Herunterladen Diese Seite drucken

Chicco 360 Bedienungsanleitung Seite 31

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 360:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
ся
СТРЕЛКИ, до полной фиксации изделия (рисунок
9). Затем проконтролировать, чтобы пластмассовые
ять
детали против скольжения (I), были полностью
ий
прижаты к поверхности стола. В случае если они
не примыкают, как следует к поверхности стола,
не
необходимо затянуть сильнее винты крепления
ть,
(GGG), в направлении против часовой стрелки, до
тех пор, пока пластмассовые детали антискольжения
не будут полностью примыкать к поверхности стола.
ой
ым
Проверить надежность закрепления, попытавшись
ом
сдвинуть стульчик по направлению наружу.
Теперь изделием можно пользоваться.
сь
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ
7. Всегда
пристегивайте
пропуская его через пластмассовые кольца в форме
"D". После того, как ребенок будет усажен на стульчик,
застегните пластмассовую пряжку, как показано на
рисунке 11. Проверить как правильность положения,
так и правильность крепления.
РЕГУЛИРОВАНИЕ СИДЕНЬЯ
Положение сиденья можно менять.
8. Для регулирования сиденья: приподнять ручку
(D) на спинке стульчика, вынув штифт из трубы
(рисунок 12), и поворачивать сиденье стульчика в
направлении часовой стрелки или против часовой
стрелки (рисунок 13) до тех пор, пока символ 360°,
расположенный на вращающемся элементе сиденья (В)
не будет находиться на уровне, с выбранным символом,
который находится на неподвижном элементе сиденья
(С). Когда будет достигнуто указанное положение,
2)
отпустить ручку вращения таким образом, чтобы штифт
2)
крепления вошел в отверстие на трубе: характерный
щелчок укажет на правильность крепления.
Имеется шесть положений:
2)
- 1 положение «БУТЫЛОЧКА» ("BIBERON") (рисунок 14
и рисунок 14а), 2 положения «ПЕЧЕНЬЕ» ("BISCOTTO")
(рисунок 15 и 15а/15 b): указатель 360° помещен рядом с
символом «БУТЫЛОЧКА/ПЕЧЕНЬЕ» ("BIBERON/BISCOTTO")
су
на трубе сиденья (С). Ребенок повернут наружу, и может
н в
пить из бутылочки или полдничать самостоятельно,
постоянно поддерживая визуальный контакт с мамой,
сь,
из
которая может свободно двигаться в помещении.
ри
- 2 положение «ЧАШКА» ("TAZZA") (рисунок 16 и 16а/16 b):
ый
указатель 360° находится рядом с символом «ЧАШКА»
ия
("TAZZA"), на трубе сиденья (С). Момент отнятия
из
младенца от груди переживается с правильным
то,
контактом между ребенком и мамой. Ребенок может
самостоятельно брать чашку со стола, в то время,
как мама находиться в правильном положении по
отношению к ребенку в момент кормления.
- 1 положение «СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ» ("POSATE")
мо
(рисунок 17 и 17а): указатель 360° находится рядом
ке
с символом «СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ» ("POSATE") на
лу
передней части неподвижного каркаса (С). Став более
самостоятельным, ребенок повернут к столу и может
ях
разделить приятное времяпровождение за столом с
ни
мамой и папой. Внимание: не регулируйте положение
сть
стульчика в положения, отличные, от указанных в
сть
настоящей инструкции. Операции по рег улированию
сиденья мог у т осуществляться также с сидящим на
я с
стульчике ребенком. В этом случае регулирование
может быть немного более затруднительным.
ая
ОЙ
ВНИМАНИЕ! Во время регулировки сидения следует
ремень
безопасности,
убедиться в том, что ноги ребенка могут свободно
следовать за движением сидения.
СНЯТЬ/НАДЕТЬ ЧЕХОЛ
Чехол можно снять со стульчика для кормления для
стирки.
9. Отстегнуть ремни безопасности и снять их с
разделителя для ног и с колец из пластика в форме "D".
10. Расстегнуть 4 автоматические кнопки, находящиеся
на ткани (рисунок 18 и 18b).
11. Снять пластмассовые кольца в форме "D", пропустив
их через специальные отверстия на сиденье из ткани.
12. Снять два задних металлических крючка сиденья,
пропустив их через специальные гнезда вдоль
спинки, а три передних металлических крючка - через
гнезда, находящиеся вдоль переднего края сиденья
(рисунок 19а и 19b). Теперь чехол можно снять.
13. Отстегнуть автоматическую кнопку, находящуюся на
сиденье (рисунок 20) и снять вставку и полиэтилена
высокой плотности (HDPE).
Чтобы надеть чехол действуйте следующим образом.
14. Вставьте
вставку
плотности (HDPE) на дно сиденья и пристегните ее
автоматической кнопкой.
15. Вставьте металлические крючки через специальные
гнезда
и
убедитесь,
заблокированы, как показано на рисунке 21а и 21 b.
16. Пропустите пластмассовые кольца в форме "D" через
отверстия, на ткани сиденья.
17. Пристегните автоматические кнопки на ткани к
каркасу стульчика.
18. Пропустить
ремень
пластмассовые кольца в форме "D" и разделитель для
ног. Теперь изделие готово к использованию.
ДЕМОНТАЖ И ПЕРЕВОЗКА
Чтобы демонтировать изделие действуйте следующим
образом.
19. Нажать штифты крепления на кронштейнах (G - H) и
снять их с сиденья.
20. Положить сиденье (А) и два кронштейна в
разобранном виде в специальную сумку-сетку
(рисунок 22). Изделие готово к перевозке.
ГАРАНТИЯ
Изделие
гарантируется
соответствия при нормальных условиях использования,
согласно указаний инструкций по эксплуатации.
В любом случае, гарантия не будет действительна в
случае ущерба, обусловленного несоответствующим
использованием, изнашиванием или непредвиденными
обстоятельствами.
В отношении длительности гарантии на дефекты
соответствия см.специальные положения национальных
стандартов, применяемых в стране приобретения
изделия, когда они предусмотрены.
ЗА БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ
ИНФОРМАЦИЕЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ:
ARTSANA SPA
Отдел по обслуживанию клиентов
Via Saldarini Catelli 1
22070 Grandate COMO - ITALY
Тел: +39 031 382 000
31
из
полиэтилена
высокой
что
они
правильно
безопасности
через
на
отсутствие
дефектов

Werbung

loading