Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

G6W84-67902
www.hp.com/support/lj506
www.hp.com/support/colorljM553
www.hp.com/support/colorljM552
www.hp.com/support/ljM604
www.hp.com/support/ljM605
www.hp.com/support/ljM606
CAUTION:
Electrostatic sensitive (ESD) parts.
EN
Always touch the sheet metal on the product to provide
a static ground before touching an ESD-sensitive part.
ATTENTION :
FR
électrostatiques. Toujours toucher la tôle sur le
produit pour fournir une mise à la terre statique
avant de toucher une pièce sensible aux décharges
électrostatiques.
VORSICHT:
DE
Vor Berühren eines ESD-empfindlichen Bauteils immer
das Blech auf dem Gerät berühren, um eine statische
Erdung bereitzustellen.
ATTENZIONE:
IT
elettrostatiche (ESD). Toccare sempre la lamiera sul
prodotto per scaricare a terra l'elettricità statica prima
di toccare un componente sensibile alle scariche
elettrostatiche.
PRECAUCIÓN:
ES
electrostáticas (ESD). Toque siempre la lámina metálica
del producto para tener una superficie estática antes de
tocar una pieza sensible a la ESD.
ВНИМАНИЕ:
BG
разреждане (ESD) части. Винаги докосвайте
ламарината на продукта, за да осигурите заземяване
за статичното електричество, преди да докосвате
чувствителна на електростатично разреждане част.
PRECAUCIÓ:
CA
electrostàtiques (ESD). Toqueu sempre el full metàl·lic
del producte per proporcionar una connexió a terra
abans de tocar una peça sensible a descàrregues
electrostàtiques (ESD).
Éléments sensibles aux décharges
Elektrostatisch empfindliche (ESD) Teile.
Componenti sensibili alle scariche
Piezas sensibles a descargas
Чувствителни на електростатично
peces sensibles a les descàrregues
注意:这是容易被静电释放 (ESD) 损坏的
ZHCN
部件。务必先接触产品上的金属片以使静
电接地,然后再接触容易被 ESD 损坏的部
件。
OPREZ:
dijelovi osjetljivi na elektrostatski naboj
HR
(uređaj osjetljiv na elektrostatski naboj). Uvijek
dodirnite metalnu traku na proizvodu radi uzemljenja
prije dodirivanja dijela osjetljivog na ESD.
UPOZORNĚNÍ:
CS
(ESD). Před kontaktem s díly citlivými na ESD se vždy
dotkněte plechových částí produktu a zajistěte tak
uzemnění pro statickou energii.
ADVARSEL:
Dele, som er følsomme over for
DA
elektrostatisk påvirkning (ESD). Berør altid metallet
på produktet, så der leveres en statisk jordforbindelse,
før du berører en ESD-følsom del.
LET OP:
Bevat onderdelen die gevoelig zijn voor
NL
elektrostatische ontlading. Raak altijd het bladmetaal
op het product aan om de statische elektriciteit te
ontladen voordat u een onderdeel aanraakt dat
gevoelig is voor ESD.
ETTEVAATUST!
ET
tundlikud (ESD) osad. Enne ESD-tundliku osa
puudutamist puudutage alati toote metall-lehte,
et maandada staatiline elekter.
MUISTUTUS:
FI
herkkiä osia. Pura staattinen varaus aina koskettamalla
laitteessa olevaa metallilevyä ennen sähköstaattisille
purkauksille herkän osan koskettamista.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Εξαρτήματα ευαίσθητα στην
EL
ηλεκτροστατική εκκένωση. Πριν ακουμπήσετε
οποιοδήποτε εξάρτημα που είναι ευαίσθητο στην
ηλεκτροστατική εκκένωση, να ακουμπάτε πάντα το
μεταλλικό φύλλο του προϊόντος ώστε να εξασφαλίζετε
την απαραίτητη γείωση από το στατικό ηλεκτρισμό.
VIGYÁZAT:
Elektrosztatikus kisülésre (ESD) érzékeny
HU
alkatrészek. Mindig süsse ki az elektrosztatikus töltést
a készülék fémlapját megérintve, mielőtt megérint egy
elektrosztatikus kisülésre érzékeny alkatrészt.
PERHATIAN:
ID
elektrostatik). Selalu sentuh lembaran logam pada
produk untuk memberikan arde statis sebelum
menyentuh komponen yang peka listrik statis.
注意:
静電放電 (ESD) の影響を受ける部品。 ESD
JA
に弱い部品に触れる前に、必ずプリンタの金属面
に触れて身体に溜まっている静電気を放電してく
ださい。
ЕСКЕРТУ:
Статикалық токқа сезімтал (СТС) бөліктер.
KK
ESD-сезімтал бөлігін ұстамастан бұрын әрқашан
статикалық жерге қосуды қамтамасыз ету үшін
өнімдегі металл табағынан ұстаңыз.
주의:
정전기에 민감한(ESD) 부품. ESD 부품을
KO
만지기 전에 항상 제품의 금속 부위를 만져 정전기를
방전시킵니다.
UZMANĪBU!
LV
pieskarties ESD daļai, vienmēr pieskarieties ierīces
metāla loksnei, lai nodrošinātu statisku zemējumu.
Díly citlivé na elektrostatické výboje
Elektrostaatilise laengu suhtes
Sähköstaattisille purkauksille (ESD)
Komponen ESD (sensitif terhadap
Elektrostatiski jutīgas (ESD) daļas. Pirms

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP G6W84-67902

  • Seite 1 注意:这是容易被静电释放 (ESD) 损坏的 ZHCN 部件。务必先接触产品上的金属片以使静 G6W84-67902 电接地,然后再接触容易被 ESD 损坏的部 件。 OPREZ: dijelovi osjetljivi na elektrostatski naboj (uređaj osjetljiv na elektrostatski naboj). Uvijek dodirnite metalnu traku na proizvodu radi uzemljenja prije dodirivanja dijela osjetljivog na ESD. UPOZORNĚNÍ: Díly citlivé na elektrostatické výboje (ESD).
  • Seite 2 ĮSPĖJIMAS. Dalys, kurias gali paveikti elektrostatinė OPOZORILO: Deli, ki so občutljivi na elektrostatično iškrova (ESD). Prieš liesdami elektrostatinei iškrovai razelektritev (ESD). Preden se dotaknete dela, ki je jautrią dalį, visada palieskite gaminio lakštinį metalą, občutljiv na elektrostatično razelektritev, se vedno kad užtikrintumėte statinio krūvio iškrovą.
  • Seite 3 M506 или eller eller vagy или atau arba 或 oder または 或 või eller veya oppure alebo немесе або nebo ή 또는 M552 M553 или eller eller vagy или atau arba 或 或 oder または või eller oppure alebo немесе veya або...
  • Seite 4 Sie die Seite zum Produkt-Support for instruktioner om, hvordan du fjerner harddisken. für Ihr Gerät unter www.hp.com/support. Dort finden Sie Anweisungen zum Entfernen des Festplattenlaufwerks. Verwijder de optionele harde schijf als deze is geïnstalleerd. Se il disco rigido opzionale (HDD) è installato (come mostrato Sla deze stap over als er geen harde schijf is geïnstalleerd.
  • Seite 5 (conform imaginii de mai sus), scoateţi-o. Dacă unitatea HDD nu este instalată, ignoraţi acest pas. Dacă este necesar, consultaţi pagina de asistenţă a produsului de la www.hp.com/support, pentru instrucţiuni referitoare la scoaterea unităţii HDD. Если установлен дополнительный жесткий диск (как показано...
  • Seite 6 DIMM is installed (callout 2), pull the DIMM straight memorijski modul) postavljen (oblačić 2), povucite DIMM s off of the formatter to remove it. NOTE: HP recommends uređaja za formatiranje da biste ga uklonili. NAPOMENA: Tvrtka responsible disposal of the defective part.
  • Seite 7 Če je pomnilnik DIMM nameščen (oblaček 2), izvlecite pomnilnik ini. Jika DIMM memori dipasang (gambar 2), tarik lurus DIMM dari DIMM iz matične plošče, da ga odstranite. OPOMBA: HP priporoča pemformat untuk melepasnya. CATATAN: HP merekomendasikan odgovorno odlaganje poškodovanih delov.
  • Seite 8 Remove the replacement or new DIMM from the packaging. 교체 또는 신형 DIMM의 포장을 풉니다. Sortez le nouveau module DIMM de son emballage. Izņemiet nomaināmo vai jauno DIMM moduli no iepakojuma. Nehmen Sie das Ersatz-DIMM bzw. das neue DIMM aus der Išimkite pakaitalą...
  • Seite 9 Poravnajte priključak na DIMM-u (dvostruki linijski memorijski Align the connector on the DIMM with the connector on the modul) s priključkom na uređaju za formatiranje (oblačić 1), formatter (callout 1), and then push the DIMM onto the formatter a zatim pritisnite DIMM na uređaj za formatiranje da biste ga to install it (callout 2).
  • Seite 10 Sejajarkan konektor pada DIMM dengan konektor pada Poravnajte konektor DIMM memorije sa konektorom na pemformat (gambar 1), lalu dorong DIMM ke pemformat untuk formateru (oblačić 1) i pritisnite DIMM memoriju na formater da memasangnya (gambar 2). Pastikan DIMM terpasang dengan biste je postavili (oblačić...
  • Seite 11 (2), torneu a instal·lar-lo. Si cal, visiteu la ανατρέξτε στη σελίδα υποστήριξης του προϊόντος, στη pàgina de suport del producte a l’adreça www.hp.com/support διεύθυνση www.hp.com/support, για οδηγίες σχετικά με την per consultar les instruccions d’instal·lació de l’HDD. τοποθέτηση του σκληρού δίσκου. 如果未卸下可选的硬盘驱动器 (HDD) ZHCN Ha nem távolította el az opcionális merevlemezt (1), hagyja...
  • Seite 12 需要,請參閱您產品的產品支援頁面以取得安裝 HDD 的指 uzstādiet to. Norādījumus par cietā diska uzstādīšanu skatiet 示:www.hp.com/support。 ierīces atbalsta lapā, kas pieejama vietnē www.hp.com/support. Jei pasirenkamas standusis diskas (HDD) nebuvo išimtas İsteğe bağlı sabit sürücü (HDD) çıkarılmadıysa (resim 1), bu (1 paaiškinimų figūra), praleiskite šį veiksmą. Jei HDD adımı...
  • Seite 13 M506 или eller eller vagy или atau arba 或 或 oder または või eller alebo veya oppure немесе або nebo ή 또는 M552 M553 или eller eller vagy или atau arba 或 或 oder または või eller veya oppure alebo немесе...
  • Seite 16 © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. www.hp.com...