobre danos causados por: instalação e/ou utilização impróprios, uma conexão incorreta do firma. El producto está garantizado 2 años contra cualquier vicio o defecto de fabricación. aparelho, o gasto natural, os danos causados por depósitos de calcáreo ou impuridades, o emprego de produtos La garantía no cubre daños causados por: instalación y/o uso impropio, un fallo de conexión de la de limpeza e manutenção diferentes daqueles especificamente indicados nas presentes instruções. Além disso, a...
  • Seite 7: Гарантийные Условия

    правомерности распространения на него гарантии. Гарантия исчисляется с момента приобретения изделия, при условии наличия подтверждающей De garantieperiode neemt aanvang op de datum van aankoop van het product, aantoonbaar door relevant документации (счет-фактура, кассовый чек). Гарантия не возобновляется. aankoopdocument (b.v. kassabon, factuur, pakbon), en is niet verlengbaar. За более подробной информацией обращайтесь на предприятие Bossini или к его торговому Voor nadere informatie kunt u contact opnemen met Bossini of haar distributeur. представителю.
  • Seite 8 Vid krav på byte av produkten under garantin måste ett köpekvitto försett med inköpsdatumet uppvisas. anerkendes som defekte. De defekte dele skal returneres til Bossini franko leveret med en beskrivelse af Garantin täcker endast tillverkningsfel och ger endast rätt till reparation eller gratis leverans av den eller defekten. Bossini forbeholder sig ret til at kontrollere den pågældende del og til at vurdere reklamationens de komponenter som erkänts vara defekta. Den defekta delen måste returneras portofritt till Bossini berettigelse. tillsammans med en rapport som beskriver defekten. Bossini förbehåller sig rätten att inspektera den del Garantiperioden begynder på købsdatoen, dokumenteret med det relevante købsbevis (fx kvittering, som anses vara defekt för att kunna bedöma garantins tillämplighet. faktura, bon) og kan fornys. Garantin gäller från och med det datum produkten inhandlats. Datumet ska kunna styrkas med en For yderligere oplysninger bedes De kontakte Bossini eller dennes distributør.
  • Seite 9: Οδηγιεσ Εγκαταστασησ

    Σημαντική σημείωση: Συνιστάται η χρήση απορρυπαντικού με βάση το σαπούνι και μόνο. Μην χρησιμοποιείτε Czyszczenie gumowych dysz: prysznic jest wyposażony w system “Easy-Clean” z silikonowymi dyszami. ποτέ διαβρωτικά απορρυπαντικά ή απολυμαντικά ή όσα περιέχουν οινόπνευμα, υδροχλωρικό οξύ ή φωσφορικό ξύ Χλωρίνη, Χλώριο κλπ.. Wapień jest największym wrogiem kabin prysznicowych i dlatego firma Bossini oferuje system “Easy-Clean”. Καθαρισμός των στομίων εκροής από ελαστικό: Το ντους- οροφή είναι εξοπλισμένο με το σύστημα “Easy-Clean” Te silikonowe dysze są wyjątkowo odporne na ciepło, a pod wpływem ciepłej wody zwiększają swoją objętość με στόμια εκροής από ελαστικό υλικό. Τα άλατα είναι ο χειρότερος εχθρός του ντους και αυτός είναι ο λόγος για τον powodując odpadanie pierwszej warstwy osadu wapiennego. Ponadto, ręcznie wyginając silikonowe dysze οποίο η Bossini προτείνει το σύστημα “Easy-Clean”. Αυτά τα στοιχεία από ελαστικό υλικό είναι πάρα πολύ ανθεκτικά...
  • Seite 10: Montaj Tali̇matlari

    Metal kısımların temizliği: Suda ki kireç, yüzeylerde birikip nahoş lekeler oluşturur. Rutin temizlik için, biraz sabunlanmış nemli bir bez kullanın, durulayın ve kurulayın. Kullandıktan sonra kurutulursa kireç lekelerinin önüne geçilebilir. Önemli not: Sadece sabun bazlı bir deterjan kullanılması tavsiye edilir. Asla aşındırıcı nitelikte ya da alkol, hidroklorik asit veya fosforik asit içeren deterjanlar veya dezenfektanlar kullanmayın Çamaşır suyu, klor, vs. Lastik memelerin temizliği: duş başlığına lastik memeler (modüller) içeren “Easy-Clean” (kolay temizlenir) sistem takılmıştır. Kireç, bir duşun en büyük düşmanıdır. Bu nedenle Bossini “Easy-Clean” sistemini önermektedir. Bu lastik modüller ısıya azami derecede dayanıklıdır ve sıcak suda genişlediğinden, ilk kireç katmanını atar. Ayrıca, belirli aralıklarla silikon modüllerin elle bükülmesi, kireçten kolayca kurtulmanızı sağlar. Tek bir hareketle, duşunuz daima mükemmel durumda kalır. Sevgili Müşterimiz, ürünlerimizin yüzeyinin garantisinin, malzemeye önerdiğimizden farklı şekilde muamele edildiği taktirde geçersiz olacağını hatırlatırız.
  • Seite 11 LumiÈre Quadro Distribuito da / Distributed by Bossini spa Sede legale / Registered office: 25065 Lumezzane (Brescia) Italy Via G. Rossini, 19 - C.P. 37 Sede amministrativa / Head office: 25014 Castenedolo (Brescia) Italy Via G. Matteotti, 170/A Tel. ++39 030 2134 211 Fax ++39 030 2134 290 ++39 030 2134 291 www.bossini.it info@bossini.it www.bossini.it made in italy...

Inhaltsverzeichnis