Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
2101402000_31-P5630 105 × 148
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA
DE
UA
RO
LT
LV
0-0-0-K
P5630
THERMOSTATIC RADIATOR VALVE T30
TERMOSTATICKÁ HLAVICE T30
TERMOSTATICKÁ HLAVICA T30
GŁOWICA TERMOSTATYCZNA T30
TERMOSZTATIKUS RADIÁTORSZELEP T30
TERMOSTATSKA GLAVA T30
TERMOSTATSKA GLAVA T30
THERMOSTATKOPF T30
ГОЛОВКА ТЕРМОСТАТУ T30
CAP TERMOSTATIC T30
TERMOSTATINIS RADIATORIAUS VOŽTUVAS T30
TERMOSTATISKS RADIATORA VĀRSTS T30
www.emos.cz
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos P5630

  • Seite 1 2101402000_31-P5630 105 × 148 0-0-0-K P5630 THERMOSTATIC RADIATOR VALVE T30 TERMOSTATICKÁ HLAVICE T30 TERMOSTATICKÁ HLAVICA T30 GŁOWICA TERMOSTATYCZNA T30 TERMOSZTATIKUS RADIÁTORSZELEP T30 TERMOSTATSKA GLAVA T30 TERMOSTATSKA GLAVA T30 RS|HR|BA THERMOSTATKOPF T30 ГОЛОВКА ТЕРМОСТАТУ T30 CAP TERMOSTATIC T30 TERMOSTATINIS RADIATORIAUS VOŽTUVAS T30 TERMOSTATISKS RADIATORA VĀRSTS T30...
  • Seite 51: Technische Parameter

    Zaštita od zaribanja ventila Ako u toku jednog tjedna ventil ni jednom nije bio potpuno otvoren termostatska glava sedmi dan u 0:00 časova ventil na kratko potpuno otvori, kako bi se izbjeglo da ventil zapekne. Zaštita od smrzavanja Ako sobna temperatura padne ispod 5 °C, termostatska glava otvara ventil grijanja dok temperatura ponovno ne naraste na 8 °C.
  • Seite 52: Einlegen/Auswechseln Der Batterie

    Kompatibilität Einige Heizkörperköpfe sind mit dem T30 nicht kompatibel. Vergleichen Sie bitte den Kopf mit den Informationen des Herstellers und installieren Sie im Bedarfsfall ein geeignetes Reduktionsstück. Kompatible Einrichtungen: • Heimeier • Junkers • Landy + Gyr • MNG • Honeywell Braukmann Beigelegte Reduktionen für Einrichtungen: •...
  • Seite 53: Einstellen Des Thermokopfes

    1. Mutter zum Festziehen am Heizkörper 2. Abbilden des Tagestemperaturprofils 3. Ikone leere Batterien 4. Display des Thermokopfes 5. Funktion TRAVEL Funktion geöffnetes Fenster Manuelles Regime AUTO Regime 6. Taste FUN – Modusumschaltung, Beenden der Einstellung, Kinderschloss 7. Taste BOOST/OK – Aktivierung der Funktion BOOST, Bestätigung der Einstellung 8.
  • Seite 54 2× Spartemperatur 1, 2. • Komforttemperatur bedeutet eine höhere Temperatur (im Raum sind Personen), Spartemperatur bedeutet eine niedrige Temperatur (in der Nacht, oder keine Personen). • Die Komforttemperatur erscheint auf dem Display als schwarzes Rechteck , die Spartemperatur als leeres Feld. •...
  • Seite 55 • Economical 2 – Spartemperatur Nr. 2 • Switching point – Temperaturänderung • Heating – Heizen Temperaturänderung Uhrzeit Temperatur 6:00 – 8:00 1 20 °C (Komforttemperatur Nr. 1) 8:00 – 12:00 1 13 °C (Spartemperatur Nr. 1) 12:00 – 14:00 1 20 °C (Komforttemperatur Nr.
  • Seite 56: Erweitertes Einstellen Des Thermokopfes

    Erweitertes einstellen des Thermokopfes • Lange die Taste PROG drücken. • Mit dem Rad folgende erweiterte Einstellung wählen: Funktion geöffnetes fenster Wenn der Thermokopf einen plötzlichen Temperaturabfall detektiert (z.B. offenes Fenster, Tür), schließt sich das Ventil und es erscheint die blinkende Ikone Nach Ablauf des eingegebenen Zeitabschnitts oder nach Schließen des Fensters, öffnet der Thermokopf automatisch.
  • Seite 57: Weitere Einstellung Des Thermokopfes

    • Mit dem Rad einstellen: • ON - das Ventil wird im Regime voller Weg sein • (dieses Regime kann die Standzeit der Batterien verkürzen) • OFF - das Ventil wird im Regime Standardweg sein • Durch Drücken OK bestätigen und das Menü über FUN verlassen. Abbilden der aktuellen Raumtemperatur •...
  • Seite 58 • Die Taste BOOST drücken, auf dem Display erscheint die Zeit 300 Sekunden (5 Minuten) und es wird bis 0 zurückgezählt. • Bei Aktivierung der Funktion Boost öffnet sich das Ventil sofort auf 100 %. • Dank der strahlenden Wärme des Heizkörpers ist im Raum sofort angenehmes Klima. •...

Inhaltsverzeichnis