Herunterladen Diese Seite drucken

Danfoss Icon Display Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Icon Display:

Werbung

RU
Активация терморегулятора. Коснитесь экрана. Отображается изме-
ренная температура в помещении (рис. A). Если отопление включено,
отображается значок отопления . Через 10 секунд экран выключается.
Установка температуры. Активируйте терморегулятор. Нажмите
, чтобы установить температуру (цифры мигают, показывая, что акти-
вен процесс установки температуры). Нажмите , чтобы подтвердить
новое значение.
Открытие меню настроек. Активируйте терморегулятор. Нажмите и
удерживайте
, чтобы открыть меню (рис. B). Выберите пункт меню с
помощью
или
, подтвердите с помощью .
Нажмите
, чтобы вернуться обратно в меню.
: ограничение температуры, выберите максимальное и минимальное
значение.
: идентификатор изделия.
Пункты меню
и
предназначены для монтажника.
Дальнейшие инструкции на www.icon.danfoss.com
CZ
Probuzení termostatu: Dotkněte se displeje. Zobrazí se naměřená teplota v
místnosti (obr. A). Pokud je zapnuté vytápění, zobrazí se ikona vytápění .
Displej se za 10 sekund vypne.
Nastavení teploty: Probuďte termostat. Dotkněte se tlačítka
nastavte teplotu (teplota bliká, což označuje, že probíhá nastavení). Dotkněte
se tlačítka
a potvrďte nové nastavení.
Otevření menu Nastavení: Probuďte termostat. Dotkněte se tlačítka
přidržte ho, abyste otevřeli menu (obr. B). Menu můžete přepínat tlačítky
, nastavení potvrdíte tlačítkem . Chcete-li se v menu vrátit zpět, dotkněte
se tlačítka
.
: Omezení teploty, nastavení maximální a minimální teploty.
: ID produktu.
Položky menu
a
jsou určeny pro montážní pracovníky.
Další návod na www.icon.danfoss.com
HU
A termosztát felébresztése: Érintse meg a képernyőt. Megjelenik a mért
szobahőmérséklet (A. ábra). Ha be van kapcsolva a fűtés, akkor a Fűtés ikon
is megjelenik. A képernyő 10 másodperc elteltével kikapcsol.
A hőmérséklet beállítása: Ébressze fel a termosztátot: A hőmérsékletet a
vagy
gomb megérintésével állíthatja be (az érték villogása jelzi, hogy beállí-
tás van folyamatban). Az új beállítás megerősítéséhez érintse meg a
A Beállítások menü megnyitása: Ébressze fel a termosztátot: Tartsa ujját a
gombon a menü megnyitásához (B. ábra). A
a menüben, és a
gombbal erősítheti meg a választást.
A
gomb megérintésével visszatérhet a menühöz.
: az alsó és a felső hőmérsékletkorlát beállítása.
: a termék azonosítója.
és
: menüpontok a telepítő számára.
További utasítások a www.icon.danfoss.com
RO
Activați termostatul: atingeți ecranul. Se va afișa temperatura măsurată a
camerei (fig. A). În cazul în care încălzirea este pornită, va apărea pictograma
pentru modul încălzire . Ecranul se închide după 10 secunde.
Setați temperatura: activați termostatul. Atingeți
temperatura (valoarea temperaturii clipește pentru a arăta că setarea este în
curs de efectuare). Atingeți
pentru a confirma noua setare.
Accesați meniul Setări: activați termostatul. Atingeți și mențineți apăsat
pentru a accesa meniul (fig. B). Comutați cu
sau
Atingeți
pentru a vă întoarce în meniu.
: limitare temperatură, setați temperatura High (Mare) sau Low (Mică).
: ID produs.
Elementele
și
din meniu sunt pentru instalator.
Instrucțiuni suplimentare de la www.icon.danfoss.com
RS
Buđenje termostata: Dodirnite ekran. Prikazana je izmerena sobna tempera-
tura (sl. A). Prikazana je ikona grejanja
ako je grejanje uključeno.
Ekran se isključuje nakon 10 sekundi.
Podešavanje temperature: Probudite termostat. Dodirnite
podesili temperaturu (temperatura treperi da bi se označilo da je podešava-
nje u toku). Dodirnite
da biste potvrdili novo podešavanje.
Otvaranje menija podešavanja: Probudite termostat. Dodirnite i zadržite
da biste otvorili meni (sl. B). Prebacujte meni pomoću
sa . Dodirnite
da biste se vratili unazad u meniju.
: Ograničenje temperature, podesite visoku i nisku temperaturu.
: ID proizvoda
Stavke menija
i
su za instalaciju.
Dalje instrukcije u vvv.icon.danfoss.com
BG
Активиране на терморегулатора: Натиснете екрана. Вижда се измере-
ната стайна температура (фиг. A). Показва се иконата за отопление , ако
отоплението е пуснато. Екранът се изключва след 10 секунди.
Задайте температурата: Активирайте терморегулатора. Докоснете
или
, за да зададете температурата (температурата мига, за да
укаже изпълняваната настройка). Натиснете , за да потвърдите новата
настройка.
Отворете менюто за настройки: Активирайте терморегулатора.
Натиснете
и задръжте , за да отворите менюто (фиг. В). Превключете
менюто с
или
, потвърдете с . Докоснете
назад в менюто.
: Ограничаване на температурата, задайте висока и ниска температура.
: ИД на продукт.
Елементите от менюто
и
са за инсталатора.
По-нататъшни инструкции на www.icon.danfoss.com
TR
Termostatı uyandırma: Ekrana dokunun. Ölçülen oda sıcaklığı gösterilir (şe-
kil A). Isıtma açıksa, ısıtma simgesi
Sıcaklığı ayarlama: Termostatı uyandırın. Sıcaklığı ayarlamak için
или
düğmesine dokunun (ayar yapıldığını göstermek için sıcaklık yanıp söner).
Yeni ayarı onaylamak için
Ayarlar menüsünü açma: Termostatı uyandırın. Menüyü açmak için
düğmesine basılı tutun (şekil B).
ile onaylayın. Menüde geri gitmek için
: Sıcaklık sınırlaması, Maksimum ve Minimum sıcaklığı ayarlayın.
: Ürün No.
ve
menü öğeleri kurulumu gerçekleştiren kişi içindir.
CN
唤醒温控器: 触摸屏幕。 显示测量的室温(图 A)。 如果正在加热,则显
示加热图标
设定温度: 唤醒温控器。 触摸
设定。 触摸
打开"设置"菜单: 唤醒温控器。 长按
切换菜单,用
nebo
a
: 温度限制,设定高温和低温。
: 产品 ID。
&
菜单项供安装人员使用。
a
a
gombot.
és
gombbal mozoghat
Menu
sau
pentru a seta
, confirmați cu .
한국어
써모스탯 가동: 화면을 누릅니다. 측정된 실내 온도가 표시됩니다(그림 A). 난방
이 켜지면 난방 아이콘 이 표시됩니다. 10초 후에 화면이 꺼집니다.
온도 설정: 써모스탯을 가동합니다.
정이 진행 중임을 알리기 위해 온도가 점멸합니다).
합니다.
ili
da biste
설정 메뉴 열기: 써모스탯을 가동합니다.
그림 B).
또는
를 눌러 메뉴에서 뒤로 이동합니다.
: 온도 제한, 최고 온도와 최저 온도를 설정합니다.
ili
, potvrdite
: 제품 ID.
메뉴 항목은 설치업자를 위한 항목입니다.
‫تنبيه الترموستات: المس الشاشة. يتم عرض درجة حرارة الغرفة المقيسة (الشكل أ). يتم عرض رمز‬
‫لضبط درجة الحرارة (تومض درجة الحرارة‬
‫مع االستمرار لفتح القائمة (الشكل ب). قم بتبديل‬
.‫للرجوع للخلف في القائمة‬
, за да се върнете
gösterilir. Ekran 10 saniye sonra kapanır.
düğmesine dokunun.
ya da
düğmeleriyle menüde gezinin ve
düğmesine dokunun.
www.icon.danfoss.com daha ileri talimatlar
。 10 秒后屏幕关闭。
以设定温度(温度闪烁指示正在
以确认新设置。
以打开菜单(图 B)。 用
进行确认。 触摸
返回菜单上一级。
在www.icon.danfoss.com进一步的说明
Fig. A
Min.
Max.
5°C
35°C
Product ID / Version
Fig. B
또는
를 눌러 온도를 설정합니다(설
를 눌러 새 설정을 확인
를 누른 상태에서 메뉴를 엽니다(
로 메뉴를 검색하고
로 재확인합니다.
www.icon.danfoss.com에서 추가 지침
. ٍ ‫التدفئة ، إذا تم تشغيل الحرارة. يتم إيقاف تشغيل الشاشة بعد 01 ثوان‬
‫أو‬
‫ضبط درجة الحرارة: تنبيه الترموستات. المس‬
.‫لتأكيد اإلعداد الجديد‬
‫لإلشارة إلى أن اإلعداد قيد التقدم). المس‬
‫افتح قائمة اإلعدادات: تنبيه الترموستات. المس‬
‫. المس‬
‫، وقم بالتأكيد باستخدام‬
‫أو‬
.‫: حد درجة الحرارة، ضبط درجة الحرارة المرتفعة والمنخفضة‬
.‫: مع ر ّف المنتج‬
.‫مخصصان لعامل التركيب‬
‫و‬
www.icon.danfoss.com ‫مزيد من التعليمات في‬
HR
Pokretanje termostata: dodirnite zaslon. Prikazuje se izmjerena temperatura
prostorije (sl. A). Prikazuje se ikona grijanja , ako je grijanje uključeno.
Zaslon se isključuje nakon 10 sekundi.
ya da
Postavljanje temperature: Pokrenite termostat. Dodirnite
biste postavili temperaturu (temperatura treperi kako bi označila da je postu-
pak postavljanja u tijeku). Dodirnite
Otvorite izbornik Postavke: Pokrenite termostat. Dodirnite i držite
biste otvorili izbornik (sl. B). Prebacite se u izbornik pomoću
te s . Dodirnite
kako biste se vratili u izbornik.
: Ograničenje temperature, postavljanje visoke i niske temperature.
: ID proizvoda
Stavke izbornika
i
namijenjene su za instalatera.
Daljnje upute na www.icon.danfoss.com
SI
Zbudite termostat: Dotaknite se zaslona. Prikaže se izmerjena temperatura
prostora (slika A). Prikaže se ikona ogrevanja , če je ogrevanje vklopljeno.
Zaslon se izklopi po 10 sekundah.
Nastavite temperaturo: Zbudite termostat. Dotaknite se
vite temperaturo (temperatura utripa, kar prikazuje, da je postopek nastavitve
v teku). Dotaknite se , da potrdite novo nastavitev.
Odprite meni z nastavitvami: Zbudite termostat. Dotaknite se in zadržite
da odprete meni (slika B). Z dotikom
Dotaknite se
, da se pomaknete nazaj v meniju.
: Omejitev temperature, nastavite najvišjo in najnižjo temperaturo.
: ID izdelka.
Elementa menija
in
Nadaljnja navodila na www.icon.danfoss.com
SK
Zobuďte termostat: Dotknite sa obrazovky. Zobrazí sa nameraná teplota v
miestnosti (obr. A). Ak je vykurovanie zapnuté, zobrazí sa ikona vykurovania .
Obrazovka sa po 10 sekundách vypne.
Nastavte teplotu: Zobuďte termostat. Teplotu nastavíte stlačením tlačidiel
alebo
(blikanie označuje, že prebieha nastavovanie teploty). Nové nasta-
venie potvrdíte stlačením tlačidla .
Otvorte ponuku Nastavení: Zobuďte termostat. Ponuku otvoríte stlačením a
podržaním tlačidla
(obr. B). Ponuku môžete prepínať pomocou tlačidiel
alebo
, výber potvrdíte tlačidlom .
Stlačením tlačidla
sa v rámci ponuky presuniete späť.
: Obmedzenie teploty: nastavte vysokú a nízku teplotu.
: ID produktu
Položky ponuky
a
sa týkajú inštalačného programu.
Ďalšia návod na www.icon.danfoss.com
UA
Активація термостата: торкніться екрана. Відображається поточна
температура в приміщенні (рис. A). Якщо опалення ввімкнено, на екрані
відображається значок . Екран вимикається через 10 секунд.
Встановлення температури: активуйте термостат. Натискайте на екрані
або
, щоб установити потрібну температуру (значення температури
блимає, вказуючи на те, що відбувається налаштування). Натисніть , щоб
підтвердити нове значення.
Відкрийте меню настройок: активуйте термостат. Торкніться і утримуй-
те
, щоб відкрити меню (рис. B). Здійснюйте перехід між настройками
кнопками
або
, підтверджуйте вибрані настройки кнопкою .
Для повернення назад у меню натискайте кнопку
: Обмеження температури: установіть найвищу та найнижчу темпе-
ратуру.
: № виробу.
Розділи меню
і
призначені для встановника.
Подальші інструкції на www.icon.danfoss.com
‫بيدار کردن ترموستات از حالت خواب: صفحه نمايش را لمس کنيد. دمای اتاق نشان داده می شود‬
.‫نشان داده می شود‬
‫را برای تنظيم دما (دما چشمک می‬
.‫را لمس کنيد‬
،‫زند، يعنی تنظيم در حال انجام است) لمس کنيد. برای تأييد تنظيم جديد‬
‫را‬
‫منوی «تنظيمات» را باز کنيد: ترموستات را از حالت خواب بيدار کنيد. برای باز کردن منو‬
.‫تأييد کنيد‬
‫منو را پنهان کرده يا نمايش دهيد و با‬
www.icon.danfoss.com ‫از دستورالعملهای بيشتر در‬
‫العربية‬
‫القائمة باستخدام‬
‫عنصرا القائمة‬
13664 000 00 Manual User WRT SI 230V
ili
kako
kako biste potvrdili novu postavku.
kako
ili
, potvrdi-
ali
, da nasta-
,
ali
preklopite meni, potrdite z .
sta namenjena monterju.
.
‫فارسی‬
‫). اگر حرارت روشن باشد، نماد گرمايش‬A ‫(عکس‬
.‫پس از 01 ثانيه صفحه نمايش خاموش می شود‬
‫يا‬
.‫تنظيم دما: ترموستات را از حالت خواب بيدار کنيد‬
‫يا‬
‫). با‬B ‫لمس کنيد و نگه داريد (شکل‬
.‫را لمس کنيد‬
،‫برای برگشت به عقب در منو‬
.‫: محدوديت دما، دمای «باال» و «پايين» را تنظيم کنيد‬
.‫: شناسه محصول‬
.‫برای نصب کننده است‬
‫و‬
‫موارد منوی‬

Werbung

loading