MARQUAGE / LABELLING / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN /
MARCATURA / MERKTEKEN / OZNACZENIA / ETIQUETA
Nom du fabricant / Manufacturer's name / Herstellername / El
nombre del fabricante / Nome del fabbricante / De naam van de
fabrikant / Nazwa producenta / O nome do fabricante
L'indication de conformité à la directive
Indication of conformity with the directive
Konformitätskennzeichen
La indicación de conformidad con la directiva
Indicazione di conformità alla Direttiva
De aanduiding van conformiteit met de richtlijn
Potwierdzenie zgodności z dyrektywą
A indicação de conformidade com a directiva
Lire la notice d'instruction avant utilisation / Read
the instructions before use / Vor der Benutzung
Gebrauchsanleitung lesen / Lea el folleto de
instrucciones antes de su utilización / Prima
dell'uso leggere le istruzioni / Lees de
instructiehandleiding voor gebruik / Przed
użyciem należy zapoznać się z instrukcją / Ler
atentamente as instruções antes de utilizar
Le N° de lot / The batch number / Losnummer / El
N° de lote / N° di lotto /Het serienummer / Nr serii /
O número de lote
La date (mois/année) de fabrication / The date
(month/year) of manufacture / Herstellung datum
(Monat/Jahr) / La fecha (mes, año) de fabricación /
Data (mese/anno) di fabbricazione / De productie
datum (maand jaar) / Data (miesiąc, rok) produkcji
/ A data (mês e ano) de fabrico
Charge maxi d'utilisation (pour une charge) :
Max. working load:
Maximale Nutzlast (für eine Last):
Carga máx. de uso (para una carga):
Carico massimo di utilizzazione (per un carico):
Max. bedrijfsbelasting (voor één lading):
Maksymalne obciążenie robocze (na ładunek):
Carga máxima de utilização (por carga):
300 kg
Utilisation pour levage de charge / For lifting
purpose
Benutzung zum Heben von Lasten / Uso para
elevación de carga / Per sollevamento / Gebruik
voor het hijsen van lasten / Zastosowanie do
podnoszenia ładunków / Utilização para elevação
de cargas
Nom du produit / Name of product / Name des Produkts /
del producto
/ Nome del prodotto /
Produktu
/ O nome do produto
Le N° de la norme à laquelle le produit est
conforme
The number of the standard to which the product
conforms
Angabe der Norm, der das Produkt entspricht
El N° de la norma con la cual el producto está en
N° della norma alla quale il prodotto è conforme
De norm waaraan het product conform is
Nr normy, z którą produkt jest zgodny
O número da norma com a qual o produto está
conformidade
La référence du produit / The product reference /
Artikelnummer des Produkts / La referencia del
producto / Riferimento del prodotto/De referentie
van het product / Nr referencyjny produktu / A
referência do produto
N° individuel / The individual number /
Individuelle N° des Artikels / El n° individual /
Numero individuale / Het individuele nummer /
Numer sztuki / Número individual
Hauteur ajustable de: à :
from :
Regulable en altura desde:
regolabile da: a: / Hoogte verstelbaar van: tot:
/ Regulowana wysokość od: do: / Ajustável em
altura de: até:
Résistance mini (kN) / Strength (kN) / Resistance
mini (kN) / Resistencia mini (kN) / Resistenza
mini (kN) / Weerstand mini (kN) / Resistance mini
(kN) / Resistência mini (kN)
Pour utilisation par 1 personne SEULEMENT /
Device shall be for the use of one user ONLY /
Gebrauch: Jeweils NUR 1 PERSON / Uso SOLO
por 1 persona / Utilizzabile da 1 SOLA persona /
UITSLUITEND voor gebruik door 1 persoon / Do
używania WYŁĄCZNIE przez jedną osobę / Para
utilização por APENAS 1 pessoa
1
Nombre
Naam van het product /
Nazwa
EN 795:2012 Type A
/ Adjustable Height
to / Höhenverstellbar von: bis:
hasta: / Altezza
140 kg maxi
/