Inhaltsverzeichnis /Table des matieres Lieferumfang (Abb. A) ........8 Étendue de la livraison (fig. A) ......21 Quadrocopter (Abb. B) ......8 Quadricoptère (fig. B) ......21 Fernsteuerung (Abb. C/D) ......8 Télécommande (fig. C/D) ....... 21 Technische Daten ..........8 Caractéristiques techniques .....
Seite 5
Indice/Contents Contenuto della fornitura (fig. A) ....35 Package contents (Fig. A) ........ 48 Quadricottero (fig. B) ......35 Quadrocopter (Fig. B) ......48 Radiocomando (fig. C/D) ....... 35 Remote control (Fig. C/D) ....... 48 Dati tecnici ............35 Technical data ........... 48 Uso conforme alla destinazione .....
• Licht (1g) 6223-CC/QC-6224-CC zum Laden des Akkus • Akkufachdeckel (1h) QC-6223-RB/QC-6224-RB. Fernsteuerung (Abb. C / D) Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor • Ein-/Ausschalter (2a) GmbH, dass dieses Produkt mit den • keine Funktion (2b) folgenden grundlegenden Anforderungen und • Headless Mode/Automatische Rückkehr (2c) den übrigen einschlägigen Bestimmungen überein-...
Bestimmungsgemäße • Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kennt- nisse über den Umgang mit ferngesteuerten Verwendung Quadrocoptern verfügen, so wenden Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Personen ab 8 bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder Jahren und nur für die Verwendung im häuslichen, an einen Modellbau-Club.
Seite 8
• Überprüfen Sie, ob in der Umgebung Unfall- Es gilt ein Überflugsverbot und ein Mindestab- quellen wie z. B. Kerzen oder Gläser vorhan- stand von 1,5 km zu folgenden Arealen: den sind und stellen Sie sicher, dass sich keine Flughäfen, Kontrollzonen von Flugplätzen, Kinder und auch keine Haus- oder Nutztiere in Staats- oder Militärgebäuden.
• Bei einem schweren Absturz (zum Beispiel aus • Batterien dürfen nicht verschluckt werden! großer Höhe) kann die Kalibrierung beschädigt Sollte dies doch passieren, müssen Sie umge- bzw. verstimmt werden. hend einen Arzt aufsuchen! Vor einem erneuten Flug ist daher unbedingt die •...
• Laden Sie den Akku niemals unmittelbar nach • Schließen Sie die Anschlussklemmen des Akkus dem Gebrauch. Lassen Sie den Akku immer erst niemals kurz. Es besteht Brand- oder Explosions- abkühlen (min. 5-10 Minuten). gefahr. • Aufgrund der besonderen Akku-Steckverbin- •...
Akku einsetzen (Abb. E) • Verletzen Sie nicht die Privatsphäre anderer Personen. 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel (1h) des Akku- • Geben Sie den Artikel nicht an Personen unter faches (1f). 8 Jahren ab. 2. Verbinden Sie den Akku (3) mit der Steckverbin- •...
Unterspannungs-Warnung 2. Bewegen Sie den Gas- (2h) und Steuerhebel (2l) immer langsam und vorsichtig mit Gefühl. Die Lichter (1g) fangen an schnell zu blinken, HINWEIS: Nach dem Bewegen springt der wenn der Akku (3) fast leer ist. Landen Sie den Gas- und Steuerhebel wieder in die Mitte Quadrocopter (1), sobald Sie dies feststellen.
• Drehen (Gier-Trimmung) (Abb. O) HINWEIS: Durch diesen Vorgang wird Sollte sich der Quadrocopter (1) um die eigene zwischen dem Quadrocopter (1) und der Achse drehen, ohne dass Sie den Steuerhebel Fernsteuerung (2) ein Kontakt hergestellt. (2l) bewegen, können Sie dies mit der Gier- Wird der Gashebel (2h) nicht zuerst nach vorne Trimmung korrigieren.
Aktivieren Sie den Headless Mode nur in der HINWEIS: Beim Aus- und Wiedereinschal- angegebenen Position, andernfalls kann es dazu ten der Fernsteuerung befindet sich der führen, dass Steuerbefehle nicht korrekt ausgeführt Quadrocopter (1) wieder bei Geschwindigkeit 2. werden. 360°-Überschlag (Abb. N) 1.
Flug beenden Rotorblätter austauschen (Abb. G) Tauschen Sie die Rotorblätter (A), (B) aus, sobald 1. Drücken Sie die Taste START/LAND (2i). Der sie beschädigt sind. Quadrocopter fliegt langsam nach unten und Nutzen Sie dazu das Werkzeug (7), um die Rotor- landet.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen Der Recycling-Code dient der Kennzeich- aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährlei- nung verschiedener Materialien zur stung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch Rückführung in den Wiederverwertungs- für ersetzte und reparierte Teile. kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- Recyclingsymbol –...
Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) Fernsteuerung (2) ist Fernsteuerung (2) einschalten. reagiert nicht. ausgeschaltet. Batterien (5) falsch Batterien (5) richtig einlegen. eingelegt. Batterien (5) sind leer. Batterien (5) austauschen.
Seite 18
Fehler Mögliche Ursache Behebung Lichter (1g) vom Der Quadrocopter (1) Schieben Sie den Gashebel (2h) der Fernsteuerung Quadrocopter hat keinen Kontakt mit (2) ganz nach vorne und danach ganz nach hinten. (1) blinken der Fernbedienung (2). Durch diesen Vorgang wird zwischen dem Quadro- abwechselnd.
• Couvercle du compartiment de la batterie (1h) Télécommande (fig. C/D) = classe de protection III • Bouton marche/arrêt (2a) Pour recharger la batterie QC-6223-RB/QC- • Aucune fonction (2b) 6224-RB, utilisez uniquement le câble USB de • Mode headless/retour automatique (2c) recharge QC-6223-CC/QC-6224-CC.
• Si vous n’avez pas encore suffisamment Date de fabrication (mois/année) : 02/2019 de connaissances sur le maniement de quadricoptères télécommandés, veuillez Symbole de tension continue contacter un modéliste expérimenté ou un club de modélisme. Utilisation conforme à sa • Vérifiez si le quadricoptère est assemblé comme destination indiqué...
Seite 21
• Ne prenez aucun risque en utilisant le qui y sont domiciliées conformément au droit quadricoptère ! Votre propre sécurité et celle de international, et par des biens immobiliers votre environnement dépendent du maniement appartenant aux services de police et autres responsable du quadricoptère.
• N’exposez pas le quadricoptère et la Si l’acide de la pile entre en contact avec télécommande au rayonnement direct du soleil vos yeux, rincez-les à l’eau et demandez ou à une température élevée pendant une immédiatement un traitement médical ! durée prolongée.
• Les piles rechargeables ne doivent être • Si la batterie prend feu alors qu’elle charge, rechargées que sous la surveillance d’un aspergez-la abondamment d’eau. adulte. • Le câble USB de recharge ne doit être utilisé • Les piles rechargeables doivent être retirées de que dans des espaces intérieurs secs et fermés.
Mise en place de la batterie • Ne jamais survoler des zones d’interdiction de vol, des zones interdites ou des installations (fig. E) publiques et respecter les distances latérales 1. Ouvrez le couvercle (1h) du compartiment de de sécurité (voir également « Consignes de la batterie (1f).
Avertissement relatif à la sous- Préparation du vol tension Avant de commencer à faire voler le quadricoptère (1), veillez à ce qui suit : Les voyants (1g) se mettent à clignoter rapidement 1. Placez toujours le quadricoptère (1) sur une lorsque la batterie (3) est presque à...
• Déplacer vers l’avant/arrière REMARQUE : commencez toujours par (tangage) (fig. K) allumer la télécommande (2). En déplaçant la manette de commande (2l) 3. Insérez la batterie (3) dans le quadricoptère vers l’avant ou l’arrière, le quadricoptère (1) (1). vole vers l’avant ou l’arrière. 4.
• Mode headless (fig. Q) Vitesse 1 Cette aide au pilotage permet de toujours faire (le signal sonore retentit une fois) voler le quadricoptère (1) dans la direction Pour un premier essai, si vous avez peu commandée dès que cette fonction est activée ; d’expérience de vol.
2. Tirez simultanément la manette des gaz Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et (2h) et la manette de commande (2l) de la évitez de mouiller le système électronique, télécommande (2) simultanément vers vous l’accumulateur et les moteurs. Rangez le quadricoptère (1) dans un lieu sec et et vers l’extérieur en diagonale.
Remarques relatives à la mise Indications concernant au rebut la garantie et le service après-vente Jetez l’article et les matériaux d’emballage conformément aux réglementations locales en Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin vigueur. Les matériaux d’emballage comme et sous un contrôle permanent.
Indépendamment de la garantie commerciale Article 1641 du Code civil souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de Le vendeur est tenu de la garantie à raison des conformité du bien et des vices rédhibitoires dans défauts cachés de la chose vendue qui la rendent les conditions prévues aux articles L217-4 à...
Erreurs possibles Les erreurs possibles, leurs causes et la solution correspondante sont proposées ci-après. Erreur Cause possible Solution La télécommande La télécommande (2) est La télécommande (2) est allumée. (2) ne répond pas. éteinte. Les piles (5) sont mal Insérer les piles (5) correctement. installées.
Seite 32
Erreur Cause possible Solution Les voyants (1g) Le quadricoptère (1) n’a Poussez la manette des gaz (2h) de la télécom- du quadricoptère aucun contact avec la mande (2) à fond en avant, puis tirez-la complète- (1) clignotent télécommande (2). ment en arrière. alternativement.
• Vano batteria (1f) = classe di protezione III • Luce (1g) • Coperchio del vano batterie (1h) Per caricare la batteria ricaricabile QC-6223-RB/ QC-6224-RB, utilizzare solo il cavo di carica USB Radiocomando (fig. C/D) QC-6223-CC/QC-6224-CC in dotazione. • Pulsante ON/OFF (2a) •...
Uso conforme alla AVVERTENZA: rischio di lesioni agli occhi. Non utilizzare vicino al volto in destinazione modo da evitare lesioni agli occhi. Questo è un articolo per il tempo libero per • Accertarsi che le condizioni meteo siano persone a partire da 8 anni di età ed è destinato adeguate.
Seite 35
Durante l’utilizzo all’aperto è consentito fare Gli utenti con handicap visivi e/o uditivi volare l’articolo solo a vista e ad un’altezza possono impiegare il quadricottero solo se massima di 100 m. Mantenete in questi casi accompagnati da persone di sorveglianza una distanza minima di 5 m.
• Per evitare che il quadricottero subisca danni • Evitare l’esposizione ad azioni meccaniche dovuti ad una caduta causata da una tensione esterne (ad es. colpi, oggetti appuntiti o insufficiente oppure dalla batteria ricaricabile schiacciamenti). Pericolo di incendio o scarica, è assolutamente necessario osservare esplosione! le spie che segnalano un’eventuale tensione •...
Non caricare in nessun caso le batterie • Se la batteria ricaricabile ha subito un forte ricaricabili se l’isolamento esterno risulta urto, nei successivi 30 minuti riporla in un luogo danneggiato o se la batteria ricaricabile è estremamente sicuro (ad es. in una scatola deformata o gonfia.
Rimuovere la batteria • Non utilizzare l’articolo se alcune parti di esso dovessero essere staccate o danneggiate (ad ricaricabile (fig. E) es: a seguito di una collisione o di caduta). Aprire il coperchio (1h) del vano batterie (1f) e Inserire le batterie nel rimuovere la batteria (3).
• Controllare le previsioni meteo prima del volo e ATTENZIONE: durante il volo, tenere verificare i possibili mutamenti atmosferici. sempre il quadricottero a distanza tale da • Al momento del decollo, le persone devono poterlo vedere! mantenere una distanza di sicurezza di 5 m dal 4.
Le spie di controllo (1g) del quadricottero (1) Se il quadricottero (1) ruota in senso rimangono accese. Ora il quadricottero (1) è orario, premere il pulsante di calibratura pronto al decollo. dell’imbardata verso sinistra (2f), se ruota NOTA: sul display (2j) viene visualizzata la in senso antiorario premere il pulsante di velocità...
1. Per attivare la modalità headless, mettere Looping a 360° (fig. N) il quadricottero (1) e il radiocomando (2) 1. Portare il quadricottero (1) ad una quota di ca. uno dietro l’altro e premere il tasto (2c) sul 10 m. radiocomando (2).
Protezione dei rotori Per maggiore chiarezza esse sono raffigurate nelle presenti istruzioni in colore grigio. La protezione dei rotori (1c) serve ad evitare Entrambi i tipi dispongono di contrassegni sul lesioni (ad es. ferite da taglio, alle pelle o agli lato superiore (A e B), attenersi ai contrassegni occhi) e per evitare le collisioni o evitare danni in per la sostituzione, devono corrispondere ai...
Gli apparecchi contrassegnati con il simbolo IAN: 311499 riportato a fianco non devono essere smaltiti Assistenza Svizzera con i rifiuti domestici. Sussiste l’obbligo di Tel.: 0842 665566 smaltire separatamente i vecchi apparecchi (0,08 CHF/Min., elettrici ed elettronici di questo tipo. Informarsi telefonia mobile max.
Possibili errori Di seguito sono riportati i possibili errori, le loro cause e le indicazioni su come risolverli. Errore Possibile causa Soluzione Il radiocomando Il radiocomando (2) è Accendere il radiocomando (2). (2) non reagisce. spento. Le batterie (5) non sono Inserire le batterie (5) correttamente.
Seite 45
Errore Possibile causa Soluzione La protezione del Collisione, caduta Se una protezione del rotore (1c) dovesse stac- rotore (1c) non è carsi, agganciarla saldamente fino a sentire un fissata bene. clic e verificare la funzionalità e la stabilità delle protezioni dei rotori (1c). Le spie (1h) del Il quadricottero (1) Spostare la leva dell’acceleratore (2h) del radioco-...
Intended use • Make sure weather conditions are suitable. The item must not get wet. This is a recreational item for children aged 8 • Check that the rotors are correctly and securely years and over and is intended for private, domes- fitted before each use.
Seite 48
• Do not fly the quadrocopter in areas where • Never fly the quadrocopter directly at other temperatures can change rapidly, e.g. over a people, animals or yourself. fire or over water surfaces. • The motor, electronics and rechargeable • Select a suitable location (open space) to oper- battery can heat up while the quadrocopter is ate the quadrocopter.
Battery warning notices • Pay attention to the correct polarity (+/-) when inserting the batteries. GENERAL WARNING NOTICES • Dispose of used batteries properly at municipal collection points or retail outlets. • Always keep batteries out of reach of children. ADDITIONAL WARNINGS FOR •...
• Never charge a battery that is punctured or • Do not operate the quadrocopter in too small damaged. Examine the battery very closely a space (under 6 x 4m), or if there are objects, for such damage if it has been dropped. If the people or animals within a radius of 5m.
Inserting the rechargeable bat- 7. Insert the rechargeable battery (3) properly into the battery slot (1f) (see “Inserting the recharge- tery (Fig. E) able battery”). 1. Open the battery compartment lid (1h) of the Under-voltage warning rechargeable battery compartment (1f). 2.
Flight preparation 4. Press the on/off switch (1d). The control lights (1g) of the quadrocopter (1) flash alternately Pay attention to the following, before you start and a signal tone is emitted from the remote flying the quadrocopter (1): control (2). 1.
• Hover left/right (roll) (Fig. L) 1. To activate headless mode, put the quadrocop- If you want to perform a movement to the right ter (1) and the remote control (2) one behind the other and press the button (2c) on the or left without rotating the quadrocopter (1), i.e.
360° rollover (Fig. N) 4. Remove the rechargeable battery (3) (see “Removing the rechargeable battery”). 1. Fly the quadrocopter (1) to a height of approx. 10m. Rotor protection 2. Keep it hovering and press the control lever (2k) once, which is located at the front of the remote The rotor guard (1c) acts as protection against in- control.
Disposal measures for Both kinds are marked on the upper side with (A) or (B), which must be noted when replacing and batteries must match the markings on the quadrocopter (1). Please note: Batteries are considered WARNING: If the rotor blades (A), (B) hazardous waste, and by law, must not be are damaged, there is a danger of parts disposed of with household waste.
Possible defects Potential faults are listed below, along with their causes and how to rectify them. Defect Possible cause Remedy Remote control (2) Remote control (2) is Turn on remote control (2). does not respond. switched off. Batteries (5) incorrectly Insert the batteries (5) correctly.
Seite 57
Defect Possible cause Remedy The quadrocopter Contact has not been Slide the throttle (2h) on the remote control (2) all (1) lights (1g) blink established between the the way forward, and then all the way back. alternately. quadrocopter (1) and the This process establishes contact between the remote control (2) quadrocopter (1) and the remote control (2).