Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHS 12.0 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SHS 12.0 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SHS 12.0 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

12-v-handstaubsauger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Aspirador de mano de 12 V / Mini aspirapolvere SHS 12.0 A1
Aspirador de mano de 12 V
Instrucciones de utilización y de seguridad
Aspirador manual de 12 V
Instruções de utilização e de segurança
12-V-Handstaubsauger
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Mini aspirapolvere
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
12 V Hand-Held Vacuum Cleaner
Operation and Safety Notes
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHS 12.0 A1

  • Seite 1 Aspirador de mano de 12 V / Mini aspirapolvere SHS 12.0 A1 Aspirador de mano de 12 V Mini aspirapolvere Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Aspirador manual de 12 V 12 V Hand-Held Vacuum Cleaner Instruções de utilização e de segurança...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 3 10 11...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Índice Introducción Utilización correcta ......................... Página 6 Contenido del envío........................Página 6 Descripción de las piezas ......................Página 6 Datos técnicos ..........................Página 6 Seguridad Indicaciones de seguridad ......................Página 7 Manejo Antes de la puesta en marcha ....................... Página 7 Montaje / desmontaje de los accesorios ..................
  • Seite 6: Introducción

    (Tipo de corriente y de tensión) biente! Aspirador de mano de 12 V Contenido del envío SHS 12.0 A1 1 aspirador de mano de 12 V SHS 12.0 A1 1 extensión de tubo Introducción 1 cepillo grande 1 cepillo pequeño...
  • Seite 7: Seguridad

    Seguridad / Manejo Seguridad En caso de peligro extraiga el enchufe de la toma de corriente inmediatamente. No abra nunca el aparato. Indicaciones de seguridad Las reparaciones o trabajos de mantenimiento deben ser realizados por personal del punto Las indicaciones de seguridad son una parte de asistencia o por personal técnico electricista.
  • Seite 8: Encender / Apagar

    Manejo / Mantenimiento y limpieza combinar la escobilla grande con la pro­ bolsa ligeramente contra una superficie textil longación de manguera adecuada, por ejemplo, los asientos traseros del coche. La bolsa se queda adherida Cepillo pequeño con las dos tiras de velcro. Este accesorio posee unas cerdas más fuertes y es, por tanto, útil para despegar y aspirar la suciedad Mantenimiento y limpieza...
  • Seite 9: Eliminación

    Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito. tipo / denominación del producto: Aspirador de mano de 12 V SHS 12.0 A1 La garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, pie­...
  • Seite 11 Indice Introduzione Utilizzo secondo lo scopo previsto ....................Pagina 12 Ambito di fornitura .......................... Pagina 12 Descrizione dei componenti ......................Pagina 12 Dati tecnici ............................Pagina 12 Sicurezza Indicazioni di sicurezza ........................Pagina 13 Funzionamento Prima dell’avvio ..........................Pagina 13 Montaggio / Smontaggio dei componenti ..................
  • Seite 12: Utilizzo Secondo Lo Scopo Previsto

    Smaltire l’imballaggio dell’apparecchio (Tipo di corrente e di tensione) in modo ecocompatibile Mini aspirapolvere SHS 12.0 A1 Ambito di fornitura 1 Mini aspirapolvere SHS 12.0 A1 Introduzione 1 Prolunga del tubo flessibile 1 Spazzola grossa Le presenti istruzioni dëuso rappresentano 1 Spazzola piccola una parte integrante di questo prodotto.
  • Seite 13: Sicurezza

    Sicurezza / Funzionamento Sicurezza tosi o danneggiati sussiste un pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Controllare con re­ golarità lo stato dell’apparecchio, del cavo di Indicazioni di sicurezza alimentazione e del connettore a spina. N on riavviare un apparecchio che abbia Le note di sicurezza rappresentano un importante componenti guasti.
  • Seite 14: Accensione / Spegnimento

    Funzionamento / Manutenzione e pulizia Posizione della borsa Q Spazzola grande nel bagagliaio Utilizzare questo inserto ad esempio per la pulizia di superfici di maggiori dimensioni, quali ad esem­ pio quelle di sedili o tappetini. F issare la borsa in un luogo adatto, ad I nfilare con precisione la spazzola grande esempio nel bagagliaio dell’automezzo.
  • Seite 15: Smaltimento

    Manutenzione e pulizia / Smaltimento / Garanzia e assistenza AttEnZIonE! L’apertura di aspirazione eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. deve essere sempre libera e non deve essere intasata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai di­ Gli intasamenti surriscaldano e quindi danneggiano ritti legali del consumatore.
  • Seite 16: Dichiarazione Di Conformità / Fabbricante

    è stato realizzato in conformità alle seguenti direttive europee: Compatibilità elettromagnetica (2004 / 108 / EC) tipo / Definizione del prodotto: Mini aspirapolvere SHS 12.0 A1 Bochum, 30.11.2011 Semi Uguzlu ­ Direttore del Reparto Qualità ­ Si riservano modifiche tecniche ai fini di ulteriori sviluppi.
  • Seite 17 Índice Introdução Utilização correcta..........................Página 18 Material fornecido ..........................Página 18 Descrição das peças ........................Página 18 Dados técnicos ..........................Página 18 Segurança Indicações de segurança .......................Página 19 Funcionamento Antes da colocação em funcionamento ..................Página 19 Montar / desmontar aplicações .....................Página 19 Ligar / desligar ..........................Página 20 Colocar a bolsa de transporte no porta­bagagens ..............Página 20 Manutenção e limpeza ....................Página 20...
  • Seite 18: Utilização Correcta

    (Tipos de corrente e tensão) de forma adequada! Aspirador manual de 12 V Material fornecido SHS 12.0 A1 1 aspirador manual de 12 V SHS 12.0 A1 1 prolongamento de tubo flexível Introdução 1 escova grande 1 escova pequena O manual de instruções é parte inte­...
  • Seite 19: Segurança

    Segurança / Funcionamento Segurança S e existirem peças danificadas, não coloque o aparelho em funcionamento. Em caso de perigo eminente, retire imediatamente a ficha Indicações de segurança de igação. AVISo! Nunca abra o aparelho. As As indicações de segurança são parte integrante reparações ou substituições de peças devem deste manual de instruções e devem ser sempre ser efectuadas apenas pelo serviço de assis­...
  • Seite 20: Ligar / Desligar

    Funcionamento / Manutenção e limpeza escova grande também com o prolonga­ por exemplo o banco traseiro do seu veículo. mento de tubo flexível como já descrito. A bolsa de transporte permanece presa através das duas tiras de velcro. Escova pequena Esta aplicação disponibiliza escovas mais duras e Manutenção e limpeza é...
  • Seite 21: Eliminação

    Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do tipo / Designação do produto: seu produto. Aspirador manual de 12 V SHS 12.0 A1 A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico, não incluindo danos provocados Bochum, 30.11.2011 pelo transporte, peças de desgaste ou danos em...
  • Seite 23 Table of Contents Introduction Proper use ............................Page 24 Included items ..........................Page 24 Parts list ............................. Page 24 Technical information ........................Page 24 Safety Safety advice ............................ Page 25 operation Before first use ..........................Page 25 Fitting and removing attachments ....................Page 25 Switching On / Off ...........................
  • Seite 24: Proper Use

    (Type of current and voltage) in an environmentally­friendly way! 12V Hand-Held Vacuum Cleaner Included items Q SHS 12.0 A1 1 12 V Hand­Held Vacuum Cleaner SHS 12.0 A1 1 Extension hose Introduction Q 1 Large brush 1 Small brush These operating instructions form a part 1 Crevice tool of this device.
  • Seite 25: Safety

    Safety / Operation Safety Q replacement parts fitted at the service centre or by an electrical equipment repair specialist. W hen not in use always ensure that electrical Safety advice devices are kept out of reach of children. Do not let anyone use the device if he or she is not This safety advice is an important part of these operat­...
  • Seite 26: Switching On / Off

    Operation / Servicing and cleaning / Disposal I nsert the small brush snugly into the front C lean all the housing with a soft, dry cloth. nozzle Never use liquids or cleaning agents, as they may damage the device. Crevice tool F or the best possible performance, you should Use this attachment to get into narrow, difficult­to­...
  • Seite 27: Warranty And Service

    / Description of product: The warranty covers only claims for material and 12 V Hand­Held Vacuum Cleaner SHS 12.0 A1 maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g.
  • Seite 29: Einleitung

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 30 Lieferumfang ............................Seite 30 Teilebeschreibung ..........................Seite 30 Technische Daten ..........................Seite 30 Sicherheit Sicherheitshinweise ...........................Seite 31 Bedienung Vor der Inbetriebnahme ........................Seite 31 Aufsätze montieren / demontieren ....................Seite 31 Ein­ / ausschalten ..........................Seite 32 Aufbewahrungstasche im Kofferraum anbringen ................Seite 32 Wartung und reinigung ....................Seite 32 Entsorgung...
  • Seite 30: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gleichstrom Entsorgen Sie Verpackung und Gerät (Strom­ und Spannungsart) umweltgerecht! 12-V-Handstaubsauger lieferumfang SHS 12.0 A1 1 12­V­Handstaubsauger SHS 12.0 A1 1 Schlauchverlängerung Einleitung 1 große Bürste 1 kleine Bürste Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil 1 Fugendüse dieses Gerätes. Sie enthält wichtige 1 Aufbewahrungstasche Hinweise für Sicherheit, Handhabung...
  • Seite 31: Sicherheit

    Sicherheit / Bedienung Sicherheit N ehmen Sie Geräte mit beschädigten Teilen nicht mehr in Betrieb. Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Anschluss­Stecker. Sicherheitshinweise Öffnen Sie niemals das Gerät. Lassen Sie Reparatur­ oder Austauscharbeiten Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil dieser nur von der Servicestelle oder einer Elektro­ Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz von fachkraft durchführen.
  • Seite 32: Ein- / Ausschalten

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung Wartung und reinigung kleine Bürste Dieser Aufsatz verfügt über härtere Borsten und eignet sich daher gut, um hartnäckige Verschmutzungen Das Gerät ist wartungsfrei. z.B. aus den Polstern oder dem Fußraum zunächst A CHtUnG! Ziehen Sie den 12 V­Stecker zu lösen und dann aufzusaugen, siehe Abb.
  • Seite 33: Entsorgung / Garantie Und Service

    Entsorgung / Garantie und Service Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Service Deutschland tel.: 01805772033 Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC (0,14 EUr / Min. aus dem dt. müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesam­ Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUr / Min.) melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung E-Mail: kompernass@lidl.de zugeführt werden.
  • Seite 34: Konformitätserklärung / Hersteller

    D­44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG­Richtlinien: Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC) typ / Bezeichnung des Produktes: 12­V­Handstaubsauger SHS 12.0 A1 Bochum, 30.11.2011 Semi Uguzlu ­ Qualitätsmanager ­ Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 35 IAN 72225 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by orFGen marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2011 · Ident.-No.: SHS12.0A1112011-5...

Inhaltsverzeichnis