Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VEGA VEGAWELL 52 Betriebsanleitung

Hängedruckmessumformer mit keramischer messzelle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGAWELL 52:

Werbung

Betriebsanleitung
Hängedruckmessumformer mit
keramischer Messzelle
VEGAWELL 52
4 ... 20 mA/HART
Document ID: 36785

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGAWELL 52

  • Seite 1 Betriebsanleitung Hängedruckmessumformer mit keramischer Messzelle VEGAWELL 52 4 … 20 mA/HART Document ID: 36785...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sicherung der Parametrierdaten ..................26 Instandhalten und Störungen beseitigen ................27 Instandhalten........................27 Störungen beseitigen ..................... 27 Tragkabel kürzen ......................28 Tragkabel kürzen - Ausführung mit Gehäuse ..............28 Vorgehen im Reparaturfall ....................30 Ausbauen ..........................31 VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 3 10.2 Maße ..........................38 10.3 Gewerbliche Schutzrechte ..................... 39 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise. Diese liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung als Dokument bei und sind Bestandteil der Betriebsanleitung. Redaktionsstand: 2017-09-28 VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Verwendete Symbolik Document ID Dieses Symbol auf der Titelseite dieser Anleitung weist auf die Do- cument ID hin. Durch Eingabe der Document ID auf www.vega.com kommen Sie zum Dokumenten-Download. Information, Tipp, Hinweis Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen.
  • Seite 5: Batterieentsorgung

    1 Zu diesem Dokument Batterieentsorgung Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise zur Entsorgung von Batterien und Akkus. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 6: Zu Ihrer Sicherheit

    Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Typ VEGAWELL 52 ist ein Druckmessumformer zur Füllstand- und Pegelmessung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung".
  • Seite 7: Sicherheitskennzeichen Am Gerät

    Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code Umwelthinweise Der Schutz der natürlichen Lebensgrundlagen ist eine der vordring- lichsten Aufgaben. Deshalb haben wir ein Umweltmanagement- system eingeführt mit dem Ziel, den betrieblichen Umweltschutz VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 8 Das Umweltmanagementsystem ist nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung: • Kapitel "Verpackung, Transport und Lagerung" • Kapitel "Entsorgen" VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Dokumentation – Dieser Betriebsanleitung – Prüfzertifikat – Zusatzanleitung "Trinkwassereignung" (optional) – Ex-spezifischen "Sicherheitshinweisen" (bei Ex-Ausführungen) – Ggf. weiteren Bescheinigungen Komponenten Der VEGAWELL 52 mit Tragkabel besteht aus den Komponenten: • Messwertaufnehmer • Tragkabel • Optional Befestigungselement oder Gehäuse mit Gewinde Die Komponenten stehen in unterschiedlichen Ausführungen zur...
  • Seite 10: Arbeitsweise

    Zusätzlich zum Typschild außen am Gerät finden Sie die Seriennummer auch im Inneren des Gerätes. Arbeitsweise Anwendungsbereich Der Typ VEGAWELL 52 eignet sich zur kontinuierlichen Füllstand- messung von Flüssigkeiten. Typische Anwendungsgebiete sind Messungen in Wasser/Abwasser, Tiefbrunnen und im Schiffbau. Funktionsprinzip...
  • Seite 11: Bedienung

    PE-Schaum oder PE-Folie verwendet. Entsorgen Sie das anfallende Verpackungsmaterial über spezialisierte Recyclingbetrie- Transport Der Transport muss unter Berücksichtigung der Hinweise auf der Transportverpackung erfolgen. Nichtbeachtung kann Schäden am Gerät zur Folge haben. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 12: Zubehör Und Ersatzteile

    82" (Document-ID 45300). Messgerätehalter Der Messgerätehalter dient zur Wand-/Rohrmontage von Druckmes- sumformern der VEGABAR Serie 80 und Hängedruckmessumfor- mern VEGAWELL 52. Mitgelieferte Reduzierstücke ermöglichen die Anpassung an unterschiedliche Gerätedurchmesser. Der verwendete Werkstoff ist 316L. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung "Montage- zubehör Druckmesstechnik"...
  • Seite 13: Montieren

    Das Gerät ist für normale und erweiterte Umgebungsbedingungen Eignung für die Umge- bungsbedingungen nach DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 geeignet. Transport- und Montage- Der VEGAWELL 52 wird je nach Messwertaufnehmer mit einer schutz Schutzkappe oder einem Transport- und Montageschutz geliefert. Abb. 4: VEGAWELL 52, Transport- und Montageschutz Messwertaufnehmer...
  • Seite 14: Montageschritte Mit Abspannklemme

    Abb. 6: Abspannklemme Tragkabel 2 Einhängeöffnung Klemmwangen Montieren Sie den VEGAWELL 52 mit Abspannklemme wie folgt: 1. Abspannklemme in geeigneten Wandhaken einhängen 2. VEGAWELL 52 auf die gewünschte Messhöhe absenken 3. Klemmwangen nach oben schieben und Tragkabel zwischen die Klemmwangen drücken 4.
  • Seite 15: Montageschritte Mit Tragkabelverschraubung

    Dichtschraube Konushülse Dichtkonus Tragkabelverschraubung Dichtung Montieren Sie den VEGAWELL 52 mit Tragkabelverschraubung wie folgt: 1. Einschweißstutzen in die Behälterdecke einschweißen 2. VEGAWELL 52 durch den behälterseitigen Einschweißstutzen G1½ bzw. 1½ NPT auf die gewünschte Höhe absenken 3. Tragkabel von unten durch die geöffnete Verschraubung schieben 4.
  • Seite 16: Montageschritte Mit Gewindestutzen Oder Gehäuse

    Gehäuse Dichtung Einschraubgewinde Im Behälter montieren Montieren Sie den VEGAWELL 52 wie folgt: 1. Einschweißstutzen G1½ A bzw. 1½ NPT in die Behälterdecke einschweißen 2. Messwertaufnehmer durch den Einschweißstutzen schieben 3. Gewinde mit Dichtung in den Stutzen drehen und mit SW 46 festziehen Der Ausbau erfolgt sinngemäß...
  • Seite 17: An Die Spannungsversorgung Anschließen

    Das Gerät ist mit einem integrierten Überspannungsschutz ausge- stattet. Für eine erweiterte Absicherung des Signalkreises empfehlen wir zusätzliche externe Überspannungsschutzgeräte. • Typ B63-48 (Einsatz beim VEGAWELL 52 mit Kunststoffgehäuse) oder • Typ ÜSB 62-36G.X (Einsatz in einem separaten Gehäuse) In explosionsgefährdeten Bereichen müssen die entsprechenden Sicherheitshinweise Vorschriften, Konformitäts- und Baumusterprüfbescheinigungen der...
  • Seite 18 5 An die Spannungsversorgung anschließen Abb. 9: Anschluss des VEGAWELL 52 an die Spannungsversorgung Direkter Anschluss Anschluss über VEGABOX 03 Anschluss über Gehäuse Wenn geschirmtes Kabel erforderlich ist, empfehlen wir, den Kabel- Kabelschirmung und Erdung schirm beidseitig auf Erdpotenzial zu legen. Im Anschlussgehäuse des Sensors bzw.
  • Seite 19: Anschlussschritte

    Gehen Sie wie folgt vor: 1. Tragkabel bis in den Anschlussraum verlegen 2. Aderenden nach Anschlussplan an Klemmen anschließen Anschluss über VE- Schließen Sie den VEGAWELL 52 gemäß Beschreibung in der Be- GABOX 02 oder VEGA- triebsanleitung zur jeweiligen VEGABOX an. BOX 03 Anschluss über Gehäuse...
  • Seite 20 5 An die Spannungsversorgung anschließen Anschluss über VEGA- BOX 03 Abb. 11: Anschlussplan VEGAWELL 52 für 4 … 20 mA, 4 … 20 mA/HART Zum Sensor Zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung Adernummer Adernfarbe/Polarität Klemme Braun (+) Blau (-) Abschirmung Erdung Anschluss über Gehäuse...
  • Seite 21: Einschaltphase

    5 An die Spannungsversorgung anschließen Anschluss über VEGADIS 82 Sensor power supply HART off on Abb. 13: Anschlussplan VEGAWELL 52 4 … 20 mA/HART Zum Sensor 2 Schalter für Kommunikationswiderstand (on = aktiviert, off = deaktiviert) Klemme zum Anschluss des Kabelschirms Zur Spannungsversorgung Adernummer Adernfarbe/Polarität Klemme VEGADIS 82...
  • Seite 22: In Betrieb Nehmen Mit Vegadis 82

    VEGADIS 82 Spannungsversorgung/Signalausgang Bedienumfang Hauptmenü: Grundeinstellung, Diagnose, Service, Info Grundeinstellung: Einstellungen, z. B. zu Lagekorrektur, Abgleich, Dämpfung Diagnose: Informationen, z. B. zu Gerätestatus und Schleppzeiger Service: Reset Info: Anzeige von Gerätetyp und Seriennummer VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 23: Inbetriebnahmeschritte

    6 In Betrieb nehmen mit VEGADIS 82 Inbetriebnahmeschritte Eine detaillierte Beschreibung der Inbetriebnahmeschritte für den VEGAWELL 52 finden Sie in der Betriebsanleitung "VEGADIS 82 - 4 … 20 mA/HART". VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 24: In Betrieb Nehmen Mit Pactware

    Bei Speisegeräten mit integriertem HART-Widerstand (Innenwider- stand ca. 250 Ω) ist kein zusätzlicher externer Widerstand erforderlich (z. B. VEGATRENN 149A, VEGAMET 381/391/624/625, VEGASCAN 693). In diesen Fällen kann das VEGACONNECT parallel zur 4 … 20 mA-Leitung angeschlossen werden. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 25: Parametrierung Mit Pactware

    Auch das Speichern/Drucken des Projektes sowie eine Import-/Exportfunktion sind Bestandteil der Standardversion. In der Vollversion ist zusätzlich eine erweiterte Druckfunktion zur vollständigen Projektdokumentation sowie die Speichermöglichkeit von Messwert- und Echokurven enthalten. Weiterhin ist hier ein Tank- VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 26: Sicherung Der Parametrierdaten

    Es wird empfohlen, die Parametrierdaten zu dokumentieren bzw. zu speichern. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Service- zwecke zur Verfügung. Die VEGA DTM Collection und PACTware in der lizenzierten, profes- sionellen Version bieten Ihnen die geeigneten Werkzeuge für eine systematische Projektspeicherung und -dokumentation.
  • Seite 27: Instandhalten Und Störungen Beseitigen

    24 Stunden Service- Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung. Da wir die- sen Service weltweit anbieten, erfolgt die Unterstützung in englischer...
  • Seite 28: Tragkabel Kürzen

    Kunststoff- oder Edelstahlgehäuse wie folgt vor: 1. Gehäusedeckel abschrauben 2. Schraubklemmen lösen und Aderenden des Tragkabels aus den Schraubklemmen nehmen 3. Sechskant am Gewindestutzen mit Schraubenschlüssel SW 46 festhalten und Dichtschraube SW 22 lösen VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 29 Anschlussleitungen (je nach Ausführung bis zu sechs Stück) Kabelschirmung Druckausgleichskapillare mit Filterelement Dichtkonus Tragkabel Konushülse Dichtschraube 6. Tragkabel mit Seitenschneider auf die gewünschte Länge kürzen 7. Kabelmantel ca. 10 cm entfernen, Aderenden ca. 1 cm abisolie- ren, Filteraufsatz aufschieben VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 30: Vorgehen Im Reparaturfall

    Das ausgefüllte Formular und eventuell ein Sicherheitsdatenblatt außen auf der Verpackung anbringen • Bitte erfragen Sie die Adresse für die Rücksendung bei der für Sie zuständigen Vertretung. Sie finden diese auf unserer Homepage www.vega.com. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 31: Ausbauen

    Mensch und Umwelt und ermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen Rohstoffen. Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten" Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 32: 10 Anhang

    Kunststoff PBT (Polyester), 316L Ʋ Typschildträger auf Kabel PE-hart Werkstoffe Messwertaufnehmerschutz Transport- und Montageschutz Mess- wertaufnehmer Transportschutznetz Leitende Verbindung Zwischen Erdungsklemme, metallischem Prozessan- schluss und Messwertaufnehmer Gewicht ca. Ʋ Grundgewicht 0,8 kg (1.764 lbs) VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 33 Bereich des Ausgangssignals 3,8 … 20,5 mA/HART (Werkseinstellung) HART-Ausgangswerte gemäß HART-Standard 5.0 Ʋ Primary Value Druck Ʋ Secondary Value Temperatur Signalauflösung 1 µA Ausfallsignal < 3,6 mA; 20,5 mA; 22 mA; unverändert (über PACTware einstellbar) VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 34 < 0,05 %/10 K Ʋ Turn down bis 5 : 1 < 0,1 %/10 K Ʋ Turn down bis 10 : 1 < 0,15 %/10 K Außerhalb des kompensierten Temperaturbereichs: Inkl. Nichtlinearität, Hysterese und Nichtwiederholbarkeit. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 35 Ʋ Gewinde am Gehäuse PN 3 Mediumtemperatur, je nach Ausführung Tragkabel Mediumtemperatur -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) Begrenzung durch Kabeleinführung Begrenzung durch Glasdurchführung VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 36 (24 V - 9,6 V)/0,022 A = 655 Ω = 24 V DC Integrierter Überspannungsschutz Nennableitstoßstrom (8/20 µs) 5 kA Min. Ansprechzeit < 25 ns Geprüft nach den Richtlinien des Germanischen Lloyd, GL-Kennlinie 2. Bei VEGADIS 12: 200 m (656 ft). VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 37 Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com "Gerätesuche (Seriennummer)" sowie über den allgemeinen Downloadbereich heruntergeladen werden. Bei Einsatz mit erfüllter Gehäuseschutzart...
  • Seite 38: 10.2 Maße

    G1½ A ø 8 mm (0.32") ø 33 mm ø 33 mm ø 33 mm (1.30") (1.30") (1.30") Abb. 19: VEGAWELL 52, Messwertaufnehmer Titan mit Glasdurchführung 33 mm Mit Abspannklemme Mit loser Verschraubung Mit Gewinde und Kunststoffgehäuse VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 39: 10.3 Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Seite 40 Druckausgleich 13 Funktionsprinzip 10 Geräterücksendeblatt 30 Kabelschirmung 18 Montageposition 13 Prozessbedingungen 13 Recycling 31 Reparatur 30 Service-Hotline 27 Spannungsversorgung 11 Störungsbeseitigung 27 Wartung 27 WEEE-Richtlinie 31 Zubehör – Messgerätehalter 12 – Montagewinkel 12 VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 41 Notizen VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 42 Notizen VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 43 Notizen VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART...
  • Seite 44 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2017 VEGA Grieshaber KG Telefon +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...

Inhaltsverzeichnis