1.
Der HomeTec Pro Funk-Türschlossantrieb ist
ein Nachrüstsystem zum motorbetriebenen
Ver- und Entriegeln von nach innen öffnen-
den Türen. Das System besteht aus drei Kom-
ponenten: dem Funk-Türschlossantrieb, der
Funk-Fernbedienung und der Funk-Tastatur.
Um den Funk-Türschlossantrieb bestim-
mungsgemäß nutzen zu können, benötigen
Sie entweder eine HomeTec Pro- Fernbe-
dienung oder -Tastatur. Die gemeinsame
Verwendung von Fernbedienung und Tastatur
ist ebenso möglich wie das Verwenden von
mehreren Fernbedienungen. Voraussetzung
für den Betrieb des Funk-Türschlossantrieb ist
ein Zylinderüberstand auf der Innenseite der
The HomeTec Pro wireless door lock actuator
is system designed for retrofitting to doors
that open inwards to provide motorised
locking and unlocking functions. The system
is made up of three components: a wireless
lock actuator, wireless remote control, and
wireless keypad. To utilise the wireless door
lock actuator as intended, you will need eit-
her a HomeTec Pro remote control or keypad.
It is possible to use a remote control in
conjunction with a keypad, or to use multiple
remote controls. For the wireless door lock
actuator to work, the cylinder must project
7-12 mm on the inside of the door (plus the
thickness of the fitting or collar). Because the
Le mécanisme de serrure radiocommandé
HomeTec Pro est un système motorisé de
verrouillage et de déverrouillage de portes
ouvrant vers l'intérieur. Le système se compo-
se de trois éléments: le mécanisme de serrure
radiocommandé, la télécommande et le
clavier sans fil. Pour une utilisation conforme
du mécanisme de serrure radiocommandé,
vous devez utilisez la télécommande ou le
clavier HomeTec Pro. Il est également possible
d'associer la télécommande avec le clavier
ou d'utiliser plusieurs télécommandes. Pour
pouvoir utiliser le mécanisme de serrure
radiocommandé, un déport de cylindre de
7-12 mm est nécessaire côté intérieur de la
De HomeTec Pro draadloze deurslotaandri-
jving is een aanvullend systeem bij het
motoraangedreven ver- en ontgrendelen van
deuren die naar binnen openen. Het systeem
bestaat uit drie componenten: de draadloze
deurslotaandrijving, de draad-
loze afstandsbediening en het draadloos
toetsenbord. Voor een correct gebruik van de
draadloze deurslotaandrijving heeft u een
Home Tec-afstandsbediening of
-toetsenbord nodig. Het gezamenlijk gebruik
van afstandsbediening en toetsenbord is
eveneens mogelijk, net als het gebruik van
meerdere afstandsbedieningen. Voorwaarde
voor het gebruik van de draadloze
2
HomeTec_Pro_Antrieb_A5_160322.indd 2
Tür von 7-12 mm (plus Stärke des Beschlags
oder einer Rosette). Da der Antrieb über
einen permanent eingesteckten Schlüssel
erfolgt, muss der Türzylinder die beidseitige
„Not- und Gefahrenfunktion" aufweisen, das
heißt, er ist von beiden Seiten zu schließen,
auch wenn ein weiterer Schlüssel auf der
gegenüberliegenden Seite steckt. Außerdem
muss der Türzylinder ein Profilzylinder
nach DIN 18252 sein. Vor der Montage prüfen
Sie bitte die Einstellung Ihrer Tür und des
Türzylinders. Stellen Sie sicher, dass sich Tür
und Zylinder einwandfrei und leichtgängig
bedienen lassen. Das Produkt ist nur für die
Verwendung in trockenen Innenräumen
actuator operates with a key permanently
inserted in the lock, the cylinder must have
an „emergency" feature on both sides where
the door can be closed from both sides even
if another key is inserted on the opposite
side. In addition, the door lock must be a
profile cylinder compliant with DIN 18252.
Please check the setup of your door and
cylinder lock before installation. Make sure
that the door and cylinder are operating
properly and smoothly. This product is
designed for use in dry interior conditions
only and may not be installed on fire doors
or emergency exits! The wireless door lock
actuator can not be used in conjunction
porte (plus l'épaisseur de la ferrure ou de la
rosette). Le mécanisme sous-entend qu'une
clé est toujours présente dans la serrure,
le cylindre de porte doit donc comporter
une fonction de secours des deux côtés
permettant de fermer la porte des deux côtés
même si une autre clé se trouve déjà dans le
côté opposé.De plus, le cylindre de porte doit
être profilé selon la norme DIN 18252. Avant
le montage, veuillez vérifier le type de votre
porte et de votre cylindre. Assurez-vous que
la porte et le cylindre fonctionnent parfai-
tement. Ce produit est conçu pour une uti-
lisation à l'intérieur, dans un environne-
ment sec et ne doit pas être monté
deurslotaandrijving is dat de cilinder aan de
binnenzijde van de deur 7-12 mm uitsteekt
(plus dikte van het beslag of een rozet).
Omdat de bediening plaatsvindt via een
permanent geplaatste sleutel, moet de
deurcilinder de „nood- en gevaarfunctie"
aan beide zijden aangeven, dat betekent dat
hij van beide zijden met de sleutel te sluiten
is, ook als er aan de tegenoverliggende zijde
een andere sleutel geplaatst is. Bovendien
moet de deurcilinder een profielcilinder
conform DIN 18252 zijn. Controleer voor de
montage de instelling van uw deur en de
deurcilinder. Zorg ervoor dat de deur en de
cilinder probleemloos en soepel te bedienen
vorgesehen und darf nicht an Feuer-,
Brandschutz- oder Fluchttüren montiert
werden! Der Funk-Türschlossantrieb kann
nicht in Verbindung mit automatisch ver-
riegelnden Einsteckschlössern und Panik-
schlössern verwendet werden. Der Einsatz
an Türen mit automatisch verriegelnden
Sperrelementen, die ausschließlich über
die Schloss-Falle aktiviert werden und nicht
den Schloss-Riegel umfassen, ist hingegen
möglich.
Betriebstemperaturbereich: 0°C bis +40°C.
with automatically locking mortise locks
and panic locks. The use on doors with
automatically locking elements which
are activated exclusively via the lock latch
and which do not include the lock bolt is
however possible.
Operating temperature range: 0°C to
+40°C.
sur des portes coupe-feu ou de secours! Le
mécanisme de serrure radiocommandé ne
peut pas être utilisé conjointement avec
les serrures de mortaise et verrouillage de
panique automatiquement verrouillables.
L'utilisation sur des portes avec des élé-
ments de verrouillage à verrouillage au-
tomatique qui sont activés exclusivement
par le verrou et qui ne comprennent pas
le verrou est cependant possible.
Température de fonctionnement: 0°C à
+40°C.
zijn. Het product is alleen bestemd voor
gebruik in droge binnenruimtes en mag
niet worden gemonteerd op brand- of
vluchtdeuren! De draadloze deurslot-
aandrijving kan niet worden gebruikt in
combinatie met automatische vergren-
deling insteeksloten en panieksloten.
Het gebruik bij deuren met automatische
vergrendelingselementen die uitsluitend
worden door de vergrendeling geacti-
veerd en die niet het slot-bout omvatten
is anderzijds mogelijk.
Bedrijfstemperatuurbereik: 0°C tot +40°C.
09.12.16 11:08