Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
11/2020
Delta-Sport-Nr.: DL-8439
IAN 345898_2004
RC STUNT DROHNE
STUNT DRONE
STUNT DRONE TÉLÉCOMMANDÉ
RC STUNT DROHNE
STUNT DRONE
Bedienungsanleitung
Operating instructions
STUNT DRONE TÉLÉCOMMANDÉ
RC STUNT-DRONE
Notice d'utilisation
Bedieningshandleiding
DRON RC STUNT
RC STUNT DRON
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
RC STUNT DRON
Návod na obsluhu
IAN 345898_2004
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Operating and safety information
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Bedienings- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. obsługi i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k obsluze a bezpečnosti
SK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnosť
Seite
12
Page
18
Page
24
Pagina
31
Strona
37
Stránky
43
Stranu
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DELTA-SPORT 345898 2004

  • Seite 1 RC STUNT-DRONE Notice d’utilisation Bedieningshandleiding GB/IE Operating and safety information Page FR/BE Consignes d’utilisation et de sécurité Page DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH DRON RC STUNT RC STUNT DRON Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg NL/BE Bedienings- en veiligheidstips Pagina GERMANY Instrukcja obsługi Návod k obsluze...
  • Seite 4 Korrektes Verhalten Falsches Verhalten Machen Sie sich vor Flugantritt mit dem Quadrocopter, den Nehmen Sie keine Modifi kationen an Ihrem Quadrocopter vor. Sicherheitsbestimmungen und der Flugumgebung vertraut. Kontrollieren Sie den Quadrocopter und die Fernbedienung vor Fliegen Sie nicht höher als 50 m vom Boden. jedem Flug.
  • Seite 5 Comportement conforme Comportement non conforme Familiarisez-vous avec les consignes de sécurité du quadricoptère Ne procédez à aucune modifi cation sur votre quadricoptère. et avec l’environnement de vol avant de démarrer le vol. Contrôlez le quadricoptère et la télécommande avant chaque vol. Ne faites pas voler le quadricoptère à...
  • Seite 6 Prawidłowe postępowanie Nieprawidłowe postępowanie Przed rozpoczęciem lotu należy zapoznać się z quadrocopterem, Nie dokonywać żadnych modyfi kacji w quadrocopterze. przepisami bezpieczeństwa i środowiskiem lotu. Przed każdym lotem należy sprawdzić quadrocopter i pilota Nie należy latać wyżej niż 50 m od ziemi. zdalnego sterowania.
  • Seite 7 Správne správanie sa Chybné správanie sa Pred začatím lietania s kvadrokoptérou sa oboznámte Na vašej kvadrokoptére nerobte žiadne modifi kácie. s bezpečnostnými predpismi a okolím pre lietanie. Pred každým letom skontrolujte kvadrokoptéru a diaľkové Nelietajte vyššie ako 50 m od zeme. ovládanie.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave/Spis treści/Obsah Lieferumfang (Abb. A) ........12 Package contents (Fig. A) ........ 18 Étendue de la livraison (fi g. A) ......24 Quadrocopter (Abb. B) ......12 Quadcopter (Fig. B) ........ 18 Quadricoptère (fi g. B) ......24 Fernsteuerung (Abb.
  • Seite 9 Obsah Rozsah dodávky (obr. A) ......... 49 Kvadrokoptéra (obr. B) ......49 Diaľkový ovládač (obr. C/D) ....49 Technické údaje ..........49 Určené použitie ..........49 Použité symboly ..........49 Bezpečnostné pokyny ......49 - 51 Výstražné upozornenia k batériám/akumulátoru! ....50 - 51 Predpokladané...
  • Seite 10: Lieferumfang (Abb. A)

    Artikel benutzt wird. = Schutzklasse III wahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. • Nur für den häuslichen Gebrauch (Haus und Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskon- Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe Garten). tor GmbH, dass dieser Artikel mit den des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
  • Seite 11: Warnhinweise Batterien/Akku

    • Entfernen Sie stets den Akku vom Quadrocop- • Die Reaktionsfähigkeit muss uneingeschränkt • Reinigen Sie bei Bedarf die Batterie- und ter, wenn Sie Wartungs- und Reinigungsarbei- gegeben sein (Müdigkeit, Alkohol- oder Medi- Gerätekontakte mit einem trockenen und ten ausführen. kamenteneinfl...
  • Seite 12: Vorhersehbarer Missbrauch

    • Da sich sowohl das USB-Kabel als auch der • Betreiben Sie den Artikel nicht in zu kleinen 3. Stecken Sie das andere Kabelende (6b) des Akku während des Ladevorgangs erwärmen, Räumen (6 x 4 m) oder wenn sich Gegenstän- USB-Kabels (6) in einen USB-Port eines einge- ist es erforderlich, auf eine ausreichende Be- de, Personen oder Tiere in einem Radius von...
  • Seite 13: Flug Starten Und Quadrocopter Steuern

    • Steigen / Sinken (Gas) (Abb. I) HINWEIS: Nach dem Bewegen springt HINWEIS: Die Fernsteuerung (2) und der Durch Betätigung des Gashebels (2h) nach der Gashebel wieder in die Mitte zurück Quadrocopter (1) müssen beim Aktivieren vorn wird die Drehzahl der Rotorblätter (1a), und der Quadrocopter (1) steigt/sinkt auf des Headless Mode genau gleich ausgerichtet (1b) erhöht.
  • Seite 14: Kalibrierung

    4. Der Quadrocopter (1) macht einen Der Quadrocopter (1) muss immer trocken Umweltschäden durch falsche Entsorgung 360°-Überschlag. gehalten und nach jedem Flug von eventuellen der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus Nach dem Überschlag ist der Quadrocopter (1) Verschmutzungen, wie z. B. Wollfäden, Haaren, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt im normalen Flugmodus und Sie können einen Staub etc., befreit werden.
  • Seite 15: Mögliche Fehler

    Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) Fernsteuerung (2) ist ausgeschaltet. Fernsteuerung (2) einschalten. reagiert nicht. Batterien (5) falsch eingelegt. Batterien (5) richtig einlegen. Batterien (5) sind leer. Batterien (5) austauschen.
  • Seite 16: Package Contents (Fig. A)

    = protection class III the product on to third parties, please also hand used. Delta-Sport Handelskontor GmbH over all accompanying documents. • The product is intended for home use only hereby declares that this product meets (house and garden).
  • Seite 17: Battery Warning Notices

    • Check for potential causes of accidents in • For this reason, make sure that you maintain a ADDITIONAL BATTERY WARNING the fl ying area, e.g. candles or glasses, and safe distance from other people, animals and NOTICES (REMOTE CONTROL) ensure that there are no children, pets or objects when fl...
  • Seite 18: Foreseeable Misuse

    • Never carry rechargeable batteries in trouser • Be aware of obstacles before flying, and CAUTION: check the positive/negative pockets or carry bags. Watch out for sharp move them out of the way if possible, or main- poles of the batteries (5) and ensure that or angular objects which could damage your tain a safe distance from them (>...
  • Seite 19: Controlling The Quadcopter

    from the remote control (2). • If the quadcopter hovers to the left (1) 2. Keep it hovering and press the button (2k) 5. Slide the throttle (2h) all the way forward, and sideways, press the trim button (2n) to the located at the front of the remote control (2) then all the way back.
  • Seite 20: Replacing The Rotor Blades (Fig. G)

    The quadcopter (1) must always be kept dry, Dispose of used batteries at a municipal collec- and any dirt such as wool fibres, hair, dust, etc., tion site. must be removed after every flight. Dispose of the product and packaging in Use a dry cloth to clean the quadcopter;...
  • Seite 21: Possible Errors

    Possible errors Potential errors are listed below, along with their causes and how to rectify them. Error Possible cause Remedy Remote control (2) does Remote control (2) is switched off . Turn on remote control (2). not respond. Batteries (5) incorrectly inserted. Insert the batteries (5) correctly.
  • Seite 22: Étendue De La Livraison (Fi G. A)

    • Utilisation uniquement sous la surveillance = classe de protection III 1 quadricoptère (1) d’un adulte. Delta-Sport Handelskontor GmbH 1 télécommande (2) • Remarque à l’attention des superviseurs déclare par la présente que cet article 2 rotors de rechange (désignation A/B) (3) adultes : avant chaque vol, vérifi...
  • Seite 23: Avertissements Concernant Les Piles/La Batterie

    • Ne prenez aucun risque en utilisant le qua- • Aucune autre aptitude n’est exigée (par ex. • dricoptère ! Votre propre sécurité et celle de formation, etc.). Il n’y a pas de limitation • N’exposez pas les piles à des conditions votre environnement dépendent du maniement concernant le sexe ni le fait d’être gaucher ou extrêmes (par ex.
  • Seite 24: Mauvais Usage Prévisible

    • Étant donné que le câble USB et la batterie • Ne survolez jamais des zones d’interdiction 4. Le voyant de recharge situé sur la batterie (8) chauffent pendant le processus de charge, il est de vol, des zones interdites ou des installa- s’allume pendant la charge (fig.
  • Seite 25: Décollage Et Pilotage Du Quadricoptère

    2. Déplacez toujours la manette des gaz (2h) • Monter/descendre (gaz) (fig. I) REMARQUE : la télécommande (2) et le et la manette de commande (2l) lentement et En actionnant la manette des gaz (2h) vers quadricoptère (1) doivent présenter prudemment, avec doigté.
  • Seite 26: Calibrage

    Le quadricoptère (1) reprend ensuite son mode Pour le nettoyage, utilisez un chiffon de Dommages environnementaux dus à de vol normal et vous pouvez effectuer un nettoyage sec et évitez de mouiller le système l’élimination inappropriée des piles/ nouveau looping. électronique, la batterie et les moteurs.
  • Seite 27: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et...
  • Seite 28: Erreurs Possibles

    Erreurs possibles Les erreurs possibles, leurs causes et la solution correspondante sont proposées ci-après. Erreur Cause possible Solution La télécommande (2) ne La télécommande (2) est éteinte. Allumer la télécommande (2). répond pas. Les piles (5) sont mal installées. Les piles (5) sont correctement installées. Les piles (5) sont déchargées.
  • Seite 29: Leveringsomvang (Afb. A)

    • Aanwijzing voor volwassen toezichthoudende = beschermingsklasse III mee als u het artikel aan iemand anders geeft. personen: controleer voor elke vlucht of het Hierbij verklaart Delta-Sport Handels- speelgoed en de rotorbladen volgens de Leveringsomvang (afb. A) kontor GmbH dat dit artikel voldoet handleiding zijn gemonteerd.
  • Seite 30: Waarschuwingen Batterijen/Accu

    • Gebruik het artikel alleen buitenshuis en niet • Houd daarom tijdens het vliegen een ruime • Gooi batterijen of accu’s nooit in het vuur en binnenshuis. kans op oogletsel. veiligheidsafstand aan ten opzichte van perso- leg ze nooit op een heet oppervlak (zoals een •...
  • Seite 31: Te Voorzien Misbruik

    • De USB-kabel mag alleen in droge, gesloten Batterijen plaatsen • ruimten binnenshuis worden gebruikt. De • Controleer voor het vliegen de lokale 1. Schroef met de kruiskopschroevendraaier (7) USB-kabel en de accu mogen niet vochtig of weersverwachting op actuele en komende de schroef van het batterijvakdeksel (2q) aan nat worden.
  • Seite 32: Vliegen Starten (Afb. H)

    Vliegen starten (afb. H) • Draaien (gier-trimmen) (afb. O) Snelheid instellen (afb. M) Als de quadrocopter (1) om de eigen as 1. Schakel de quadrocopter (1) met de schake- Op de afstandsbediening (2) kunt u de snelheid draait zonder dat u de stuurhendel (2l) be- laar (1d) uit (OFF).
  • Seite 33: Vliegen Beëindigen

    Vliegen beëindigen WAARSCHUWING: bij beschadigde Opmerkingen over garantie rotorbladen bestaat het gevaar dat er en serviceafhandeling 1. Druk op de knop ‘START/LAND’ (2i). De tijdens het gebruik materiaaldeeltjes loskomen quadrocopter (1) vliegt langzaam omlaag en Het product is geproduceerd met grote zorg en die kunnen leiden tot beschadigingen aan of landt.
  • Seite 34: Mogelijke Fouten

    Mogelijke fouten Hieronder worden mogelijke fouten, hun oorzaken en de oplossing weergegeven. Fout Mogelijke oorzaak Oplossing De afstandsbediening De afstandsbediening (2) is uitgescha- Schakel de afstandsbediening (2) in. (2) reageert niet. keld. De batterijen (5) zijn verkeerd ge- Plaats de batterijen (5) correct. plaatst.
  • Seite 35: Zakres Dostawy (Rys. A)

    = klasa ochrony III nić się, że otrzyma ona także całą dokumenta- nauczysz się obsługi modelu. Firma Delta-Sport Handelskontor cję dotyczącą produktu. • Latanie Quadrocopterem wymaga umiejętno- GmbH oświadcza, że niniejszy produkt ści, a użytkownik musi zostać poinstruowany Zakres dostawy (rys.
  • Seite 36: Ostrzeżenia Dotyczące Baterii/Akumulatora

    • Nie narażać się na niebezpieczeństwo dzić do nieprawidłowych reakcji). wykonywane przez dzieci bez nadzoru. podczas użytkowania Quadrocoptera! • Inne umiejętności nie są wymagane (np. • W razie potrzeby baterie i styki należy oczy- Bezpieczeństwo własne i bezpieczeństwo przeszkolenie, itp.). Nie ma ograniczeń dla ścić...
  • Seite 37: Możliwe Do Przewidzenia Użycie Niewłaściwe

    • Należy ładować tylko nienaruszone i nie- • Zużyte akumulatory po zakończeniu ich cyklu Wkładanie akumulatora uszkodzone akumulatory. Jeśli zewnętrzna życia należy oddać zgodnie z przepisami (rys. E) izolacja akumulatora jest uszkodzona lub jeśli do specjalnych punktów zbioru lub do sklepu. Włożyć...
  • Seite 38: Przygotowanie Lotu

    • Zwracać uwagę, czy otoczenie jest suche Jeśli dźwignia gazu (2h) nie zostanie przesu- Jeśli Quadrocopter (1) porusza się sam i wolne od opadów. Nie latać w trudnych wa- nięta najpierw do przodu i następnie do tyłu, z siebie w bok, można to skorygować przy runkach pogodowych lub przy dużej wilgot- Quadrocopter (1) pozostanie nadal zabez- pomocy trymowania przechylenia.
  • Seite 39: Przewrót 360° (Rys. N)

    Prędkość 4 OSTRZEŻENIE: nigdy nie uruchamiać Uwagi odnośnie recyklingu (sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa czte- Quadrocoptera (1) bez osłony wirnika Jeśli produkt jest zużyty, nie należy go ry razy) (1c)! Nie zdejmować osłony wirnika (1c) wyrzucać wraz z odpadami domowymi Dla bardzo doświadczonych pilotów. samowolnie, aby nie stworzyć...
  • Seite 40: Możliwe Błędy

    Możliwe błędy Poniżej opisane są możliwe błędy, ich przyczyny i sposoby rozwiązania problemu. Błąd Możliwa przyczyna Rozwiązanie Pilot zdalnego sterowa- Pilot zdalnego sterowania (2) jest Włączyć pilota zdalnego sterowania (2). nia (2) nie reaguje. wyłączony. Baterie (5) są włożone nieprawidłowo. Włożyć baterie (5) w prawidłowy sposób. Baterie (5) są...
  • Seite 41: Obsah Balení (Obr. A)

    Pokud vý- z bezpečnostních důvodů odstranit před = třída ochrany III robek předáte třetí osobě, předejte jí i veškerou použitím výrobku. Společnost Delta-Sport Handelskontor dokumentaci. • Výrobek je určen pro soukromé účely (doma GmbH tímto prohlašuje, že tento a na zahradě).
  • Seite 42: Výstražná Upozornění Pro Baterie/Akumulátor

    • Zkontrolujte, zda se v okolí nevyskytují • Při létání proto dbejte na dostatečnou bezpeč- DODATEČNÁ VÝSTRAŽNÁ předměty, které by mohly způsobit nehodu, nou vzdálenost od lidí, zvířat a předmětů. UPOZORNĚNÍ PRO BATERIE např. svíčky nebo sklenice, a ujistěte se, že •...
  • Seite 43: Možné Nevhodné Použití

    • Nikdy se nepokoušejte s akumulátorem mani- Pokud nejsou baterie (5) již funkční, vyměňte je Příprava k letu pulovat, nebo ho upravovat či opravovat. způsobem popsaným pro vkládání baterií. Než začnete s létáním s quadrocopterem (1), • Po letu je třeba akumulátor oddělit od Před vložením nových baterií...
  • Seite 44: Nastavení Rychlosti (Obr. M)

    • Stoupání/klesání (plyn) (obr. I) 1. Pro aktivaci režimu headless umístěte quadro- 2. Na zapnutém dálkovém ovládání (2) sou- Stisknutím plynové páčky (2h) směrem copter (1) a dálkové ovládání (2) za sebe časně přesuňte plynovou páčku (2h) směrem dopředu se zvyšují otáčky rotorů (1a), (1b). a stiskněte tlačítko (2c) na dálkovém ovládání...
  • Seite 45: Pokyny K Likvidaci

    VÝSTRAHA: Pokud jsou listy rotorů Pokyny k záruce a průběhu poškozené, hrozí, že se části materiálu služby během používání uvolní a budou mít za Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl následek ohrožení či vznik škod v okolí. průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na Při výměně...
  • Seite 46: Možné Vady

    Možné vady Níže jsou uvedeny možné chyby, jejich příčiny a odstranění. Chyba Možná příčina Odstranění Dálkové ovládání (2) Dálkové ovládání (2) je vypnuté. Zapněte dálkové ovládání (2). nereaguje. Baterie (5) vloženy nesprávně. Vložte baterie (5) správně. Baterie (5) jsou vybité. Baterie (5) vyměňte.
  • Seite 47: Rozsah Dodávky (Obr. A)

    účel. Tento návod na obsluhu priamo pod dozorom dospelej osoby. = trieda ochrany III si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku • Výrobok používajte len pod dozorom dospe- Spoločnosť Delta-Sport Handelskontor tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky lých. GmbH týmto vyhlasuje, že tento podklady.
  • Seite 48: Výstražné Upozornenia K Batériám/Akumulátoru

    • V prípade vonkajšieho použitia možno • V prípade poruchy alebo nesprávneho fun- • Používajte iba batérie od rovnakého výrobcu s kvadrokoptérou lietať iba na dohľad a max. govania musí byť pred opätovným zapnutím a rovnakého typu. do výšky 100 m. kvadrokoptéry najprv odstránená...
  • Seite 49: Predpokladané Zneužitie

    • Ak bol akumulátor vystavený silnému úderu, 3. Kryt batériovej priehradky (2q) na zadnej • Dávajte pozor na suché prostredie bez uložte ho na nasledujúcich 30 minút na veľmi strane znova pevne priskrutkujte. zrážok. Nelietajte za zlých alebo vlhkých bezpečné miesto (napr. do kovovej škatule). poveternostných podmienok (napr.
  • Seite 50: Ovládanie Kvadrokoptéry

    Kontrolky (1e) kvadrokoptéry (1) trvalo svietia. Kvadrokoptéra (1) letí napr. vždy z pohľadu Ak už nechcete robiť žiadny premet, stlačte Kvadrokoptéra (1) je teraz pripravená na let. pilota doprava, ak bol aktivovaný režim tlačidlo (2k) znova a držte ho stlačené. UPOZORNENIE: Na displeji (2j) sa vám POZOR: Na premet o 360°...
  • Seite 51: Výmena Rotorových Listov (Obr. G)

    Pri nepoužívaní odpojte konektor akumulátora Pri triedení odpadu dodržiavajte (8a) alebo nabíjací kábel (6). Vyberte batérie označenie obalových materiálov, ktoré sú (5) z diaľkového ovládača (2). označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: Výmena rotorových listov (obr. G) plasty/20 –...
  • Seite 52: Možné Poruchy

    Možné poruchy Nižšie sú uvedené možné poruchy, ich príčiny a náprava. Chyba Možná príčina Náprava Diaľkové ovládanie (2) Diaľkové ovládanie (2) je vypnuté. Zapnite diaľkové ovládanie (2). nereaguje. Batérie (5) sú vložené nesprávne. Vložte batérie (5) správne. Batérie (5) sú vybité. Batérie (5) vymeňte.

Inhaltsverzeichnis