Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Master WA 33 Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 21

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
BG
1... DESTINATION
CZ
2... CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DE STOCKAGE
DE
3... CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES D'UTILISATION
4... CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME DE COMMANDE
FI
5... ASPECTS DE SÉCURITÉ
6... CONSTRUCTION DE L'APPAREIL
FR
7... INSTALLATION DE L'APPAREIL
NO
8... DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
9... UTILISATION DES RÉCHAUFFEURS D'AIR
PL
10... ÉLIMINATION DES DÉFAUTS
RU
11... DONNÉES TECHNIQUES
SE
AFIN D'ASSURER UNE UTILISATION APPRO-
PRIÉE AINSI QU'UN FONCTIONNEMENT CORRECT
SE
DU RÉCHAUFFEUR D'AIR VEUILLEZ LIRE ATTENTI-
VEMENT LA PRÉSENTE NOTICE.
SI
►►
1. DESTINATION
Le réchauffeur d'air à l'huile universelle est destiné pour le ré-
chauffement des locaux industriels sans système du chauffage
SK
central (ateliers, garages automobiles, halles industrielles, en-
trepôts, bâtiments agricoles, caves, garages, etc.) Le four peut
être alimenté par la plupart des huiles d'origine minérale et vé-
gétale comme les huiles moteurs, huiles combustibles, huiles
d'engrenage, huiles hydrauliques, huiles type HBO I, II, III à la
viscosité cinématique maximale 6,00 mm2/s à la température
de 20°C, à la température du point d'éclair pas inférieure à 40°C
et d'une densité pas inférieure à 0,84 g/cm3.
Etant donné les prescriptions locales en Pologne on recomman-
de l'utilisation du gasoil, de l'huile combustible ou du biodiesel.
NE PAS UTILISER D'HUILES ISOLANTES. ILS
PEUVENT CONTENIR DES SUBSTANCES NUISIBLES
AU FONCTIONNEMENT DU FOUR.
►►
2.
CONDITIONS
STOCKAGE
Le réchauffeur d'air à l'huile universelle doit être conservé dans
des conditions suivantes:
température
humidité relative
pression
absence de teneur en poussière
environnement exempt
de pollution chimique
►►
3. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES D'UTI-
LISATION
Le réchauffeur d'air à l'huile universelle doit être utilisé dans des
conditions suivantes:
température
humidité relative
pression
degré de protection contre l'influence
de l'environnement
bonne ventilation du local chauffé
►►
4. CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME DE COM-
SOMMAIRE
ENVIRONNEMENTALES
-20 - +85°C
5-85%
800-1200hPa
-20 - +85°C
5-85%
800-1200hPa
IP20
MANDE
► possibilité de réglage de la puissance du four dans l'étendu
comprise entre ainsi que 22 et 30kW,
► protection contre la surchauffe du foyer,
► protection contre le déversement de l'huile dans le foyer,
► mémorisation automatique des valeurs de consigne à l'ef-
fondrement de la tension d'alimentation.
►►
5. ASPECTS DE SÉCURITÉ
► Le réchauffeur d'air à l'huile universelle est alimenté du ré-
seau à courant alternatif 230V-50Hz. Sur le boitier du module
de commande on a installé un coupe-circuit à cartouche fusible
(1A, 250V). Le remplacement de ce coupe-circuit devrait être
impérativement réalisé à l'alimentation externe du circuit cou-
pée (230V AC, 50Hz).
► Le réchauffeur d'air à l'huile universelle est équipé de deux
détecteurs bimétalliques assurant un fonctionnement sûr et éco-
nomique de l'appareil.
► Le détecteur bimétallique (FIG1,p4) installé sur la chambre
de combustion réagit par la fermeture des contacts lorsque la
température du foyer dépasse 40°C et l'ouverture des contacts
lorsque la température tombe au-dessous du 35°C.
► Le deuxième détecteur bimétallique (FIG1,p1) est installé à
proximité du ventilateur soufflant et sa température de seuil est
DE
de 90°C. L'ouverture des contacts suite au dépassement de la
température de seuil met immédiatement le four en mode Sur-
chauffe.
► Le réchauffeur d'air est aussi équipé d'un détecteur de poids
installé au-dessous de la chambre de combustion (FIG1,p14).
► Le remplissage de la cuvette met immédiatement le four en
mode Déversement.
► La connexion du panneau de commande du four aux autres
éléments du système (détecteurs, pompe, ventilateur) est réa-
lisée de fabrique. Au cours d'une exploitation habituelle, par re-
gard à la sécurité de l'utilisation, on n'admet aucune ingérence
dans la partie couverte et plombée du système de commande
de même que de la solution de l'intégrité des circuits. Une mani-
pulation quelconque par la personne non autorisée peut causer
l'électrocution (230V AC, 50Hz) ainsi que des brûlures.
►►
6. CONSTRUCTION DE L'APPAREIL
► Fig. 1 Structure du réchauffeur d'air
1. Protection contre la surchauffe
2. Couvercle de la chambre de combustion
3. Conduit de déversement
4. Thermostat à la chambre de combustion
5. Pompe et système de commande
6. Réservoir à essence
7. Tambour en tôle
8. Anneau en tôle
9. Anneau de fil métallique
10. Chambre de combustion
11. Cuvette du foyer
12. Bâti du foyer
13. Orifice de déversement
14. Protection contre le déversement

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis