Seite 1
COSMETIC MIRROR COSMETIC MIRROR KOSMETICKÉ ZRCADLO Operation and Safety Notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny KOZMETICKÉ ZRKADLO KOSMETIKSPIEGEL Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 275201...
Seite 2
Operation and Safety Notes Page Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Cosmetic Mirror Included in delivery Immediately after unpacking please check the pack- Introduction age contents for completeness and if all parts and the product are in good condition. We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The 1 Cosmetic Mirror instructions for use are part of the product.
Battery safety CAUTION! FIRE HAZARD! Never information expose the product to direct sunlight or other sources of light. Do not DANGER TO LIFE! leave the product unattended. Otherwise there Batteries are not intended for children. If acci- is a risk of fire through concentrated light rays dentally swallowed seek immediate medical and concentrated heat.
Contact your local refuse disposal authority for safe location. This document is required as your more details of how to dispose of your worn-out proof of purchase. This warranty becomes void if product. the device has been damaged or improperly used or maintained.
Kosmetické zrcadlo Obsah dodávky Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost Úvod dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho částí. Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Roz- hodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze 1 kosmetické zrcadlo je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny 4 baterie, 1,5 V, AAA pro bezpečnost, použití...
Baterie nepatří do dětských rukou. V případě hrozí nebezpečí požáru v důsledku koncentrace spolknutí okamžitě vyhledejte lékaře. světelných paprsků a tepla. POZOR! NEBEZPEČÍ EXPLOZE! P řístroj nevystavujte extrémním teplotám ani Nenabíjejte baterie nevhodné k nabíjení, ne- silnému mechanickému namáhání. Jinak může zkratujte baterie ani je neotvírejte. dojít k deformacím výrobku.
Seite 10
likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato hodinách se můžete informovat u příslušné záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající správy města nebo obce. opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku- Vadné...
Kozmetické zrkadlo Obsah dodávky Bezprostredne po rozbalení skontrolujte obsah Úvod dodávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti výrobku a všetkých jeho častí. Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod 1 kozmetické zrkadlo na obsluhu je súčasťou tohto výrobku.
Seite 12
Bezpečnostné upozornenia P OZOR! NEBEZPEČENSTVO týkajúce sa batérií POŽIARU! Nikdy nevystavujte produkt priamemu slnečnému žiareniu NEBEZPEČENSTVO alebo iným svetelným zdrojom. Produkt nikdy OHROZENIA ŽIVOTA! nenechávajte bez dozoru. V opačnom prípade Batérie nepatria do rúk deťom. V prípade pre- hrozí nebezpečenstvo požiaru spôsobeného hltnutia okamžite vyhľadajte lekára.
Seite 13
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného ak bol prístroj poškodený, neodborne používaný výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta. alebo neodborne udržiavaný. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu životného prostredia ho neodhoďte do a výrobné...
Kosmetikspiegel Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken Einleitung den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein- wandfreien Zustand des Produktes und aller Teile. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Kosmetikspiegel Produkt entschieden.
Sicherheitshinweise Vermeiden Sie Brand- und für Batterien Verletzungsgefahr LEBENSGEFAHR! VORSICHT! VERLETZUNGSGE- FAHR! Zerbrochenes Schutzglas ist Batterien gehören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen vor einer weiteren Benutzung der Arzt auf. Leuchte zu ersetzen. VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Die Leuchte ist ausschließlich für den Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals Betrieb im Innenbereich geeignet.
Reinigung und Pflege Garantie Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- beschädigen. haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge- weichen trockenen oder leicht angefeuchteten setzliche Rechte zu.
Seite 17
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: HG00718 Version: 03/ 2016 Last Information Update · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2016 · Ident.-No.: HG00718032016-SK IAN 275201...