Herunterladen Diese Seite drucken

Specification - BEMKO SES71WH Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SES71WH:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Załącz obwód zasilania.
Ustaw parametry pracy czujnika. Przetestuj urządzenie.
SPOSÓB PODŁACZENIA
TESTOWANIE CZUJNIKA:
Ustaw położenie regulatora LUX w pozycji maksimum (sun), TIME w
pozycji minimum, SENS w pozycji neutralnej (środkowa). (patrz
rysunek)
Po załączeniu zasilania czujnik SES71WH podlega kalibracji. Po około 30 sekundach urządzenie
przechodzi w stan czuwania. Po wykryciu ruchu w zasięgu pola detekcji obciążenie jest załączane. Gdy
w zasięgu pola detekcji nie wykryto ruchu czujnik rozłączy zasilanie odbiornika po upływie 5-30sekund.
Po pierwszym załączeniu czujnik jest gotowy do pracy po upływie ok. 5 sekund.
Ustaw położenie regulatora LUX w pozycji min (moon). Czujnik będzie wykrywał ruch natomiast
obciążenie będzie załączone pod warunkiem wartości natężenia oświetlenia <3lx (warunki nocne, po
zmierzchu).
UWAGA: podczas testowania urządzenia w warunkach oświetlenia dziennego należy ustawić
położenie regulatora LUX w pozycji maksymalnej
może być nieprawidłowa!
: : : :
UWAGI
Urządzenie zasilane napięciem 230V wykonane w wersji beztransformatorowej.
Montażu powinna dokonać osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.
Przed urządzeniem nie powinno umieszczać sie przedmiotów mogących zakłócać poprawną prace
urządzenia
Należy unikać instalacji w pobliżu urządzeń grzewczych I klimatyzacyjnych
Dla własnego bezpieczeństwa nie otwierać urządzenia po podłączeniu do zasilania.
W celu zabezpieczenia urządzenia obwód zasilający winien być wyposażony w zabezpieczenie -
wyłącznik nadprądowy o wartości 10A.
NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANE PROBLEMY:
Obciążenie nie jest załączane:
a. Sprawdź podłączenie zasilania I odbiornika.
(SUN), w przeciwnym przypadku praca czujnika
b. Kontrolka czujnika działa poprawnie. Sprawdź stan odbiornika.
c. Jeśli wskaźnik wykrywania ruchu nie świeci się sprawdź poziom natężenia oświetlenia
otoczenia I nastawę regulatora czujnika zmierzchowego..
d. Sprawdź czy napięcie zasilania odpowiada wymaganiom urządzenia.
Czułość urządzenia jest mała:
a. Sprawdź czy przed czujnikiem nie ma urządzeń zakłócających jego pracę.
b. Sprawdź temperaturę otoczenia.
c. Sprawdź czy obiekt wykrywany znajduje sie w polu detekcji czujnika.
d. Sprawdź wysokość instalacji urządzenia.
Czujnik nie może automatycznie odłączyć obciążenia:
a. W polu detekcji stale występują elementy w ruchu.
b. Czas załączenia jest zbyt długi.
c. Sprawdź napięcie zasilania.
d. Sprawdź czy w pobliżu czujnika nie zamontowano urządzeń zakłócających jego pracę.
The product is a new saving-energy switch; it adopts microwave sensor mould with high-frequency
electro-magnetic wave (5.8GHz), integrated circuit. It gathers automatism, convenience,
safety, saving-energy and practicality functions. The wide
detection field is consisting of detectors. It works by receiving
human motion. When one enters the detection field, it can start the load at
once and identify automatically day and night. Its installation is very
convenient and Its using is very wide. Detection is possible through doors,
panes of glass or thin walls.

SPECIFICATION:

Power Sourcing: 220V/AC-240V/AC
Power Frequency: 50Hz
Ambient Light: 3-2000LUX (Adjustable)
Time-Delay: min.:10sec±3sec
Max.:12min±1min
Rated Load: 1200W (incandescent lamp)
300W (energy-saving lamp)
FUNCTION:
Can identify day and night: It can work in the daytime and at night when it is adjusted on the "sun"
position (max). It can work in the ambient light less than 3LUX when it is adjusted on the "moon"
position (min). As for the adjustment pattern, please refer to the testing pattern.
SENS adjustable: It can be adjusted according to using location; low sensitivity with 1m for detection
Detection Range: 360°
Detection Distance:1-8m adjustable
HF System: 5.8GHz CW radar, ISM band
Transmission Power: <10mW
Installing Height: 1.5m~3.5m
Power Consumption: 0.9W
Detection Motion Speed: 0.6~1.5m/s
EN

Werbung

loading