Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 04/2017
Delta-Sport-Nr.: QC-3042
IAN 283163
QUADROCOPTER
QUADROCOPTER
QUADRICOPTÈRE
Gebrauchsanweisung
Instructions d'utilisation
QUADRICOTTERO
QUADROCOPTER
Istruzioni d'uso
Instructions for use
IAN 283163
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
FR/CH
Consignes d'utilisation et de sécurité
IT/CH
Istruzioni d´uso e di sicurezza
GB
Notes on use and safety
Seite
9
Page
16
Pagina
24
Page
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DELTA-SPORT QC-3042

  • Seite 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil. Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. QUADROCOPTER DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Consignes d’utilisation et de sécurité Page QUADROCOPTER QUADRICOPTÈRE IT/CH Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina Gebrauchsanweisung Instructions d‘utilisation GB Notes on use and safety Page DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg QUADRICOTTERO QUADROCOPTER Istruzioni d‘uso Instructions for use Version: 04/2017 Delta-Sport-Nr.: QC-3042 IAN 283163 IAN 283163...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS / TABLE DES MATIERES Lieferumfang (Abb. A) .......... 9 Contenu de la livraison (fig. A) ......16 Quadrocopter (Abb. B) ....... 9 Quadricoptère (fig. B) ....... 16 Fernsteuerung (Abb. C) ....... 9 Télécommande (fig. C) ......16 Technische Daten ..........9 Données techniques ...........
  • Seite 6 INDICE / CONTENTS Contenuto della confezione (imm. A) ....24 Scope of delivery (figure A) ......32 Quadricottero (imm. B)......24 Quadrocopter (figure B) ......32 Radiocomando (imm. C) ......24 Remote control (figure C) ......32 Dati tecnici ............24 Technical data .............32 Utilizzo conforme..........24 Correct use ............32 Simboli utilizzati ..........24 Symbols used ............32 Avvertenze di sicurezza ........24...
  • Seite 7: Lieferumfang (Abb. A)

    Technische Daten Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf Energieversorgung Batterie: haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel 1,5 V Batterietyp AAA, LR03 entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Energieversorgung Akku: Inbetriebnahme mit dem Artikel vertraut. 3,7 V Li-Polymer 250 mAh Lesen Sie hierzu aufmerksam die Reichweite: ca.
  • Seite 8 • Vorsicht! Risiko von Augenverletzungen. • Wählen Sie eine geeignete Örtlichkeit (Frei- Nicht in Gesichtsnähe benutzen, um Augen- fläche) zum Betrieb des Quadrocopters aus. verletzungen zu vermeiden. Fliegen Sie nicht auf Arealen mit frei hängen- • Überprüfen Sie bitte vor jeder Verwendung die den Leitungen, z.
  • Seite 9: Warnhinweise Batterie/Akku

    • Bei einem Absturz ist das Gas sofort auf null und begeben Sie sich umgehend in ärztliche zu reduzieren. Drehende Rotoren können bei Behandlung! Kontakt mit Hindernissen bzw. beim Aufschlag • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht beschädigt werden. Vor einem erneuten Flug von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- sind diese unbedingt auf eventuelle Risse oder führt werden.
  • Seite 10: Batterie In Die Fernsteuerung

    Batterien in die Fernsteuerung Geeignete Flugumgebung einsetzen (Abb. D) Folgende Kriterien sollte eine Umgebung für einen optimalen Flug erfüllen: ACHTUNG! Beachten Sie folgende • Windstiller, geschlossener Raum. Anweisungen, um mechanische und • Personen müssen beim Start einen Sicherheits- elektrische Beschädigungen zu vermeiden. abstand von 1-2 m zum Quadrocopter einhalten.
  • Seite 11: Geschwindigkeit Einstellen

    (1) leuchten auf und ein Signalton ertönt von Kalibrierung (Abb. M) der Fernsteuerung (2) aus. Es kann vorkommen, dass der Quadrocopter 4. Schieben Sie den Gashebel (2a) ganz nach unkontrollierbar fliegt und kalibriert werden muss. vorne und danach ganz nach hinten. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 5.
  • Seite 12: Hinweise Zur Entsorgung

    Sondermüll handelt, der gemäß Gesetz Ersatzteile zu Ihrem Artikel finden Sie auch unter: nicht über den Hausmüll entsorgt werden www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl darf. Sie können ausgediente Batterien unent- geltlich bei den kommunalen Sammelstellen oder im Handel abgeben. Hier stehen spezielle Sammelbehälter bereit.
  • Seite 13: Mögliche Fehler

    Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) reagiert nicht. Fernsteuerung (2) ist Fernsteuerung (2) einschalten. ausgeschaltet. Batterien (3) falsch eingelegt. Batterien (3) richtig einlegen. Batterien (3) sind leer. Batterien (3) austauschen.
  • Seite 14: Contenu De La Livraison (Fig. A)

    Données techniques Félicitations! Vous avez acquis un produit Alimentation pile : de haute qualité. Apprenez à connaître le produit Pile AAA, LR03 1,5 V avant sa première utilisation. Alimentation batterie : Lisez pour cela attentivement la notice Lithium-Polymère 3,7 V 250 mAh d’utilisation suivante.
  • Seite 15 prises défectueuses ou les câbles endommagés. • Ne faites pas voler le quadricoptère dans des Tous les éléments mobiles sur l‘article doivent zones où se produisent des variations rapides fonctionner souplement sans pour autant de températures, par exemple au-dessus d‘un présenter de jeu dans le roulement.
  • Seite 16: Mises En Garde Concernant Les Piles/La Batterie

    • Pour éviter des dommages sur le quadricoptère, • Ne jamais charger la batterie immédiatement dus à une chute causée par une sous-tension, après l‘utilisation. Laisser toujours la batterie ou sur la batterie en raison d‘un déchargement refroidir d‘abord (min. 5 à 10 minutes). •...
  • Seite 17: Insertion Des Piles Dans La Télécommande (Fig. D)

    Insertion des piles dans la Environnement de vol adapté télécommande (fig. D) Un environnement permettant un vol optimal doit remplir les critères suivants : ATTENTION! Respectez les instructions • Espace fermé, sans vent. suivantes afin d‘éviter des dommages • Au décollage, les personnes doivent respecter mécaniques et électriques.
  • Seite 18: Réglage De La Vitesse

    2. Poussez la manette des gaz (2a) vers l‘arrière. Calibrage (fig. M) 3. Connectez la prise de la batterie (1d) à la Il peut arriver que le quadricoptère vole de prise du quadricoptère (1e). Les voyants lumi- manière incontrôlable et qu‘il doive être calibré. neux (1c) du quadricoptère (1) s‘allument et un Procédez alors comme suit : signal sonore retentit dans la télécommande (2).
  • Seite 19: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    3 ans de garantie 1. Placez l‘outil (5) en dessous de la pale du rotor à remplacer (1a) et décrochez celle-ci Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin du quadricoptère (1). et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce 2.
  • Seite 20: Article 1641 Du Code Civil

    IAN : 283163 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl FR/CH...
  • Seite 21: Pannes Possibles

    Pannes possibles Le tableau ci-dessous présente les pannes possibles, leurs causes et leur dépannage. Pannes Causes possibles Dépannage La télécommande (2) ne répond La télécommande (2) est Allumer la télécommande (2). pas. éteinte. Les piles (3) sont mal insérées. Insérer correctement les piles (3). Les piles (3) sont vides.
  • Seite 22: Contenuto Della Confezione (Imm. A)

    Dati tecnici Congratulazioni! Alimentazione di energia a batteria: Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto 1,5 V batteria di tipo AAA, LR03 altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- Alimentazione di energia batteria ricaricabile: dotto prima di prenderlo in funzione. 3,7 V ai polimeri di litio 250 mAh Leggete attentamente le seguenti...
  • Seite 23 • Verificare prima di ogni utilizzo la sicurezza ad es. i cavi dell‘alta tensione. Tenersi distanti della funzionalità del proprio quadricottero e da edifici, piloni, pale eoliche, camini, ecc. del radiocomando. Verificare i danni visibili • Non far volare il quadricottero in zone nelle come ad esempio i connettori difettosi o i cavi quali si possono verificare rapidi cambiamenti danneggiati.
  • Seite 24: Avvertenze Sulle Batterie/ Batterie Ricaricabili

    riprendere il volo è assolutamente necessario • La pulizia e la manutenzione dell‘utente non verificare che essi non presentino crepe o rotture! possono essere condotte dai bambini non • Per evitare che il quadricottero subisca dei danni sorvegliati. • Le batterie non devono essere inghiottite! dovuti ad una caduta causata da una tensione insufficiente oppure alla batteria ricaricabile •...
  • Seite 25: Inserire Le Batterie Nel Radiocomando (Imm. D)

    • Staccare la batteria dal cavo di ricarica USB 3. La spia di ricarica sull‘estremità del cavo (4b) quando la batteria è completamente carica. si spegne. • Il cavo di ricarica USB può essere impiegato Avvertenza: il tempo di ricarica è di circa 40 solo in ambienti interni asciutti e chiusi.
  • Seite 26: Avviare Il Volo E Guidare Il Quadricottero

    Avviare il volo e guidare il Pilotare il quadricottero quadricottero Ci sono diverse opportunità di comando: • verso l‘alto/ verso il basso Prima di avviare il quadricottero, forniamo qui un muovere la leva del gas (2a) verso l‘alto/ paio di consigli su come pilotarlo: verso il basso (imm.
  • Seite 27: Pulizia, Riparazione E Conservazione

    Pulizia, riparazione e conser- Avvertenze sullo smaltimento vazione Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio in conformità con le Il quadricottero deve essere sempre tenuto direttive locali in vigore. I materiali asciutto, e dopo ogni volo è necessario eliminare di imballaggio, come ad esempio i l‘eventuale sporcizia come ad es.
  • Seite 28 IAN: 283163 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/ Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza - pezzi di ricambio Lidl IT/CH...
  • Seite 29: Possibili Errori

    Possibili errori In seguito sono riportati i possibili errori, le loro cause e le indicazioni su come risolverli. Errore Possibile causa Soluzione Il radiocomando (2) non Il radiocomando (2) è spento. Accendere il radiocomando (2). reagisce. Le batterie (3) non sono inserite Inserire correttamente le batterie correttamente.
  • Seite 30: Scope Of Delivery (Figure A)

    Technical data Congratulations! Energy supply battery: With your purchase you have decided on a high- LR03 1.5V AAA batteries quality product. Get to know the product before Energy supply storage battery: you start to use it. 3.7V lithium-polymer 250mAh Carefully read the following operating Range: approx.
  • Seite 31 • Please test the functional safety of your • Do not fly the quadrocopter if your quadrocopter and the remote control before responsiveness is impaired. Tiredness, alcohol, each use. Inspect both for visible damage, and medications can cause you to make such as defective plug connectors or damaged mistakes.
  • Seite 32: Warning Notes For The Batteries/Storage Battery

    it unusable! There is also a risk of malfunction Warning notes for the from electrical pulses. The rotors may start batteries/storage battery! unintentionally and cause damage or injuries. • Only charge intact and undamaged storage • Only use batteries from the same manufacturer batteries.
  • Seite 33: Charging The Storage Battery (Figure F)

    Flight preparation Changing the batteries CAUTION! Pay attention to the following Pay attention to the following before beginning to instructions in order to avoid mechanical fly the quadrocopter: and electrical damage. 1. To start always place the quadrocopter (1) on Change the batteries as described in “Inserting a level surface.
  • Seite 34: Steering The Quadrocopter

    Steering the quadrocopter Use a dry cloth to clean the article and avoid contact of the electronics, storage battery, and You have different steering options: motors with water. • Upwards/downwards Store the quadrocopter in a dry and dust-free Move the throttle (2a) upwards/downwards place out of direct sunlight.
  • Seite 35: 3-Year Warranty

    Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 283163 Service Great Britain Tel.: 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service...
  • Seite 36: Possible Errors

    Possible errors The following is a list of possible errors, their causes and their resolution. Error Possible cause Resolution Remote control (2) does not Remote control (2) is switched Switch remote control (2) on. react. off. Batteries (3) are inserted Insert batteries (3) correctly.

Inhaltsverzeichnis