Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tanberg TIA 3012

  • Seite 2 Zu Ihrer personlichen Sicherheit und der Vermeid- ung yon Brandgefahr mlissen elektronische Gerate Feuchtigkeit geschlitzt werden. Keinerlei Abdeckungen z.B. Rlickwande und Bodenplatten selbst entfernen. Jegliche Eingriffe in das Gerat dlirfen nur yon einem qualifizierten Service-Tech- niker vorgenommen werden. Netzstecker bei Gewitter, bei langerer wesenheit (z.B.
  • Seite 3 Seite Side Netzspannung - Sicherungen Nettspenning - Sikringer Netz-Steckdosen fur Zusatzgerate ..Nettkontakter for ekstrautstyr Sicherheitsschaltungen Beskyttelseskretser ..... 36 Tilkoplinger Anschlusse Nettbryter.
  • Seite 4 Mains voltage - Fuses Check that the equipment is set to the correct voltage, see figure. 115V-8A 230V-4A 230 V, 50 Hz: The equipment is set to 230 V, 50 Hz at the factory and is fitted with a 4 A fuse for this UDc;~~~ed~OF""...
  • Seite 5 IMPORTANT! All connections should be carried out before the power is switched on. For connecting record player with Moving Coil pickup. For connecting record player with Moving Magnet pickup. CAUTION! Do not use phono plugs longer than 15 mm. At the bottom of each phono socket is a switch that can be damaged if the plug is too long, see figure.
  • Seite 6 Speaker selector The speaker selector switch marked Speakers has four positions as follows: Off: All speakers disconnected. Program to speaker outputs A only. Program to speaker outputs B only. A+ B: Program to speaker outputs A and B. Program selector The program selector, marked Program, provides opportunities to choose between 5 different...
  • Seite 7 • Control the bass and treble with the controls marked Bass and Treble. NOTE! The controls will only work when the Tone Defeat button is released (out). At low volume the ear is less sensitive to low tones. To compensate for the ear's lower sensitivity, push in the Loudness button.
  • Seite 8 Playback from connected equipment When one Phono input is in use, the other input must not be used. If the other input is connected the signal will be distorted and the sound quality Phorlo 0'000000" 0 0 0 0 poor. 00120102 0"000000"...
  • Seite 9 • Set program selector to Digital Disc. 0 0 0 Recording on a connected open-reel/cassette recorder • Connect the program from the program source to the corresponding input on the TIA 3012 and set the record selector to the correct position. LINE LINE LINE LINE The program is now connected to all Tape Rec.
  • Seite 10 Copying between two open- reel/cassette recorders • Connect the tape recorders to Tape Play/ Tape Rec. inputs. PhorlO ~ ,0 0,00 OOG) From Tape 1 to Tape 2 RO ORO ·R·R • Set Record selector to Tape 80000 • Start Tape 1 for playback and Tape 2 for recording.
  • Seite 11 Combined recording/playback Recording Tape 1/playback Tape 2 Phone OLOO • Set the desired program on the Program selector. RO ORO • Make Tape 1 ready for recording. Whilst recording takes place on Tape 1 you can listen to another program from Tape 2. •...
  • Seite 12: Circuits De Protection

    Verifiez que I'appareil a la tension d'alimentation correcte, voir figure. 230 V, 50 Hz: L'appareil est monte I'usine pour 230 V, 50 Hz et equipe d'un fusible de 4 A correspondant cette tension d'alimentation. 115 V, 60 Hz: • Placer Ie selecteur de tension sur la position 115 V (a I'aide d'un tournevis).
  • Seite 13: Interrupteur Secteur

    IMPORTANT! Toutes les connexions doivent etre effectuees avant que Ie courant soit branche. Connexion pour tourne-disque avec cellule bobine mobile. Connexion pour tourne-disque avec cellule bobine aimant mobile. NOTA! Ne pas employer fiches-phono de plus de 15 mm (9/16"). Au fond de chaque prise- phono, il ya un commutateur peut etre endommage si la fiche est trop longue, voir figure.
  • Seite 14 Selecteur de haut-parleurs o@(lil(<e Les boutons indiques Speakers permettent choix des 4 positions suivantes: Off: Tous les haut-parleurs sont debranches. 011:?H' ~ -.: ( Reproduction uniquement par les Power Headphones Speakers Peak ChpPIIlQ Tone 081('(11 200Hz 0 • E deux enceintes acoustiques A. Reproduction seulement par les deux enceintes acoustiques B.
  • Seite 15 Grave et aigu • Le grave et I'aigu se reglent avec les controles ··.0.·.0 marques Bass et Treble. oilS?" .·gllo NOTA! Les controles ne fonctionnent lorsque Ie bouton Tone Defeat est sorti. ==1 P=Cilk=U' = PPIn=9 =====,,,=cDe=fe,,=, , =,=oCH=,o_f =O=3kH=, ==lOU=dP' = "== Loudness (correcteur physiologique de volume) A bas volume, I'oreille perd sa sensibilite aux...
  • Seite 16 On ne peut pas brancher deux tourne-disques Phona fois. Si on a branche deux tourne-disques, Ie son 0,000000,' sera deforme et la qualite du son pauvre. 20102 RW6 OROOOOOOR • Raccordez Ie tourne-disque comme indique. Phono Tourne-disque equipe d'une cellule bobine mobile.
  • Seite 17 • Reliez Ie programme de la source de programme I'entree correspondante TIA 3012 et placez Ie selecteur de programme dans la position correcte. • Tourner Ie selecteur de programme position Tape 1 ou Tape 2. • Le programme est maintenant...
  • Seite 18 Copie entre deux enregistreurs bobine ou cassette) • Brancher les enregistreurs Tape Play/ Phono T u""r DD/A", Tape Rec. ~ '0 OLOO "0000 OOGJ De Tape 1 vers Tape 2 RO ORO .RRL·L • Tourner Ie selecteur d'enregistrement eO000 position Tape 1- ,.,J,., •...
  • Seite 19 Enregistrement et reproduction combines Enregistrement par Tape 1 et reproduction par Tape 2 • Choisir Ie programme desire avec Ie selecteur de programme. programme choisi par Ie selecteur de programme sera enregistre sur Tape 1, tandis que Ie programme de Tape 2 sera reproduit et entendu LINE LINE...
  • Seite 20: Netzspannung - Sicherungen

    Netzspannung - Sicherungen Achten Sie bitte darauf, daB der TIA 3012 auf die richtige Netzspannung eingestellt ist (siehe Ab- bildung). 230 V, 50 Hz: Werksseitig ist der Vollverstarker auf 230 V, 50 Hz eingestellt und mit einer Sicherung 4 A bestuckt.
  • Seite 21 WICHTIGI Aile AnschlUsse mussen vor dem Einschalten hergestellt sein! Phono MC: Anschluss fur Plattenspieler elektrodynam ischem T onabnehmer- system (MC Moving Coil). Phono MM: Anschluss fur Plattenspieler elektromagnetischem Tonab- nehmersystem Moving Magnet). ACHTUNGI Verwenden Sie keine Cinch-Stecker, deren Stecker (+-Pol) langer als 15 mm ist.
  • Seite 22 Lautsprecher- Wah Ischalter Der Lautsprecher-Wahlschalter ist mit Speakers bezeichnet und lasst vier Moglichkeiten Lautsprecherwahl Aile Lautsprecher abgeschaltet. Off: Wiedergabe nur Liber Lautsprecherpaar Wiedergabe nur Liber Lautsprecherpaar Wiedergabe Liber beide Lautsprecherpaare A und B. Program m-Wah Ischalter Ober den mit Program bezeichneten Programm- Wahlschalter konnen 5 Programmquellen...
  • Seite 23 • BaB- und H6heneinstellung erfolgt uber die mit Bass bzw. Treble bezeichneten Kn6pfe. ACHTUNGI Die Einsteller arbeiten nur, wenn die Tone Defeat-Taste abgeschaltet ist. Physiologische Lautstarke- Korrektur (Loudness) Bei geringer Lautstarke ist das Ohr gegenuber tiefen Frequenzen weniger empfindlich. Um diesen Effekt auszugleichen, muB die Loudness-Taste gedruckt werden.
  • Seite 24 Wiedergabe von angeschlossenen Programmquellen Der gleichzeitige Anschlu~ von zwei Platten- spielern ist nicht moglich. Sind zwei Plattenspieler Phono luner DD/Aux Tape Play Tape RC'( 0,000000" 0 0 0 0 angeschlossen sind verzerrte Wiedergabe und schlechte Klangqualitat die Foigen. RW OROOOOOOR 20'02 80000 •...
  • Seite 25 Aufnahme auf einem angeschlossenen Spulen-Tonbandgerat bzw. Cassetten reeo rder Mit dem Programm-Wahlschalter wird die gewunschte Programmquelle, soweit am TiA 3012 angeschlossen,gewahlt . •• Programm-Wahlschalter in Stellung Tape 1 oder Tape 2. •• Das Programm Iiegt damit auf allen mit Tape...
  • Seite 26: Kopierm6Glichkeiten Zwischen Zwei Magnetbandgeraten

    Kopierm6glichkeiten zwischen zwei Magnetbandgeraten • Magnetbandgerate an die Buchsen Tape Play/ Phono OLOO Tur1f>r DO/Au, Tape Rec. anschlieBen. OOG) RO ORO Van Gerat 1 nach Gerat 2 1-2. .r<R • Aufnahme-Wahlschalter in Stellung Tape 60000 • Gerat 1 fUr Wiedergabe und Gerat 2 fur Aufnahme vorbereiten.
  • Seite 27: Kombinierte Aufnahme/Wiedergabe

    Kombinierte Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme uber Gerat 1/Wiedergabe uber Gerat 2 • GewUnschte Programmquelle am Programm- Wahlschalter einstellen. Das mit dem Programm-Wahlschalter gewahlte Programm wird nun auf Gerat 1 aufgenommen, wahrend ein anderes Programm Uber Gerat 2 reproduziert wird und Uber die Lautsprecher abgehort werden kann.
  • Seite 28 Netspanning - Zekeringen Kontroleer of het apparaat op de juiste spanning is ingesteld, zie figuur. 115V-8A 230V-4A 230 V, 50 Hz: Het apparaat is op de fabriek ingesteld op 230 V-50 Hz en voorzien van een 4 A zekering, UD' ; ~;;;' d 1}occcc ' ~ D~~c::;, 115 V voor deze netspanning.
  • Seite 29 Aansluitingen BELANGRIJK! Verzorg eerst aile te maken aansluitingen aan de versterker alvorens U het apparaat in bedrijf steld (Power on). Phono Aansluiting voor een platenspeler met een moving coil element. Phono MM: Aansluiting voor een platenspeler met een dynamisch element. BELANGRIJK! Gebruik geen phonopluggen...
  • Seite 30 Lu idsprekerkeuze scha kelaar Met deze schakelaar gemerkt Speakers, kan men uit 4 mogelijkheden kiezen t.w.: Off: Aile aangesloten luidsprekers zijn uitgeschakeld. Geschakeld zijn die luidsprekers met de kontakten A aan de achterzijde van de versterker aangesloten zijn. Geschakeld zijn die luidsprekers met de kontakten B aan de achterzijde...
  • Seite 31 Lage en Hoge tonen • Regel de lage- en hoge tonen met de regelaars Bass en Treble. 0110 ======f >-.: -.: 0 0:" ,===~;::; OPMERKINGI De regelaars werken alleen als de knop Tone Defeat uitgedrukt staat. LccOCoee Fysiologische-volume regeling Bij lage volume's is het menselijk gehoor minder gevoelig voor lage tonen.
  • Seite 32 Weergave van de aangesloten programmabronnen Platenspeler Op de platenspeleringangen (MC en MM) kan maar een platenspeler aangesloten worden. Dus of 0'000000,' 0 000 MC of MM. Indien er twee platenspelers aange- sloten worden treedt een sterke vervormin 00120'02 ReJ/OROOOOOO" 80000 ""r •...
  • Seite 33 Deze programma- bronnen moeten dus aangesloten zijn op de corresponderende aansluitingen (op de achterzijde) van de TIA 3012 . • Schakel de programma keuze schakelaar op Tape 1 of Tape 2. LINE LINE LINE LINE •...
  • Seite 34 Copieren met 2 spoelen- cassette recorders • Sluit de recorders op Tape Play/Tape Rec., zoals aangegeven. Phono Tur>er DD/Aw ~ LO OLOO Van Tape 1 naar Tape 2 RO ORO • Schakel de opname keuze schakelaar op 1-2. Tape ""'0 •...
  • Seite 35 Gekombineerd weergeven/opnemen Opname op Tape 1/weergave van Tape 2 • Kies het gewenste programma met de programma keuze schakelaar. Phona ~ LO OLOO RO ORO Het via de programma keuze schakelaar gekozen programma wordt nu opgenommen op Tape 1, terwijl Tape 2 wordt weergegeven via de Iu idsprekers.
  • Seite 36 En termisk sikring beskytter dessuten mot overtemperatur i forsterkeren. Etter avkjli'lling vii sikringen automatisk koples inn igjen. VI KTIG! Hvis flere enheter monteres i rack eller tarn, ma TIA 3012 plasseres slik at den sikres ti Istrekkel ig venti lasjon.
  • Seite 37 Tilkoplinger VIKTIG! Aile tilkoplinger b(tlr gj(tlres f(tlr nettbryter (Power) trykkes inn. Phono MC: For tilkopling av platespiller Moving Coil pickup. Phono MM: For tilkopling av platespiller Moving Magnet pickup. MERK! Bruk ikke phonoplugger som er lengre enn 15 mm. I bunnen av hver Phono-kontakt er det en bryter som kan (tldelegges hvis...
  • Seite 38 Hq;yttalervelger H¢yttalervelgeren merket Speakers, har 4 forskjellige stillinger. Off: Ingen av h¢yttalerne innkoplet. Program til h¢yttalerne koplet til Speakers A-utgangene. Program til h¢yttalerne koplet til Speakers B-utgangene. Program til h¢yttalerne koplet til Speakers A- og B-utgangene. Programvelger Programvelgeren merket Program, gir mulighet for lfffrtrfio' valg av 5 forskjellige programkilder.
  • Seite 39 Bass diskant ,~=- • Reguler bass og diskant med kontrollene merket Bass og Treble. > 01' 1 0 >-.: 0 -.: MERK! For at kontrollene skal virke ma Tone ===:::::===:::::===:::::f ;rcClI~ ~~~~~ Loudness Defeat-knappen vcere ute. Ved lav Iydstyrke er l/lret lite fl/llsomt for lave toner.
  • Seite 41 Avspilling fra tilkoplet utstyr Nar den ene Phono-inngangen er i bruk ma den andre ikke tilkoples. Signalet vii da bli forvrengt slik at Iydkvaliteten blir darlig. • Platespillere tilkoples som vist i figuren. Phono MC: Platespiller med Moving Coil pickup. Phono MM: Platespiller med Moving Magnet pickup.
  • Seite 42 Band/kassettspillere Band/kassettspillere tilkoples som vist i figuren. • Sett programvelgeren til Tape 1 eller Tape 2. Tape 1: Avspilling fra Tape Play 1-kontaktene. ~O O~O Tape 2: Avspilling fra Tape Play 2-kontaktene. LINE Annet audio-utstyr • Utstyret tilkoples som vist i figuren. OOOOL'O •...
  • Seite 43 Kopiering mellom to band/kassettspillere • Band/kassettspillerne tilkoples Tape Play/ Tape Rec.-kontaktene. ~ LO 0 "0000 OOG) '.1'.1 Kopiering fra Tape 1 til Tape 2 RO ORO ,"c,·. • Sett innspillingsvelgeren til Tape 1 80000 • Start Tape 1 i avspilling og Tape 2 i innspilling. •...
  • Seite 44 Kombinert innspilling/avspilling Innspilling Tape 1/avspilling Tape 2 • Velg program for innspilling pa Tape 1 med Poo"o innspillingsvelgeren. ~ '0 OLOO • Sett Tape 1 til innspilling. "0 0"0 Mens innspilling foregar pa Tape 1 kan man Iytte til et annet program fra Tape 2. •...
  • Seite 45 Mounting the 19" ·rack mount kit (extra) Montage des adapteurs pour 19"·rack (extra) Montage der Griffe fur 19"·E inschub (extra) (Nl) 16mm Montage van de 19"·rack bevestiging (extra) "- Montering av 19"-rack monteringssett (ekstra) ----()---- ----"",,,,,(j ----1lJ-- Mounting the side panels (extra) Montage des panneaux lateraux (extra) Montage der Seitenplatten (extra)
  • Seite 46 Block diagram Schema bloc Block-Schaltbild (NL) Blokschema Blokkskjema Phono MM Passive RIAA Phono MC -1B dB/oct subsonic Passive Tone Control...
  • Seite 47 Connections / Raccordements / Anschlusse / Verbindingen / Tilkoplinger ~--.::'" 1'1 IIiM .:.:...
  • Seite 49 " " >- ::;) I _____...
  • Seite 50 ;:se / Verbindingen / Tilkoplinger rnJDO~~ DIGITAL AUDIO USONLY .,., 111\ ·ilillJl:n:.'iiif;J:;:::~I""III1;!:l'c IIl1il1liL"t- ;1I'lI!'- illlllD'...
  • Seite 51 USONLY -------...,1 11~'" '1il;l,.\!!I;"~ !:11_'-",;~" "',"""-"' """. •.•..