Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Ladegerät BTL-6, USB
Best.-Nr. 1007512
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Aufladen von NiMH-Akkus (Typen AA/LR6/Mignon und AAA/LR3/
Micro) bestimmt. Das Ladegerät bietet Überhitzungserkennung und Minus Delta (-dV)
Spannungserkennung gegen Überladen bzw. zur Ladeerkennung. Zudem erkennt es defekte
Akkus und nicht wiederaufladbare Batterien. Das Laden unter falscher Polarität wird durch
versenkte Kontakte verhindert. Wenn der Ladevorgang beendet ist, wird automatisch die
Erhaltungsladung gestartet. Mit dem Produkt können geeignete Smartphones und Tablet PCs
über den USB-Ausgang geladen werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt
nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Ladegerät
• Netzteil
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B.
durch elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei
Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
• Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße
Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil
angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens
übereinstimmt.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
Version 08/14
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer
nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder
durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen
hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus
der Netzsteckdose.
• Das Gerät ist in Schutzklasse II aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine
ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet
werden.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit
oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen
Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten)
und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt
darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Netzteil
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst
auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird.
Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an,
es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie
zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Netzteil
angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw.
Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so
dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen
Sie erst danach das Netzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das
beschädigte Netzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen
Sie es gegen ein baugleiches Netzteil aus.
• Beim Betrieb des Produktes ist unbedingt auf ausreichende Lüftung zu achten.
Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze im Gehäuse ab, da die Kühlung des
Produktes hauptsächlich über Wärmekonvektion erreicht wird (Hitzeabfluss).
Stellen Sie das Produkt niemals auf ein Tischtuch oder einen Teppich, sondern
auf eine harte, feuerfeste Unterlage!
• Wird das Produkt kommerziell genutzt, sind die Schutzmaßnahmen für elektrische
Einrichtungen und relevante Betriebsmittel der Schadensversicherung des
Arbeitgebers zu beachten.
• Das Produkt kann maximal 4 Akkus gleichzeitig aufladen. Akkus der Größe AA/LR6
und AAA/LR3 können nicht gleichzeitig in einem Akkufach geladen werden.
• Wird das Produkt in Schulen, Trainingsstätten, Hobby- und Selbsthilfe-Workshops
benutzt, ist die Aufsicht durch ausgebildete Mitarbeiter zu gewährleisten.
• Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit
beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten.
• Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen
Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
• Die Anweisungen des Herstellers der entsprechenden Akkus müssen für den
Ladevorgang beachtet werden.
• Fehlanwendung (zu hoher Ladestrom, falsche Polung, Kurzschließen der
Ladestationen) des Ladegeräts kann die Akkus überladen oder zerstören. Im
schlimmsten Fall kann der Akku explodieren und erheblichen Schaden anrichten.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder an andere Fachleute.
• Laden Sie mit dem USB-Ausgang nur Geräte, welche geeignet und für USB-
Standardspannung 5 V/DC konzipiert sind.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BASETech BTL-6

  • Seite 1 • Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose. Ladegerät BTL-6, USB • Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder Best.-Nr.
  • Seite 2: Wartung Und Reinigung

    Bedienelemente USB-Ladegerät • Zum Anschluss eines USB-Gerätes benutzen Sie ein geeignetes standardisiertes USB-Kabel. 1 Akkufächer 1-4, • Verbinden Sie den USB-A-Stecker des Kabels mit dem Ausgang OUTPUT: 5V (4) am Produkt. je 4 für AA/LR6 oder AAA/LR3 • Verbinden Sie die andere Seite des USB-Kabels mit Ihrem USB-Gerät. 2 Status-LEDs •...
  • Seite 3 Version 08/14 • When setting up the product, make sure that the cable is not pinched, kinked or USB Charger BTL-6 damaged by sharp edges. • Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them.
  • Seite 4: Operating Elements

    Operating elements USB charger • To connect the USB charger use a suitable, standard USB cable. 1 Rechargeable battery compartments 1-4, • Plug the USB A cable end into the OUTPUT connector: 5V (4). all 4 for AA/LR6 or AAA/LR3 •...
  • Seite 5 • Comme source d’énergie, seule une prise de courant conforme du réseau d’alimentation public doit être utilisée. Avant d’enficher le bloc d’alimentation, contrôlez si la tension indiquée sur bloc d’alimentation coincide avec la tension de votre fournisseur de courant d’alimentation. Mode d‘emploi •...
  • Seite 6: Eléments De Fonctionnement

    Eléments de fonctionnement Chargeur USB • Pour le raccordement d’un périphérique USB, utilisez un câble USB standard approprié. 1 Compartiments à accus 1-4, • Raccordez le connecteur USB-A du câble à la sortie USB (OUTPUT) : 5V (4) du produit. tous les 4 pour format AA/LR6 ou AAA/LR3 •...
  • Seite 7: Gebruiksaanwijzing

    • Trek de stekker nooit aan het netsnoer uit het stopcontact, trek het altijd alleen Versie 08/14 aan de hiervoor bestemde handgrepen uit het stopcontact. Oplader BTL-6, USB • Zorg er bij het installeren voor dat de kabel niet is beklemd, verbogen of beschadigd door scherpe randen.
  • Seite 8: Onderhoud En Reiniging

    Bedieningselementen USB oplader • Om een USB-apparaat aan te sluiten met heeft u een geschikte standaard USB-kabel nodig. 1 Accucompartimenten 1-4, • Sluit de USB-A-stekker van de kabel aan op de OUTPUT aansluiting: 5V (4) van het product. 4 elk voor AA/LR6 of AAA/LR3 •...

Inhaltsverzeichnis