Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

COSMETIC MIRROR
COSMETIC MIRROR
Operation and Safety Notes
SMINKSPEGEL
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
KOSMETIKSPIEGEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 285890
MEIKKIPEILI
Käyttö- ja turvaohjeet
KOSMETINIS VEIDRODIS
Nurodymai dėl valdymo ir saugumo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miomare HG00718

  • Seite 1 COSMETIC MIRROR COSMETIC MIRROR MEIKKIPEILI Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet SMINKSPEGEL KOSMETINIS VEIDRODIS Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Nurodymai dėl valdymo ir saugumo KOSMETIKSPIEGEL Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 285890...
  • Seite 2 Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvaohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Nurodymai dėl valdymo ir saugumo Puslapis 21 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Parts description ..........................Page 6 Technical data .............................Page 6 Included in delivery ..........................Page 6 Safety notices ..........................Page 6 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 7 Using the product for the first time ................Page 8 Inserting / replacing batteries ......................Page 8 ................................Page 9...
  • Seite 5: Introduction

    Cosmetic Mirror Technical data Operating voltage: 6 V (Direct current) Introduction Batteries: 4 x 1.5 V (Direct current), AAA / LR03 (included) We congratulate you on the purchase of your new Illuminants: 16 x LEDs (cannot be replaced) product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product.
  • Seite 6: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    or mental impairments or lacking product unattended. Doing so experience and knowledge, when presents a fire hazard due to supervised or instructed in the bundled light rays and concen- safe use of the product and un- trated heat. derstand the associated risks. Do Do not subject the product to any not allow children to play with extreme temperatures or severe...
  • Seite 7: Using The Product For The First Time

    which could affect batteries / rechargeable battery and the rechargeable batteries, e.g. ra- product. diators / direct sunlight. Clean the contacts on the battery / Avoid contact with the skin, eyes rechargeable battery and in the and mucous membranes. In the battery compartment before in- event of contact with battery acid, serting!
  • Seite 8: Use

    To help protect the environment, please dispose of the product properly when it Press the ON / OFF switch down into the has reached the end of its useful life and “I“ position to switch on the light (see Fig. C). not in the household waste.
  • Seite 9 The warranty applies to defects in material or manuf- acture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered con- sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
  • Seite 10 Yleistä ..............................Sivu 12 Tarkoituksenmukainen käyttö ......................Sivu 12 Osien kuvaus ............................Sivu 12 Tekniset tiedot ............................Sivu 12 Toimituksen sisältö ..........................Sivu 12 Turvallisuusohjeet ........................Sivu 12 Paristoja / akkuja koskevat turvallisuuohjeet ..................Sivu 13 Tuotteen käyttöönotto ......................Sivu 14 Paristojen sisäänasettaminen ja vaihtaminen ..................
  • Seite 11: Yleistä

    Meikkipeili Toimituksen sisältö Tarkista heti avattuasi pakkaukset toimituksen täy- Yleistä dellisyys sekä tuotteen ja osien moitteeton kunto. Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta. 1 meikkipeili Valitsit erittäin korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje 4 paristoa (ei uudelleenladattavia) on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuus- 1 käyttöohje ohjeita sekä...
  • Seite 12: Paristoja / Akkuja Koskevat Turvallisuuohjeet

    vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä mekaaniselle kuormitukselle. tuotteella. Lapset eivät saa puh- Muutoin tuotteen muoto saattaa distaa tai huoltaa tuotetta ilman muuttua. valvontaa. Paristoja / Älä käytä vahingoittunutta tuotetta. akkuja koskevat Älä missään tapauksessa pura turvallisuuohjeet tuotetta osiin. Asiantuntematto- masti tehdyt korjaukset voivat ai- HENGENVAARA! Pidä...
  • Seite 13: Tuotteen Käyttöönotto

    pelkällä vedellä ja ota yhteyttä Tuotteen käyttöönotto lääkäriin! Huomautus: poista kaikki pakkausmateriaalit. KÄYTÄ SUOJAKÄSI- Huomautus: tuote on kaksipuolinen. Toisella NEITÄ! Vuotaneet tai puolella on normaali peili ja toisella puolella on 5-kertainen suurennos. vaurioituneet paristot / akut voivat syövyttää ihoa. Käytä siksi ehdot- Paristojen sisäänasettaminen tomasti aina sopivia suojakäsineitä.
  • Seite 14: Hävittäminen

    Hävittäminen Takuu Pakkaus on valmistettu ympäristöystäväl- Tuote on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirek- lisistä materiaaleista, jotka voidaan viedä tiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. paikalliseen kierrätyspisteeseen. Vihreä Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisää- piste -merkki ei koske Saksaa. teiset oikeudet esittää...
  • Seite 15 Inledning ............................Sidan 17 Ändamålsenlig användning ......................Sidan 17 Beskrivning av delarna ........................Sidan 17 Tekniska specifikationer ........................Sidan 17 Leveransomfattning ..........................Sidan 17 Säkerhetsinformation ......................Sidan 17 Säkerhetsinformation om batterier / batteripack ................Sidan 18 Idrifttagning av produkten .....................Sidan 19 Sätta i / byta batterier ........................Sidan 19 Användning ..........................Sidan 19 Rengöring och skötsel...
  • Seite 16: Inledning

    Sminkspegel Leveransomfattning Kontrollera att leveransen är fullständig omedelbart Inledning efter uppackning av produkten. Kontrollera även att produkten och alla dess delar är i felfritt skick. Grattis till köpet av din nya produkt. Du har köpt en högklassig produkt. Bruksanvisningen hör till produk- 1 sminkspegel ten.
  • Seite 17: Säkerhetsinformation Om Batterier / Batteripack

    inte leka med produkten. Rengö- Utsätt inte produkten för extrem ring och underhåll får inte utföras temperatur eller stark mekanisk av barn utan uppsikt av vuxen belastning. I annat fall kan pro- person. dukten deformeras. Använd inte produkten om den Säkerhetsinformation är skadad.
  • Seite 18: Idrifttagning Av Produkten

    kontakt med batterisyra. Använd Idrifttagning av produkten rikligt med rent vatten och upp- Hänvisning: Ta bort allt förpackningsmaterial från sök läkare omgående! produkten. ANVÄND SKYDDS- Hänvisning: Produkten har två sidor man kan använda. Den ena sidan är en normal spegel på HANDSKAR! Läckande huvuddelen och på...
  • Seite 19: Avfallshantering

    Avfallshantering Garanti Förpackningen består av miljövänliga Denna produkt har tillverkats med omsorg enligt material, som kan lämnas på lokala åter- stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före vinningsstationer. Den Gröna Punkten leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina gäller inte för Tyskland. lagstadgade rättigheter gentemot säljaren.
  • Seite 20 Įžanga ............................Puslapis 22 Naudojimo paskirtis ........................Puslapis 22 Dalių aprašas ..........................Puslapis 22 Techniniai duomenys ........................Puslapis 22 Pakuotės turinys ..........................Puslapis 22 Saugos nurodymai ......................Puslapis 22 Baterijų / akumuliatorių naudojimo saugos nurodymai ..............Puslapis 23 Produkto naudojimo pradžia ..................Puslapis 24 Baterijų įdėjimas / keitimas ......................Puslapis 24 Naudojimas ..........................Puslapis 25 Valymas ir priežiūra...
  • Seite 21: Įžanga

    Kosmetinis veidrodis Techniniai duomenys Veikimo įtampa: 6 V (Nuolatinė srovė) Įžanga Baterijos: 4 AAA / LR03 tipo 1,5 V (Nuolatinė srovė) (yra pakuotėje) Sveikiname Jus įsigijus naują gaminį. Tai aukštos ko- Šviesos šaltinis: 16 LED (nekeičiamų) kybės gaminys. Naudojimo instrukcija yra neatski- riama šio gaminio dalis.
  • Seite 22: Baterijų / Akumuliatorių Naudojimo Saugos Nurodymai

    kurie turi mažiau patirties ir žinių, kad į produktą niekada nešviestų šį produktą gali naudoti tik prižiū- tiesioginiai saulės spinduliai arba rimi arba jei yra išmokyti saugiai kiti šviesos šaltiniai. Niekada ne- naudoti produktą ir supranta jo palikite neprižiūrimo produkto. keliamą...
  • Seite 23: Produkto Naudojimo Pradžia

    Baterijų / akumuliatorių Produkto sugadinimo pavojus skysčio ištekėjimo pavojus Naudokite tik nurodyto tipo Venkite kraštutinių sąlygų ir tempe- baterijas / akumuliatorius! ratūrų, galinčių paveikti baterijas / Baterijas / akumuliatorius įdėkite akumuliatorius, pvz., nedėkite jų atsižvelgdami į polius (+) ir (-), ant radiatorių...
  • Seite 24: Naudojimas

    Naudojimas nurodytus surinkimo punktus. Informacijos apie surinkimo punktus ir jų darbo laiką Šviesą įjungsite ON / OFF jungiklį nuspaudę suteiks vietos kompetentingos institucijos. žemyn, į padėtį „I“ (žr. C pav.). Norėdami pasirinkti įprastą veidrodį ar 5 kartus Pažeistos arba nebetinkamos naudoti baterijos turi padididantį...
  • Seite 25 Einleitung ............................Seite 27 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 27 Teilebeschreibung ..........................Seite 27 Technische Daten ..........................Seite 27 Lieferumfang ............................Seite 27 Sicherheitshinweise ........................Seite 27 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 28 Produkt in Betrieb nehmen ....................Seite 29 Batterien einsetzen / wechseln ......................Seite 30 Bedienung ............................Seite 30 Reinigung und Pflege ......................Seite 30...
  • Seite 26: Einleitung

    Kosmetikspiegel Technische Daten Betriebsspannung: 6 V (Gleichstrom) Einleitung Batterien: 4 x 1,5 V (Gleichstrom), AAA / LR03 (im Lieferumfang Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen enthalten) Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Leuchtmittel: 16 x LED (nicht austauschbar) Produkt entschieden.
  • Seite 27: Vermeiden Sie Brandund Verletzungsgefahr

    von Personen mit verringerten phy- Vermeiden Sie Brand- sischen, sensorischen oder men- und Verletzungsgefahr talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt VORSICHT! VERLET- werden, wenn sie beaufsichtigt ZUNGSGEFAHR! oder bezüglich des sicheren Ge- Entsorgen Sie das Produkt, wenn brauchs des Produktes unterwie- das Glas zerbrochen ist.
  • Seite 28: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    nicht kurz und / oder öffnen Sie Verwenden Sie nur Batterien / diese nicht. Überhitzung, Brand- Akkus des gleichen Typs. Mischen gefahr oder Platzen können die Sie nicht alte Batterien / Akkus Folge sein. mit neuen! Werfen Sie Batterien / Akkus Entfernen Sie die Batterien / Ak- niemals in Feuer oder Wasser.
  • Seite 29: Batterien Einsetzen / Wechseln

    Batterien einsetzen / wechseln Entsorgung Drehen Sie die 5-fach vergrößernde Spiegelflä- Die Verpackung besteht aus umweltfreund- che gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie lichen Materialien, die Sie über die ört- die Abdeckung (siehe Abb. A). lichen Recyclingstellen entsorgen Nehmen Sie den Batteriefachdeckel im Spie- können.
  • Seite 30: Garantie

    Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 31 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG00718 Version: 03 / 2017 Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Informacijos pobūdis Stand der Informationen: 02 / 2017 Ident.-No.: HG00718022017-FI / SE / LT IAN 285890...

Inhaltsverzeichnis